Crianças
As crianças ocupam lugar especial no coração de Deus. A Bíblia instrui a educá-las, protegê-las e ensiná-las nos caminhos do Senhor desde cedo — formando gerações que temem a Deus.
Herança do Senhor
Os filhos são herança do Senhor. Eles são presentes de Deus — cada criança é um milagre e uma responsabilidade sagrada.
3 He aquí, heredad del SEÑOR son los hijos; cosa de estima el fruto del vientre.
12 Que nuestros hijos sean como plantas crecidas en su juventud; nuestras hijas como las esquinas labradas a manera de las de un palacio;
13 Porque tú poseíste mis riñones; me cubriste en el vientre de mi madre.14 Te alabaré; porque me formaste de una manera formidable y maravillosa; y ésto mi alma conoce en gran manera.
9 BET ¿Con qué limpiará el joven su camino? Cuando guardare tu palabra.
9 BET ¿Con qué limpiará el joven su camino? Cuando guardare tu palabra.
11 Caf Venid, hijos, oídme; el temor del SEÑOR os enseñaré.
Instruir as crianças
Instrui a criança no caminho em que deve andar. A educação cristã é mandamento repetido através de toda a Escritura.
6 Instruye al niño en su carrera; aun cuando fuere viejo no se apartará de ella.
6 Instruye al niño en su carrera; aun cuando fuere viejo no se apartará de ella.
6 Instruye al niño en su carrera; aun cuando fuere viejo no se apartará de ella.
15 La locura está ligada en el corazón del niño; mas la vara de la corrección la hará alejar de él.
15 La locura está ligada en el corazón del niño; mas la vara de la corrección la hará alejar de él.
24 El que detiene el castigo, a su hijo aborrece; mas el que lo ama, madruga a castigarlo.
1 El hijo sabio toma el castigo del padre; mas el burlador no escucha la reprensión.
1 Hijo mío, no te olvides de mi ley; y tu corazón guarde mis mandamientos;2 porque largura de días y años de vida y paz te aumentarán.
1 Hijo mío, no te olvides de mi ley; y tu corazón guarde mis mandamientos;
12 porque el SEÑOR castiga al que ama y quiere, como el padre al hijo.
4 Y él me enseñaba, y me decía: Sustente tu corazón mis razones, guarda mis mandamientos, y vivirás.5 Adquiere sabiduría, adquiere inteligencia; no te olvides ni te apartes de las razones de mi boca;
Disciplinar com amor
A vara e a repreensão dão sabedoria. A disciplina produz o fruto pacífico da justiça nos que são exercitados por ela.
15 La vara y la corrección dan sabiduría; mas el muchacho suelto avergonzará a su madre.
13 No detengas el castigo del niño; porque si lo hirieres con vara, no morirá.
22 Oye a tu padre, a aquel que te engendró; y cuando tu madre envejeciere, no la menosprecies.23 Compra la verdad, y no la vendas; la sabiduría, la enseñanza, y la inteligencia.
26 El que roba a su padre y ahuyenta a su madre, es hijo avergonzador y deshonrador.
1 Mejor es el pobre que camina en integridad, que el de perversos labios y loco.
7 El justo que camina en su integridad, bienaventurados serán sus hijos después de él.
11 Aun el niño es conocido por sus obras, si su obra fuere limpia y recta.
25 El hijo loco es enojo a su padre, y amargura a la que lo engendró.
6 Corona de los viejos son los hijos de los hijos; y la honra de los hijos, sus padres.
6 Corona de los viejos son los hijos de los hijos; y la honra de los hijos, sus padres.
5 El loco menosprecia el castigo de su padre; mas el que guarda la corrección, saldrá cuerdo.
20 El hijo sabio alegra al padre; mas el hombre loco menosprecia a su madre.
7 El que guarda la ley es hijo prudente; mas el que es compañero de glotones, avergüenza a su padre.
8 Oye, hijo mío, el castigo de tu padre, y no deseches la ley de tu madre;9 porque aumento de gracia serán a tu cabeza, y protección a tu cuello.
32 Ahora, pues, hijos, oídme; y bienaventurados los que guardaren mis caminos.33 Escuchad al castigo, y sed sabios; y no lo menospreciéis.
Obediência e promessa
Filhos, obedecei a vossos pais no Senhor. Honra a teu pai e tua mãe para que viva muito tempo sobre a terra.
1 Hijos, obedeced en el Señor a vuestros padres; porque esto es justo.2 Honra a tu padre y a tu madre, (que es el primer mandamiento con promesa),3 para que te vaya bien, y seas de larga vida sobre la tierra.
