Crianças
As crianças ocupam lugar especial no coração de Deus. A Bíblia instrui a educá-las, protegê-las e ensiná-las nos caminhos do Senhor desde cedo — formando gerações que temem a Deus.
Herança do Senhor
Os filhos são herança do Senhor. Eles são presentes de Deus — cada criança é um milagre e uma responsabilidade sagrada.
Hinei, banim are nachalat Hashem;
and the p’ri habeten is a zachar (reward).
In their youth, may baneinu (our sons) be like plants full grown;
may benoteinu (our daughters) be like cornerstones,
columns wrought for the Heikhal;
For Thou hast possessed my inmost being;
Thou didst interweave me in the beten immi.
I will praise Thee;
for I am fearfully and wonderfully made;
marvellous are Thy ma’asim; and that my nefesh knoweth very well.
How shall a na’ar cleanse his way?
By being shomer thereto according to Thy Davar (Word).
How shall a na’ar cleanse his way?
By being shomer thereto according to Thy Davar (Word).
The young lions do lack, and suffer hunger;
but they that seek Hashem shall not lack any good thing.
Instruir as crianças
Instrui a criança no caminho em que deve andar. A educação cristã é mandamento repetido através de toda a Escritura.
Train up a na’ar in the derech (road) he should go,
and when he is old, he will not depart from it.
Train up a na’ar in the derech (road) he should go,
and when he is old, he will not depart from it.
Train up a na’ar in the derech (road) he should go,
and when he is old, he will not depart from it.
Folly is bound in the lev na’ar,
but the shevet musar (rod of correction) shall drive it far from him.
Folly is bound in the lev na’ar,
but the shevet musar (rod of correction) shall drive it far from him.
He that spareth his shevet (rod) hateth bno (his son),
but he that loveth him is diligent in his musar (discipline).
A ben chacham heareth his musar av,
but a scoffer heareth not ge’arah (scolding, rebuke).
Beni (my son), forget not my torah;
but let thine lev keep my mitzvot;
For orekh yamim (length of days), and shnot chayyim,
and shalom, shall they add to thee.
Beni (my son), forget not my torah;
but let thine lev keep my mitzvot;
For whom Hashem loveth, He correcteth;
even as an av the ben in whom he delighteth.
He taught me also, and said unto me,
Let thine lev retain my words;
be shomer over my mitzvot, and live.
Acquire chochmah, acquire binah (understanding); forget it not;
neither turn from the words of my peh (mouth).
Disciplinar com amor
A vara e a repreensão dão sabedoria. A disciplina produz o fruto pacífico da justiça nos que são exercitados por ela.
The shevet (rod) and tokhakhat (reproof) give chochmah,
but a na’ar (child) left to himself bringeth immo to shame.
Withhold not musar (correction) from the na’ar (child),
for if thou spank him with the shevet, he shall not die.
Pay heed unto avicha that fathered thee,
and despise not immecha when she is old.
Buy emes, and sell it not;
also chochmah, and musar, and binah (understanding).
He that mistreateth his av, and driveth out his em,
is a ben that causeth shame, and bringeth cherpah.
Better is the poor that walketh in his tohm (integrity, guilelessness),
than he that is perverse in his sfatayim (lips), and is a kesil (fool).
The tzaddik walketh in his tohm (integrity, guilelessness);
his banim after him are blessed.
Even a na’ar (child) is known by his ways,
whether his conduct be pure, and whether it be yashar (right).
A ben kesil is a ka’as (grief) to aviv (his father),
and bitterness to her that bore him.
Bnei banim are the ateret of zekenim;
and the tiferet of banim are their avot.
Bnei banim are the ateret of zekenim;
and the tiferet of banim are their avot.
A fool spurns his musar av,
but he that is shomer over tokhakhat (reproof) is prudent.
A ben chacham maketh glad an av,
but a kesil adam despiseth immo.
He who keepeth torah is a ben meiven,
but he that is a companion of zolelim (gluttons) shameth aviv.
Beni (my son), hear the musar Avicha,
and forsake not the Torat Immecha.
For they shall be a garland of chen unto thy rosh,
and a chain about thy neck.
Now therefore pay heed unto me, O ye banim;
for ashrei (blessed, happy) are they that are shomer over my drakhim.
Hear musar, and be chacham,
and disdain it not.
Obediência e promessa
Filhos, obedecei a vossos pais no Senhor. Honra a teu pai e tua mãe para que viva muito tempo sobre a terra.
Yeladim, obey your horim (parents) in Adoneinu, for this is right. KABED ES AVICHA V’ES IMMECHA, which is the mitzvah harishonah with a havtacha, That it may be well with you and you will be a long time on ha’aretz.
