Crianças
As crianças ocupam lugar especial no coração de Deus. A Bíblia instrui a educá-las, protegê-las e ensiná-las nos caminhos do Senhor desde cedo — formando gerações que temem a Deus.
Herança do Senhor
Os filhos são herança do Senhor. Eles são presentes de Deus — cada criança é um milagre e uma responsabilidade sagrada.
लइकामन यहोवा के दुवारा दिये गय भाग होथें,
लइका ह ओकर कोति ले दिये गय एक ईनाम ए।
तब हमर बेटामन अपन जवानी म
बढ़िया बढ़े हुए पऊधामन सहीं होहीं,
अऊ हमर बेटीमन ओ खंभामन सहीं होहीं
जेला महल के सजावट म नक्कासी करे जाथे।
काबरकि तेंह मोर भीतरी भाग ला बनाय हस;
तेंह मोर दाई के गरभ म मोला एक संग जोड़े हस।
मेंह तोर परसंसा करथंव काबरकि मेंह भयानक अऊ अद्भूत रीति से बनाय गे हवंव;
तोर काममन अद्भूत अंय,
मेंह ओला बने करके जानथंव।
जवान ह अपन चालचलन ला कइसे सुध रख सकथे?
तोर बचन के मुताबिक चले के दुवारा।
जवान ह अपन चालचलन ला कइसे सुध रख सकथे?
तोर बचन के मुताबिक चले के दुवारा।
हे मोर लइकामन, आवव, मोर बात ला सुनव;
मेंह तुमन ला यहोवा के भय मानना सिखोहूं।
Instruir as crianças
Instrui a criança no caminho em que deve andar. A educação cristã é mandamento repetido através de toda a Escritura.
लइकामन ला ओ बात के सिकछा दव, जेमा ओमन ला चलना चाही,
त बुढ़त काल म घलो ओ रसता ले नइं हटहीं।
लइकामन ला ओ बात के सिकछा दव, जेमा ओमन ला चलना चाही,
त बुढ़त काल म घलो ओ रसता ले नइं हटहीं।
लइकामन ला ओ बात के सिकछा दव, जेमा ओमन ला चलना चाही,
त बुढ़त काल म घलो ओ रसता ले नइं हटहीं।
मुरूखता ह लइका के मन म गांठ सहीं बंधे रहिथे,
पर अनुसासन के छड़ी ह येला दूरिहा कर देथे।
मुरूखता ह लइका के मन म गांठ सहीं बंधे रहिथे,
पर अनुसासन के छड़ी ह येला दूरिहा कर देथे।
जऊन ह अपन लइकामन ला छड़ी ले अनुसासित नइं करय, ओह ओकर बईरी अय।
पर जऊन ह अपन लइकामन ले मया करथे, ओह ओमन ला अनुसासित घलो करथे।
बुद्धिमान बेटा ह अपन ददा के सिकछा म धियान लगाथे,
पर ठट्ठा करइया ह डांट ला घलो नइं सुनय।
हे मोर बेटा, मोर सिकछा ला झन भुलाबे,
पर मोर हुकूममन ला अपन हिरदय म रखे रह,
काबरकि अइसने करे ले तोर उमर ह बढ़ही
अऊ तोर जिनगी म सांति आही अऊ तोर उन्नति होही।
हे मोर बेटा, मोर सिकछा ला झन भुलाबे,
पर मोर हुकूममन ला अपन हिरदय म रखे रह,
काबरकि यहोवा ह ओमन के ताड़ना करथे, जेमन ले ओह मया करथे,
जइसने कि ददा ह ओ बेटा ला डांटथे, जेकर ले ओह खुस रहिथे।
त मोर ददा ह ये कहिके मोला सिखावय,
"तोर पूरा मन मोर बचन म लगे रहय;
मोर हुकूममन ला मान अऊ जीयत रह।
तोला बुद्धि मिलय अऊ समझ घलो मिलय;
मोर बातमन ला झन भुलाबे या ओमन ला झन छोंड़बे।
Disciplinar com amor
A vara e a repreensão dão sabedoria. A disciplina produz o fruto pacífico da justiça nos que são exercitados por ela.
