Cura
A cura é promessa e poder de Deus. Jesus curou toda enfermidade e todo mal. As Escrituras declaram que pelas suas pisaduras fomos sarados — cura do corpo, da alma e do espírito.
Pelas suas pisaduras
Ele foi ferido pelas nossas transgressões e moído pelas nossas iniquidades. Pelas suas pisaduras fomos sarados.
Mbohroh meh kpakpana ma kristi, ŋoh ka a gu kpakpana ambohroh ma itoh a ŋoh nza ma a kohhroh ŋoh ma gbohrohgboh, la ma ikpi kwo a ŋoh reh Mbohroh za meh ti tswanza amboh kwo ma aki kpakpana reh, meh ti tufa aki yehlehleh. A bu aki bla a ŋoh reh Mbohroh meh ti hunji wuwana.
Mbohroh meh kpakpana ma kristi, ŋoh ka a gu kpakpana ambohroh ma itoh a ŋoh nza ma a kohhroh ŋoh ma gbohrohgboh, la ma ikpi kwo a ŋoh reh Mbohroh za meh ti tswanza amboh kwo ma aki kpakpana reh, meh ti tufa aki yehlehleh. A bu aki bla a ŋoh reh Mbohroh meh ti hunji wuwana.
Jesus, o curador
Jesus percorreu cidades e aldeias curando toda doença. Ele deu autoridade aos discípulos para curar enfermos.
Yeso ka a leh a hehndeh a treh akpokpo afiyafiya agbugba mboh tasa akǝkehreh mboh, ka a leh a tsana mboh nimeh ida dohsohna Yahudawa mboh, ka a leh a hwra tsifa nana a bleh ma ikpi kpra Agohmoh Nnoh ata inza tasa ka a leh a nga amboh bishi mboh wuwana.
Nga noh wuwana ma amboh bishi mboh, ti a yiri nnoh amboh ata ma a kwo mboh reh, ti nga nnoh wuwana ma amboh bishi kohmoh mboh mata bu fyafya, ti katsi nnoh huru inyo mboh. Nnoh nga nnoh wusu, mohnoh za ti nga mboh nnoh wusu.
Nga noh wuwana ma amboh bishi mboh, ti a yiri nnoh amboh ata ma a kwo mboh reh, ti nga nnoh wuwana ma amboh bishi kohmoh mboh mata bu fyafya, ti katsi nnoh huru inyo mboh. Nnoh nga nnoh wusu, mohnoh za ti nga mboh nnoh wusu.
Ka a fi amboh tufa ŋoh mboh reh mboh agrumavoh a hwa afri, ka a nga mboh wuwana ata ma a nati a wina fira huru agugu mboh a kate tasa ka a nga amboh bishi mboh tasa amboh ata ma a wuwana kpeh wuwana.
Yeso nza ka a sehreh dehreh, ka a bleh la,<<A zohhoh na amboh wuwana mboh mata a nza kyangwri nga wra kpeh, a bu amboh bishi mi.
Yeso ka a hehndeh a treh atsifi ma inzi Galili, ka a leh a tsana mboh lomo tsifa ma ida dohsohna Yahudawa mboh, ka a leh hwra a bleh mboh tsifa nana ma ikpi kpra Agohmoh Nnoh ata inza reh. Ka a leh a nga wuwana ma amboh bishi mboh ma atsetse tasa amboh ata ma a wuwana kpeh.
ti nga nnoh wuwana ma amboh bishi mboh nza ma a yama ma a huru reh, <Kpra Agohmoh Nnoh reh kǝ bu ma nda amohnoh.>
<<Huru Ada reh a bu ma ikpi amya,
telema la ma a wo meh
meh ti hwra tsifa nana bleh ma amboh ata ma a bu iya amoh ma.
Ŋoh a tohmoh meh la meh ti na ni bleh ma amboh ata ma a ka mboh reh la ma a nati ata mboh avoh
amboh ata ma a hama iyo ma nati a nza atsifi,
mata ata avoh ma amboh ata agugu nza fla mboh a gya.