4 Y vosotros, padres, no provoquéis a ira a vuestros hijos; sino criadlos en disciplina y amonestación del Señor.
4 Y vosotros, padres, no provoquéis a ira a vuestros hijos; sino criadlos en disciplina y amonestación del Señor.
1 Así que sed imitadores de Dios como hijos amados;
20 Hijos, obedeced a vuestros padres en todo; porque esto agrada al Señor.
21 Padres, no irritéis a vuestros hijos, para que no se vuelvan de poco ánimo.
6 Y estas palabras que yo te mando hoy, estarán sobre tu corazón;7 y las repetirás a tus hijos, y hablarás de ellas estando en tu casa, y andando por el camino, y acostado en la cama, y levantándote;
7 y las repetirás a tus hijos, y hablarás de ellas estando en tu casa, y andando por el camino, y acostado en la cama, y levantándote;
40 Y guarda sus estatutos y sus mandamientos, que yo te mando hoy, para que te vaya bien a ti y a tus hijos después de ti, y tengas muchos días sobre la tierra que el SEÑOR tu Dios te da para siempre.
28 Guarda y escucha todas estas palabras que yo te mando, para que te vaya bien a ti y a tus hijos después de ti para siempre, cuando hiciereis lo bueno y lo recto en los ojos del SEÑOR tu Dios.
46 y les dijo: Poned vuestro corazón a todas las palabras que yo protesto hoy contra vosotros, para que las mandéis a vuestros hijos, y guarden y cumplan todas las palabras de esta ley.47 Porque no os es cosa vana, mas es vuestra vida; y por este negocio haréis prolongar los días sobre la tierra, para heredar la cual pasáis el Jordán.
Crianças e o reino
Deixai vir a mim as crianças. Jesus honrou as crianças como modelo de fé e humildade para todo o seu povo.
14 Y Jesús dijo: Dejad a los niños, y no les impidáis de venir a mí; porque de los tales es el Reino de los cielos.
14 Y Jesús dijo: Dejad a los niños, y no les impidáis de venir a mí; porque de los tales es el Reino de los cielos.
1 En aquel tiempo se llegaron los discípulos a Jesús, diciendo: ¿Quién es el mayor en el Reino de los cielos?2 Y llamando Jesús a un niño, lo puso en medio de ellos,3 Y dijo: De cierto os digo, que si no os convirtáis, y fuereis como niños, no entraréis en el Reino de los cielos.4 Así que, cualquiera que se abajare como este niño, éste es el mayor en el Reino de los cielos.
3 Y dijo: De cierto os digo, que si no os convirtáis, y fuereis como niños, no entraréis en el Reino de los cielos.4 Así que, cualquiera que se abajare como este niño, éste es el mayor en el Reino de los cielos.5 Y cualquiera que recibiere a un tal niño en mi nombre, a mí me recibe.
10 Mirad que no tengáis en poco a alguno de estos pequeños; porque os digo que sus ángeles en los cielos ven siempre la faz de mi Padre que está en los cielos.
25 En aquel tiempo, respondiendo Jesús, dijo: Te alabo, Padre, Señor del cielo y de la tierra, que hayas escondido esto de los sabios y de los entendidos, y lo hayas revelado a los niños.
9 Bienaventurados los pacificadores; porque ellos serán llamados hijos de Dios.
13 Y le presentaban niños para que los tocase; y los discípulos reñían a los que los presentaban.14 Y viéndolo Jesús, se enojó, y les dijo: Dejad los niños venir, y no se lo estorbéis; porque de los tales es el Reino de Dios.
36 Y tomando un niño, lo puso en medio de ellos; y tomándole en sus brazos, les dice:37 El que recibiere en mi nombre uno de los tales niños, a mí me recibe; y el que a mí me recibe, no me recibe a mí, sino al que me envió.
52 Y Jesús crecía en sabiduría, y en edad, y en gracia para con Dios y los hombres.
15 Y cuando hubieron comido, Jesús dijo a Simón Pedro: Simón, hijo de Jonás, ¿me amas más que éstos? Le dice: Sí Señor; tú sabes que te amo. Le dice: Apacienta mis corderos.
Identidade e crescimento
Somos filhos de Deus pelo Espírito de adoção. Crescer em Cristo é amadurecer em fé, obediência e amor ao próximo.
12 Mas a todos los que le recibieron, les dio potestad de ser hechos hijos de Dios, a los que creen en su Nombre;
14 Porque todos los que son guiados por el Espíritu de Dios, los tales son hijos de Dios.
15 Porque no habéis recibido el espíritu de servidumbre para estar (otra vez) en temor; mas habéis recibido el Espíritu de adopción (de hijos), por el cual clamamos, ¡Abba, Padre!