And, Avot, do not provoke your yeladim to ka’as, but nurture them in the musar of Hashem and His tokhechah (reproof).
And, Avot, do not provoke your yeladim to ka’as, but nurture them in the musar of Hashem and His tokhechah (reproof).
Therefore, be imitators of Hashem as beloved yeladim,
Yeladim, obey your horim (parents) in all things, for this is well pleasing in Adoneinu.
Avot, do not provoke your yeladim, lest they be disheartened.
And these devarim, which I command thee today, shall be in thine lev; And thou shalt teach them diligently unto thy banim, and shalt talk of them when thou sittest in thine bais, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up.
And thou shalt teach them diligently unto thy banim, and shalt talk of them when thou sittest in thine bais, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up.
Thou shalt be shomer over His chukkim, therefore, and His mitzvot, which I command thee today, that it may go well with thee, and with thy banim after thee, and that thou mayest prolong thy yamim upon adamah, which Hashem Eloheicha giveth thee, kol hayamim.
Be shomer and heed all these devarim which I command thee, that it may go well with thee, and with thy banim after thee ad olam, when thou doest that which is tov and yashar in the sight of Hashem Eloheicha.
And he said unto them, Set your hearts unto all the devarim which I testify among you today, which ye shall command your banim to be shomer to do, kol divrei hatorah hazot. For it is not an idle thing for you; because it is Chayyeichem (your life); and through this thing ye shall prolong your yamim in ha’adamah, whither ye go over Yarden to possess it.
Crianças e o reino
Deixai vir a mim as crianças. Jesus honrou as crianças como modelo de fé e humildade para todo o seu povo.
But he said, Permit the yeladim to come to me, and forbid them not, for of such is the Malchut HaShomayim.
But he said, Permit the yeladim to come to me, and forbid them not, for of such is the Malchut HaShomayim.
At that time, the talmidim approached Rebbe, Melech HaMoshiach with this she’elah saying, Who then is greatest in the Malchut HaShomayim? And having called a yeled to himself, he set him before them, and said, Omein, I say to you, unless you change inwardly and have a complete turn around and become like yeladim, you shall never enter the Malchut HaShomayim. Therefore, whoever humbles himself as this yeled, he is the greatest in the Malchut HaShomayim.
and said, Omein, I say to you, unless you change inwardly and have a complete turn around and become like yeladim, you shall never enter the Malchut HaShomayim. Therefore, whoever humbles himself as this yeled, he is the greatest in the Malchut HaShomayim.
And whoever receives one such yeled in my Name receives me.
See to it that you do not look down on one of these little ones, for I say to you that their malachim which are in Shomayim continually behold the face of Avi sh’ba’Shomayim (my Father who is in Heaven).
At that time, Rebbe, Melech HaMoshiach said, Modeh Ani, Avi, Adon HaShomayim v’HaAretz, (I thank you, Father, L-rd of Heaven and Earth), because you hid these things from the chachamim (wise) and those with seichel, and to them they are nistar (hidden, esoteric), and you made a hisgalus (revelation) of them unto ollelim (infants).
Ashrey are the peace-makers, for they will be called bnei haElohim (sons of G-d).
And they brought to Rebbe, Melech HaMoshiach yeladim that he might lay his hands on them. But the talmidim rebuked them. And having seen this, he became displeased and indignant, and said to his talmidim, Permit the yeladim to come to me, and do not hinder them, for of such as these is the Malchut Hashem.
And having taken a yeled, Rebbe, Melech HaMoshiach set him in [the] center of them, and, having taken the yeled into his arms, he said to them, Whoever receives one yeled such as this biShmi (in my Name) receives me, and whoever receives me, receives not only me but the One who sent me.
And Yehoshua kept increasing in chochmah V’GADEL VATOV GAM IM HASHEM VGAM IM ANASHIM (and in stature and favor with Hashem and men).
Then when they ate, he says to Shim’on Kefa, Shim’on Bar-Yochanan, do you have ahavah for me more than these? Shim’on Kefa says to him, Ken, Adoni, You have da’as that I have ahavah for You. He says to him, Feed My lambs.
Identidade e crescimento
Somos filhos de Deus pelo Espírito de adoção. Crescer em Cristo é amadurecer em fé, obediência e amor ao próximo.
But as many as him lekabel pnei Moshiach (receive him as Moshiach), to them he gave the tokef (authority) to become in fact yeladim haElohim.
For as many as are led by the Ruach HaElohim, they are bnei HaElohim.
For you did not receive a spirit of avdut, falling back into pachad (fear); but you received the Ruach of Mishpat HaBanim (Adoption), having Ma’amad HaBanim (the standing as Sons), by which we cry, "Abba, Avinu!"
The Ruach Hakodesh himself bears eidus (witness) with our ruach that we are bnei HaElohim.
For the eager expectation of HaBri’ah (the Creation) awaits the heavenly hisgalus (revelation, unveiling) of the bnei HaElohim.
For through emunah in Rebbe, Melech HaMoshiach Yehoshua, you are all yeladim of Elohim. For as many as have had a tevilah into Moshiach have clothed yourselves with Moshiach.
See what kind of ahavah HaAv has given to us, that yeladim of Elohim we should be called. And so we are. Therefore, the Olam Hazeh does not have da’as of us, because it did not have da’as of Him.
Chaverim, now yeladim of Elohim we are, and not yet it is niglah (is revealed) what we will be. We have da’as that when He is niglah, like Him we will be, because we will see Him as He is. And everyone having this tikvah (hope) in Him keeps himself in tohorah (purification, keeps himself pure), even as that One is tahor.
I write to you, yeladim, because your averos have been granted selicha (forgiveness) because of SHMO (His Name).
Yeladim, keep yourselves from elilim.
He must be a ba’al bayit who can manage his own household well, having his banim (children) in submission with all respect.
But if anyone does not get a parnasah to provide for his own mishpochah and especially his own bais, he has denied the emunah and is worse than an Apikoros (skeptic, unbeliever).
And you have let slip from zikaron (remembrance) the dvar haChizzuk which he speaks to you as banim, My son, do not despise the musar of Hashem, do not lose heart, resent when rebuked by Him; KI ES ASHER YE’EHAV HASHEM YOKHI’ACH (for whom Hashem loves he disciplines), and he punishes ES BEN YIRTZEH (every son he receives). For you endure nisyonos for the sake of musar. And Hashem is dealing with you as banim. For what ben is there whom an Abba does not give musar? But if you are without musar, in which all the yeladim share, then you are not banim but mamzerim. Furthermore, we had Avot on HaAretz, who were morim that we reverenced and treated with kavod. Should we not even more subject ourselves to the Avi HaRuchot and live?
All musar for the moment seems not to be na’im (pleasant), but seems to bring agmat nefesh; yet afterwards to those who have been taught by musar, it yields the p’ri haShalom and the p’ri haTzedek.
And Moshiachʼs Shlichim said, Have emunah in the Rebbe, Melech HaMoshiach Adoneinu Yehoshua, and you will come to Yeshu’at Eloheinu, you and your bais.
But flee from the ta’avot hane’urim (lusts of youth) and pursue tzedek, emunah, ahavah, and shalom with the ones calling on Adoneinu out of a lev tahor.
And what things you heard from me through edim rabbim, these things commit to anashim ne’emanim (faithful men) of zrizus (reliability) who will be qualified rabbinic morim to teach others also.
Transmitir a fé
Contaremos à geração vindoura os louvores do Senhor. O legado de fé é o maior presente que damos aos nossos filhos.
And all thy banim shall be taught of Hashem;
and the shalom of thy banim shall be rav (great).
And all thy banim shall be taught of Hashem;
and the shalom of thy banim shall be rav (great).
The living, the living,
he shall thank Thee, as I do today;
av to banim shall make known Thy emes.
Can an isha forget her nursing baby,
that she should not have rachamim on her ben beten?
Indeed, they may forget,
yet I will not forget thee.
Behold, I have engraved thee upon the palms of My hands;
thy chomot are continually before Me.
In what place therefore ye hear the kol haShofar, rally ye thither unto us; Eloheinu shall fight for us.
And the na’ar Shmuel ministered unto Hashem before Eli. And the Devar Hashem was yakar (precious, dear, rare) in those days; there was no chazon nifratz [prophetic] vision open, spread out, common.
I have no greater simcha than this, to hear of my bnei b’Moshiach, that their walk is halakhah b’Derech Emes.
I have no greater simcha than this, to hear of my bnei b’Moshiach, that their walk is halakhah b’Derech Emes.
We will not hide them from their banim,
recounting to the dor acharon
the tehillot Hashem, and His power,
and His nifla’ot (wonderful works) that He hath done.
For He established edut in Ya’akov,
set torah in Yisroel,
which He commanded Avoteinu,
that they should make them known to their banim;
So that the dor acharon might know them,
even the banim which should be born;
who should arise and recount them to their banim;
That they might put their confidence in Elohim,
and not forget the ma’allei El (works of G-d),
but keep His mitzvot;