छड़ी अऊ डांट खाय ले बुद्धि मिलथे,
पर जऊन लइका ला अनुसासित नइं करे जावय, ओह अपन दाई के बेजत्ती के कारन होथे।
लइका के ताड़ना करे बर झन छोंड़;
यदि तेंह ओला छड़ी ले मारबे, त ओह नइं मरय।
अपन जनम देवइया ददा के बात ला सुने कर,
अऊ जब तोर दाई ह डोकरी हो जाथे, त ओला तुछ झन समझबे।
सच्चई ला बिसा अऊ येला बेचबे झन—
बुद्धि, सिकछा अऊ अंतर-गियान ला घलो बिसा ले।
जऊन ह अपन ददा ला लूटथे अऊ अपन दाई ला निकाल देथे,
ओह ओ लइका अय, जऊन ह लज्जा अऊ कलंक लानथे।
जऊन गरीब के चालचलन ह सही रहिथे
ओह ओ मुरूख ले बने अय, जऊन ह उल्टा-सीधा बात कहिथे।
धरमी जन निरदोस जिनगी जीथें;
ओमन के पाछू ओमन के लइकामन आसीसित होथें।
छोटे लइकामन घलो अपन काम के दुवारा जाने जाथें,
कि ओमन के चालचलन ह सुध अऊ ठीक हवय कि नइं?
मुरूख बेटा ले ओकर ददा ह दुखी होथे
अऊ ओकर जनम देवइया दाई ला तकलीफ होथे।
डोकरा-डोकरीमन के सोभा ओमन के नाती-पोता अंय,
अऊ लइकामन के घमंड ओमन के दाई-ददा अंय।
डोकरा-डोकरीमन के सोभा ओमन के नाती-पोता अंय,
अऊ लइकामन के घमंड ओमन के दाई-ददा अंय।
मुरूख ह दाई-ददा के अनुसासन के तिरस्कार करथे,
पर जऊन ह अनुसासन ला मानथे, ओह समझदारी देखाथे।
बुद्धिमान बेटा ले ददा ह आनंदित होथे,
पर मुरूख मनखे ह अपन दाई ला तुछ समझथे।
समझदार बेटा ह सिकछा ऊपर धियान देथे,
पर पेटू के संगी ह अपन ददा ऊपर कलंक लगाथे।
हे मोर बेटा, अपन ददा के सिकछा ला सुन,
अऊ अपन दाई के सिकछा ला झन छोंड़,
काबरकि ओमन तोर मुड़ म सोभा देवइया मुकुट
अऊ तोर गला म कन्ठमाला सहीं अंय।
"एकरसेति, अब हे मोर लइकामन, मोर बात ला सुनव;
धइन अंय ओमन, जऊन मन मोर बताय रसता म चलथें।
मोर सिकछा ला सुनव अऊ बुद्धिमान बनव;
येला तुछ झन जानव।
Obediência e promessa
Filhos, obedecei a vossos pais no Senhor. Honra a teu pai e tua mãe para que viva muito tempo sobre a terra.
हे लइकामन हो, परभू म अपन दाई-ददा के बात मानव, काबरकि येह उचित अय। "अपन दाई अऊ ददा के आदर करव", जऊन ह एक परतिगियां के संग पहिली हुकूम ए, "ताकि तुम्हर भलई होवय अऊ तुमन धरती म बहुंत दिन तक जीयत रहव।"
हे ददामन हो, अपन लइकामन ला गुस्सा झन दिलावव, पर परभू के अनुसासन अऊ सिकछा के मुताबिक ओमन के पालन-पोसन करव।
हे ददामन हो, अपन लइकामन ला गुस्सा झन दिलावव, पर परभू के अनुसासन अऊ सिकछा के मुताबिक ओमन के पालन-पोसन करव।
एकरसेति, मयारू लइकामन सहीं परमेसर के अनुसरन करव,
हे लइकामन हो, हर एक बात म अपन-अपन दाई-ददा के बात मानव, काबरकि परभू ह एकर ले खुस होथे।
हे ददामन हो, अपन लइकामन ला तंग झन करव, नइं तो ओमन हतास हो जाहीं।
ये हुकूम, जेमन ला आज मेंह तुमन ला देवत हंव, येमन तुम्हर हिरदय म रहंय। येमन ला अपन लइकामन ला सिखावव। जब तुमन घर म बईठथव अऊ डहार म रेंगथव, जब तुमन लेटथव अऊ उठथव, त येमन ला सिखाय करव।
येमन ला अपन लइकामन ला सिखावव। जब तुमन घर म बईठथव अऊ डहार म रेंगथव, जब तुमन लेटथव अऊ उठथव, त येमन ला सिखाय करव।
ओकर बिधि अऊ कानूनमन ला मानव, जेला आज में तुमन ला देवत हंव, ताकि तुम्हर अऊ तुम्हर बाद तुम्हर लइकामन के संग भलई होवय अऊ तुमन ओ देस म बहुंत समय तक रहव, जेला यहोवा तुम्हर परमेसर ह तुमन ला हमेसा बर देवत हे।
धियान रहय कि तुमन मोर दिये गय ये जम्मो नियम के पालन करव, ताकि तुम्हर अऊ तुम्हर बाद तुम्हर लइकामन के हमेसा भलई होवय, काबरकि अइसने करके तुमन यहोवा अपन परमेसर के नजर म बने अऊ सही काम करहू।
त ओह ओमन ला कहिस, "जऊन बचन मेंह आज तुमन ला गंभीरता से सुनाय हंव, ओ जम्मो ला अपन मन म रख लव, ताकि तुमन अपन लइकामन ला हुकूम दे सकव कि ओमन धियान देके ये कानून के जम्मो बचन के पालन करंय। येमन तुम्हर बर बेमतलब के बचन नो हंय—येमन तुम्हर जिनगी अंय। येमन के दुवारा ओ देस म लम्बा समय तक जीयत रहिहू, जेकर ऊपर अधिकार करे बर तुमन यरदन नदी के ओ पार जावत हव।"
Crianças e o reino
Deixai vir a mim as crianças. Jesus honrou as crianças como modelo de fé e humildade para todo o seu povo.
यीसू ह कहिस, "छोटे लइकामन ला मोर करा आवन दव, अऊ ओमन ला झन रोकव काबरकि स्वरग के राज ह अइसने मन बर अय।"
यीसू ह कहिस, "छोटे लइकामन ला मोर करा आवन दव, अऊ ओमन ला झन रोकव काबरकि स्वरग के राज ह अइसने मन बर अय।"
ओ समय चेलामन यीसू करा आईन अऊ पुछिन, "स्वरग के राज म सबले बड़े कोन ए?"
यीसू ह एक छोटे लइका ला बलाईस अऊ ओला ओमन के बीच म ठाढ़ करके कहिस, "मेंह तुमन ला सच कहत हंव कि जब तक तुमन नइं बदलव अऊ छोटे लइकामन सहीं नइं बनव, तब तक तुमन स्वरग के राज म जाय नइं सकव। एकरसेति जऊन ह अपनआप ला ये लइका के सहीं नम्र करथे, ओह स्वरग के राज म सबले बड़े अय।
"मेंह तुमन ला सच कहत हंव कि जब तक तुमन नइं बदलव अऊ छोटे लइकामन सहीं नइं बनव, तब तक तुमन स्वरग के राज म जाय नइं सकव। एकरसेति जऊन ह अपनआप ला ये लइका के सहीं नम्र करथे, ओह स्वरग के राज म सबले बड़े अय। अऊ जऊन ह मोर नांव म अइसने छोटे लइका ला गरहन करथे, ओह मोला गरहन करथे।
"देखव! तुमन ये छोटे मन ले कोनो ला घलो तुछ झन समझव। काबरकि मेंह तुमन ला कहत हंव कि येमन के दूतमन स्वरग म मोर ददा के आघू म हमेसा रहिथें।
ओही बेरा यीसू ह कहिस, "हे ददा! स्वरग अऊ धरती के परभू! मेंह तोर धनबाद करत हंव, काबरकि तेंह ये बातमन ला बुद्धिमान अऊ गियानी मनखेमन ले छुपाय रखय, पर येला छोटे लइकामन ऊपर परगट करय।
धइन अंय ओमन, जऊन मन मेल-मिलाप कराथें,
काबरकि ओमन ला परमेसर के बेटा कहे जाही।
मनखेमन छोटे लइकामन ला यीसू करा लाने लगिन कि ओह ओमन ऊपर अपन हांथ रखय, पर चेलामन मनखेमन ला दबकारे लगिन। जब यीसू ह येला देखिस, त नराज होके ओमन ला कहिस, "छोटे लइकामन ला मोर करा आवन दव; ओमन ला झन रोकव, काबरकि परमेसर के राज ह अइसने मन बर अय।
तब ओह एक छोटे लइका ला लेके ओमन के बीच म ठाढ़ करिस अऊ ओला अपन कोरा म पाके ओमन ला कहिस, "जऊन कोनो मोर नांव म अइसने छोटे लइका ला गरहन करथे, ओह मोला गरहन करथे, अऊ जऊन कोनो मोला गरहन करथे ओह सिरिप मोला नइं, पर मोर पठोइया ला घलो गरहन करथे।"
अऊ यीसू ह बुद्धि अऊ डीलडौल म, अऊ परमेसर अऊ मनखेमन के अनुग्रह म बढ़त गीस।
जब ओमन खा डारिन, त यीसू ह सिमोन पतरस ला कहिस, "हे सिमोन, यूहन्ना के बेटा! का तेंह येमन ले बढ़के मोला मया करथस?"