16 Porque el mismo Espíritu da testimonio a nuestro espíritu que somos hijos de Dios.
19 Porque la esperanza solícita de las criaturas espera la manifestación de los hijos de Dios.
26 porque todos sois hijos de Dios por la fe en Cristo Jesús.27 Porque todos los que habéis sido bautizados en Cristo, de Cristo estáis vestidos.
1 Mirad cuál caridad nos ha dado el Padre, que seamos llamados hijos de Dios; por esto el mundo no nos conoce, porque no le conoce a él.
2 Muy amados, ahora somos hijos de Dios, y aun no es manifestado lo que hemos de ser; pero sabemos que si él apareciere (en nosotros) , seremos semejantes a él, porque le veremos como él es.3 Y cualquiera que tiene esta esperanza en él, se purifica, como él también es limpio.
12 Os escribo a vosotros, hijitos, que vuestros pecados os son perdonados por su Nombre.
21 Hijitos, guardaos de los ídolos. Amén.
4 que gobierne bien su casa, que tenga sus hijos en sujeción con toda integridad
8 Pero si alguno no tiene cuidado de los suyos, y mayormente de los de su casa, la fe negó, y es peor que el que no creyó.
5 y estáis ya olvidados de la consolación que como con hijos habla con vosotros, (diciendo): Hijo mío, no menosprecies el castigo del Señor, ni desmayes cuando eres de él redargüido;6 porque el Señor al que ama castiga, y azota a cualquiera que recibe por hijo.7 Si sufrís el castigo, Dios se os presenta como a hijos, porque ¿qué hijo es aquel a quien el padre no castiga?8 Mas si estáis fuera del castigo, del cual todos los hijos han sido hechos participantes, luego adulterinos sois y no hijos.9 Además, tuvimos por castigadores a los padres de nuestra carne, y los reverenciábamos: ¿por qué no obedeceremos mucho mejor al Padre de los espíritus, y viviremos?
11 Es verdad que ningún castigo al presente parece ser causa de gozo, sino de tristeza; mas después da fruto apacible de justicia a los que en él son ejercitados.
31 Y ellos dijeron: Cree en el Señor Jesús, el Cristo, y serás salvo tú, y tu casa.
22 Huye también de los deseos juveniles; y sigue la justicia, la fe, la caridad, la paz, con los que invocan al Señor de limpio corazón.
2 Y lo que has oído de mí entre muchos testigos, esto encarga a hombres fieles que serán idóneos para enseñar también a otros.
Transmitir a fé
Contaremos à geração vindoura os louvores do Senhor. O legado de fé é o maior presente que damos aos nossos filhos.
13 Y todos tus hijos serán enseñados del SEÑOR; y multiplicará la paz de tus hijos.
13 Y todos tus hijos serán enseñados del SEÑOR; y multiplicará la paz de tus hijos.
19 El que vive, el que vive, éste te confesará, como yo hoy. El padre hará a los hijos notoria tu verdad.
15 ¿Se olvidará la mujer de lo que dio a luz, para dejar de compadecerse del hijo de su vientre? Aunque se olviden ellas, yo no me olvidaré de ti.16 He aquí que en las palmas te tengo esculpida; delante de mí están siempre tus muros.
14 Después miré, y me levanté, y dije a los principales y a los magistrados, y al resto del pueblo: No temáis delante de ellos; acordaos del Señor grande y terrible, y pelead por vuestros hermanos, por vuestros hijos y por vuestras hijas, por vuestras mujeres y por vuestras casas.
1 Y el joven Samuel ministraba al SEÑOR delante de Elí; y la palabra del SEÑOR era de estima en aquellos días; no había visión manifiesta.
4 No tengo yo mayor gozo que éste, el oír que mis hijos andan en la verdad.
4 No tengo yo mayor gozo que éste, el oír que mis hijos andan en la verdad.
4 No las encubriremos a sus hijos, contando a la generación venidera las alabanzas del SEÑOR, y su fortaleza, y sus maravillas que hizo.5 El estableció testimonio en Jacob, y puso ley en Israel; las cuales mandó a nuestros padres que las notificasen a sus hijos;6 para que lo sepa la generación venidera, y los hijos que nacerán; y los que se levantarán, lo cuenten a sus hijos7 con el fin de poner su confianza en Dios, y no olvidar de las obras de Dios, y guardar sus mandamientos: