Crianças
As crianças ocupam lugar especial no coração de Deus. A Bíblia instrui a educá-las, protegê-las e ensiná-las nos caminhos do Senhor desde cedo — formando gerações que temem a Deus.
Herança do Senhor
Os filhos são herança do Senhor. Eles são presentes de Deus — cada criança é um milagre e uma responsabilidade sagrada.
ze, di arav fun Hashem zainen kinder,
der socher iz frucht fun laib.
vos undzere zin zainen vi oifgevaksene flantsn in zeyer yugnt;
undzere techter vi vinklzailn
geshnitst loit dem boi fun a heichl;
vorem du host gefarmogn maine nirn,
host mich gevebt in laib fun main muter.
ich loib dich, vorem moiredik vunderlech bin ich gemacht;
vunderlech zainen daine verk,
un main zel veis dos voil.
mit vos ken a yunger mentsh haltn rein zain veg?
tsu zain opgehit loit dain vort.
mit vos ken a yunger mentsh haltn rein zain veg?
tsu zain opgehit loit dain vort.
yungleibn daren un hungern,
ober di vos zuchn Hashem felt nisht kol-tov.
Instruir as crianças
Instrui a criança no caminho em que deve andar. A educação cristã é mandamento repetido através de toda a Escritura.
geveinen dem yingel oif zain veg;
afile az er vet alt vern, vet er zich nisht opkeren derfun.
geveinen dem yingel oif zain veg;
afile az er vet alt vern, vet er zich nisht opkeren derfun.
geveinen dem yingel oif zain veg;
afile az er vet alt vern, vet er zich nisht opkeren derfun.
narishkeit iz aingebundn bai dem yingel in hartsn,
di shtrofrut vet zi dervaitern fun im.
narishkeit iz aingebundn bai dem yingel in hartsn,
di shtrofrut vet zi dervaitern fun im.
der vos kargt zain rut, hot faint zain zun,
un der vos hot im lib, shtroft musar im batsaitns.
a kluger zun lozt zich musar fun foter,
ober der shpeter vil nisht hern a beizer.
main zun, zolst nisht fargesen main lernung,
un maine gebot zol hitn dain harts.
vorem aricht-yamim un yorn fun lebn
un frid veln zei dir tsugebn.
main zun, zolst nisht fargesen main lernung,
un maine gebot zol hitn dain harts.
vorem dem vos Hashem hot lib, dem shtroft er,
un vi a foter dem zun vos er hot lib.
un er hot mich gelernt, un mir gezogt:
zol dain harts zich haltn on maine verter,
hit maine gebot, un leb.
koif chochme, koif farshtandikeit; zolst nisht fargesen,
un zich nisht opnaign fun di verter fun main moil.
Disciplinar com amor
A vara e a repreensão dão sabedoria. A disciplina produz o fruto pacífico da justiça nos que são exercitados por ela.
di rut un musar gibn chochme,
un a loizgelozt yingel brengt shand zain muter.
zolst nisht farmaidn shtrof fun dem yingel;
az du vest im shlogn mit der rut, vet er nisht shtarbn.
her tsu dain foter vos hot dich geborn,
un zolst nisht farachten dain muter az zi iz alt.
koif emes, un zolst es nisht farkoifen –
chochme, un musar, un farshtandikeit.
a zun vos brengt shand un charpe,
farvist zain foter, fartraibt zain muter.
beser an oreman vos geit in zain erlechkeit,
eider der vos hot farkrimte lipn, un iz a nor.
in zain erlechkeit geit der tsadik;
az voil tsu zaine kinder noch im!
shoin a yingel vert derkent on zaine meisim,
oib rein un oib rechtfartik iz zain ton.
an ergernish far zain foter iz a zun a nor,
un a biternish far zain gevinerin.
di kroin fun alte lait zainen kinds-kinder,
un di tsirung fun kinder zainen zeyere eltern.
di kroin fun alte lait zainen kinds-kinder,
un di tsirung fun kinder zainen zeyere eltern.
der nor faracht zain foters musar,
un der vos acht oif shtrof iz geshait.
a kluger zun derfreit dem foter,
un a narisher mentsh iz mevaze zain muter.
a farshtandiker zun hit di lernung,
ober der vos chavert zich mit fresers, farshemt zain foter.
her tsu, main zun, dem musar fun dain foter,
un zolst nisht farlozen di ler fun dain muter;
vorem a krants fun chein veln zei zain far dain kop,
un haldzbender far dain haldz.
un atsund, kinder, hert mir tsu,
un voil tsu di vos hitn maine vegen.
hert tsu musar, un vert klug,
un ir zolt nisht farvildert vern.
Obediência e promessa
Filhos, obedecei a vossos pais no Senhor. Honra a teu pai e tua mãe para que viva muito tempo sobre a terra.
un di dozike verter vos ich bafel dir haint, zoln zain in dain hartsn; un zolst zei ainsharfn daine kinder, un zolst redn fun zei ven du zitsst in dain hoiz, un ven du geist in veg, un ven du leigst zich, un ven du shteist oif.
un zolst zei ainsharfn daine kinder, un zolst redn fun zei ven du zitsst in dain hoiz, un ven du geist in veg, un ven du leigst zich, un ven du shteist oif.
un zolst hitn zaine gezetsn un zaine gebot, vos ich gebit dir haint, kedei es zol gut zain dir un daine kinder noch dir, un kedei zolst maarich-yamim zain oif der erd vos Hashem dain G-t git dir, shtendik.
hit un zolst gehorchn ale di dozike verter vos ich bafel dir, kedei es zol gut zain dir un daine kinder noch dir biz eibik, az du vest ton vos iz gut un rechtfartik in di oign fun Hashem dain G-t.
hot er tsu zei gezogt: leigt tsu aier harts tsu ale verter vos ich zog aich haint on, az ir zolt zei bafeln tsu aiere kinder, tsu hitn tsu ton ale verter fun der doziker toyre. vorem dos iz nisht a hoil gereid far aich, naiert dos iz aier lebn, un durch der doziker zach vet ir maarich-yamim zain oif der erd vos ir geit ahin ariber dem Yarden, zi tsu arben.
Crianças e o reino
Deixai vir a mim as crianças. Jesus honrou as crianças como modelo de fé e humildade para todo o seu povo.
Identidade e crescimento
Somos filhos de Deus pelo Espírito de adoção. Crescer em Cristo é amadurecer em fé, obediência e amor ao próximo.
Transmitir a fé
Contaremos à geração vindoura os louvores do Senhor. O legado de fé é o maior presente que damos aos nossos filhos.
un ale daine kinder veln zain gelernte fun Hashem;
un grois vet zain der sholem fun daine kinder.
un ale daine kinder veln zain gelernte fun Hashem;
un grois vet zain der sholem fun daine kinder.
der lebediker, der lebediker,
er tut dich loibn, azoi vi ich haint;
a foter macht visen di kinder dain emes.
ken a froi fargesen ir brustkind,
nisht tsu derbaremen dem zun fun ir laib?
afile di dozike zoln fargesen,
vel ich on dir nisht fargesen.
ze, oif di hantflechn hob ich dich oisgekritst,
daine moiern zainen tamid far mir.
iz, in dem ort vos ir vet hern dem kol fun shoifer, ahin zolt ir zich ainzamlen tsu undz; Elokeinu vet milchome haltn far undz.
un der yingel Shmuel hot gedint Hashem lebn Alyan; un Hashems vort iz geven zeltn in yene teg. kein ofte zeung iz nisht geven.
veln mir nisht farhoiln fun zeyere kinder;
dertseilndik dem shpeterdikn dor
di loibn fun Hashem un zain shtarkeit,
un zaine vunder vos er hot geton.
vorem er hot oifgeshtelt a tseignim in Yaakov,
un a toyre gemacht in Yisroel,
vos er hot bafoiln undzere eltern,
zei tsu machn visen zeyere kinder;
kedei visen zol der shpeterdiker dor,
di kinder vos veln geborn vern;
zei zoln oifshtein un dertseiln zeyere kinder.
un zei zoln leign oif Elokim zeyer bitochen,
un nisht fargesen di oiftuen fun El,
un zaine gebot zoln zei hitn;