ओह कहिस, "हव परभू, तेंह त जानथस कि मेंह तोर ले मया करथंव।"
यीसू ह कहिस, "मोर मेढ़ा-पीलामन ला चरा।"
Identidade e crescimento
Somos filhos de Deus pelo Espírito de adoção. Crescer em Cristo é amadurecer em fé, obediência e amor ao próximo.
पर जतेक झन ओला गरहन करिन अऊ ओकर नांव ऊपर बिसवास करिन, ओमन ला ओह परमेसर के संतान होय के अधिकार दीस।
काबरकि जऊन मन परमेसर के आतमा के अगुवई म चलथें, ओमन परमेसर के संतान अंय।
तुमन ला गुलामी के आतमा नइं मिले हवय कि तुमन फेर डर म पड़व; पर तुमन ला पबितर आतमा मिले हवय, जऊन ह तुमन ला परमेसर के संतान बनाथे। अऊ ओकरे दुवारा हमन परमेसर ला ये कहिके पुकारथन, "हे अब्बा, हे ददा!"
पबितर आतमा ह खुद हमर आतमा के संग गवाही देथे कि हमन परमेसर के संतान अन।
ये सिरिस्टी ह बड़े आसा भरे नजर ले परमेसर के संतानमन के परगट होय के बाट जोहथे।
मसीह यीसू म बिसवास करे के सेति, तुमन जम्मो झन परमेसर के संतान अव, काबरकि तुमन ले जतेक झन मसीह म एक होय बर बतिसमा ले हवव, तुमन मसीह के सुभाव ला अपना ले हवव।
देखव, परमेसर ददा ह हमन ला कतेक मया करे हवय कि हमन परमेसर के संतान कहाथन, अऊ सही म हमन परमेसर के संतान अन। संसार ह एकरसेति हमन ला नइं जानय, काबरकि ओह परमेसर ला नइं जानिस।
हे मयारू संगवारीमन हो, अब हमन परमेसर के संतान अन अऊ अभी तक ले, ये पता नइं चले हवय कि हमन का बनबो। पर हमन ये जानथन कि जब मसीह ह परगट होही, त हमन घलो ओकर सहीं बन जाबो, काबरकि हमन ओला वइसनेच देखबो, जइसने ओह हवय। हर एक मनखे, जऊन ह मसीह ऊपर ये आसा रखथे, ओह अपनआप ला वइसने सुध करथे, जइसने मसीह ह सुध हवय।
हे मोर लइकामन हो, मेंह तुमन ला लिखत हंव,
काबरकि तुम्हर पाप ह मसीह के नांव खातिर छेमा हो गे हवय।
हे मोर लइकामन हो, अपनआप ला मूरतीमन ले बचाय रखव।
ओह अपन परिवार के सुघर परबंध करइया होवय, अऊ ओह ये देखय कि ओकर लइकामन पूरा आदरमान के संग ओकर बात मानंय।
यदि कोनो अपन रिस्तेदार अऊ बिसेस करके अपन परिवार के देखरेख नइं करय, त एकर ले पता चलथे कि ओह मसीह के ऊपर बिसवास करे बर छोंड़ दे हवय, अऊ एक अबिसवासी ले घलो खराप हो गे हवय।
अऊ का तुमन उत्साह के ओ बचन ला भुला गे हवव, जऊन म परमेसर ह तुमन ला बेटा कहिके संबोधित करथे? येह कहिथे,
"हे मोर बेटा, परभू के ताड़ना ला हल्का झन समझ,
अऊ जब ओह तोला दबकारथे, त हिम्मत झन हार,
काबरकि परभू ह ओकर ताड़ना करथे, जऊन ला ओह मया करथे,
अऊ ओह हर ओ मनखे ला दंड देथे, जऊन ला ओह बेटा बना लेथे।"
दुख-तकलीफ ला ताड़ना समझके सह लेवव; परमेसर ह तुमन ला अपन बेटा जानके तुम्हर संग बरताव करत हवय। काबरकि का अइसने कोनो बेटा हवय, जेकर ताड़ना ओकर ददा ह नइं करय? हर एक झन के ताड़ना होथे, पर कहूं तुम्हर ताड़ना नइं होईस, त तुमन नजायज संतान अव, अऊ सही के बेटा नो हव। हमन के हर एक के सारीरिक ददा हवंय, जऊन मन हमर ताड़ना करथें अऊ हमन एकर खातिर ओमन के आदर करथन। तब हमन ला हमर आतमा के ददा के अधीन, अऊ जादा रहना चाही ताकि हमन जीयत रहन।
ओतकीच बेरा, कोनो घलो किसम के ताड़ना बने नइं लगय, पर पीरा देथे। पर बाद म, येह ओमन के जिनगी म धरमीपन अऊ सांति के फर लाथे, जऊन मन ये ताड़ना म ले होके गुजर चुके होथें।
ओमन कहिन, "परभू यीसू ऊपर बिसवास कर, त तें अऊ तोर घर के मन उद्धार पाहीं।"
तेंह जवानी के वासना ले दूरिहा रह, अऊ जऊन मन साफ मन ले परभू के नांव लेथें, ओमन संग धरमीपन, बिसवास, मया अऊ सांति के साधना म लगे रह।
जऊन बातमन ला, मेंह तोला कतको गवाहमन के आघू म कहे हवंव, ओ बातमन ला बिसवासयोग्य मनखेमन ला सऊंप दे, जऊन मन आने मन ला घलो सिखोय म काबिल हवंय।
Transmitir a fé
Contaremos à geração vindoura os louvores do Senhor. O legado de fé é o maior presente que damos aos nossos filhos.
तोर जम्मो लइकामन यहोवा के दुवारा सिखोय जाहीं,
अऊ ओमन ला बड़े सांति मिलही।
तोर जम्मो लइकामन यहोवा के दुवारा सिखोय जाहीं,
अऊ ओमन ला बड़े सांति मिलही।
जीयत मनखे, जीयत मनखे—ओमन तोर परसंसा करथें,
जइसन मेंह आज करत हंव;
दाई-ददामन अपन लइकामन ला
तोर बिसवासयोग्यता के बारे बताथें।
"का कोनो दाई अपन दूध पीयत लइका ला भुला सकत हे
अऊ अपन जनमाय लइका ऊपर कुछू दया नइं करय?
हां, ओह तो भुला सकत हे,
पर में तोला नइं भुलावंव!
देख, मेंह अपन हथेली म खोदके तोर तसबीर बनाय हंव;
तोर दीवारमन हरदम मोर आघू म बने रहिथें।
जब मेंह ये चीजमन ला देख लेंव, तब मेंह उठेंव अऊ परभावसाली मनखे, अधिकारीमन अऊ बाकि मनखेमन ले कहंय, "ओमन ले झन डरव। परभू, जऊन ह महान अऊ अद्भूत अय, ओला सुरता करव, अऊ अपन परिवारमन, अपन बेटा अऊ बेटीमन, अपन घरवालीमन अऊ अपन घरमन बर लड़व।"
ओ लइका समूएल ह एली के अधीन म यहोवा के सेवा करत रिहिस। ओ समय म यहोवा के बचन के परकासन दुरलभ रिहिस; अऊ बहुंत कम दरसन मिलत रिहिस।
एकर ले बड़के मोर करा अऊ कोनो आनंद के बात नइं हो सकय कि मेंह ये सुनंव कि मोर लइकामन परमेसर के सत बचन के मुताबिक चलत हवंय।
एकर ले बड़के मोर करा अऊ कोनो आनंद के बात नइं हो सकय कि मेंह ये सुनंव कि मोर लइकामन परमेसर के सत बचन के मुताबिक चलत हवंय।
यहोवा के परसंसा के काम,
ओकर सामर्थ, अऊ ओकर करे गे अद्भूत काममन ला
हमन ओमन के संतानमन ले नइं छुपावन;
हमन अवइया पीढ़ी के मनखेमन ला बताबो।
ओह याकूब बर बिधिमन ला ठहिराईस
अऊ इसरायल म कानून स्थापित करिस,
जेकर बारे म ओह हमर पुरखामन ला हुकूम दीस
कि ओमन अपन लइकामन ला ओकर सिकछा देवंय,
ताकि अवइया पीढ़ी के मनखेमन ओला जानंय,
अऊ त अऊ ओ लइकामन घलो जेमन जनम लेवइया हें,
अऊ बाद म ओमन अपन लइकामन ला सिखोवंय।
तब ओमन परमेसर ऊपर अपन भरोसा रखहीं
अऊ ओमन ओकर काममन ला नइं भूलहीं
पर ओकर हुकूममन ला मानहीं।