Yeso nza ka a nza mboh reh, ka a bleh la, <<Na ni tsana noh ikpi amohnoh ma firist mboh ma ida Nnoh reh.>>
Nza maka a buti a na amoh reh, maka a hwara mboh bishi kohmoh reh maka bu fyafya.
Ma ibi Asabar anyi Yeso ka a leh a tsana mboh tsifa Nnoh nimeh ida dohsohna Yahudawa mboh, tasa afiya anyi za a yama ata huru agugu ma ava ŋoh a mvivina a te ahushi agrumavoh a hwa atsiyatsiya. A hehndeh na gana, a za a wina hende tsinziri mbimbi za kpeh. Yeso nza ka a nza ŋoh ka a fi ŋoh a na tohmoh ta ka a bleh ŋoh la, <<Afya, ma a sa noh a hwana anyi ma ivoh agugu.>> Ka a gya ŋoh ivoh ma itoh, ka a hinga anyifana a shi tsinziri ta ka a leh ariri Nnoh.
Kyangwri ata nza bu agba amboh de ida dohsohna Yahudawa mboh reh ka a te gofo la Yeso a nga wuwana ma afiya reh ma ibi Asabar, ka a bleh ma kyangwri mboh ma a huru reh la, <<Ibi atehrehkifi a yama ata te ndohmoh. Mohnoh ba nnoh tama a nga noh wuwana ma ibi amboh wohroh, ta a sohroh a bu ma ibi Asabar kpeh.>>
Ada Yeso reh ka a kira ŋoh la, <Mohnoh agugu mboh! Anyi nimeh amohnoh a nati a wina ta londo a ŋoh ha nyama a ŋoh ta a wa ŋoh a na atsi wa amwo ma ibi Asabar kpeh? Afya ata areh anyi ma alohsoh Ibrahim ata agugu nza a leh a de ŋoh a lafa, andrehmeh kǝ bu ahushi agrumavoh a hwa atsiyatsiya, a zohhoh tama a nga ŋoh wuwana ma ibi asabar reh kpeh?>> Nza ka a bleh ata areh, amboh nza ma a fi ŋoh ma tohmoh reh ka a te mboh na abibi, duma mboh reh maka a leh a johjoh na agbugba ndohmoh ata ŋara aniye ata ŋoh nza a leh a lisa reh.
Nza ka a sehreh ata areh, Yeso ka a bleh ma Yayirus la, Kama nyiri kpeh, zakǝ nga agohsoh anzoh ma, a nati a hunji wuwana.>>
Yeso ka a bleh ŋoh la, <<Anyifa amya, nga agohsoh anzoh kǝ nga nnoh nana itoh. Na anzoh nimeh tuma alindeh, tasa za ti hunji nvara nyi ma bishi anzoh reh.>>
Yeso ka a bleh ŋoh la, <<A bu tsifa umbo feh ni bleh meh la ha meh nati wina? Awumu mboh reh nambri a bu ata wina ŋoh na akyo ata nza sa tsifa a kira reh.>>
Yeso ka a bleh ŋoh la, <<Na anzoh, nga agohsoh anzoh na amya kǝ nga nnoh wuwana.>>Ma a huru heri a ka hunji nza atsifi, ta ka a wa Yeso reh ma aki.
amboh ata nza ma nga agohsoh amoh na amya ma a nati nga mboh wuwana a lisa kpra agbugba awumu mboh, nimeh isa amya ma a nati a katsi huru agugu a kate ma itoh kyangwri mboh, tasa mata tsifa na arimi mboh atsetse. Ma a nati a de iyoh na ivoh amoh mboh; tasa za nza ma a wa toso reh, a nati a sohroh a te mboh andromboh kpeh; ma a nati a gya ivoh ma kyangwri mata hunji wuwana.>>
Abitrusu ka a bleh ŋoh la, <<Iniyasu,>> Yeso Kristi ta nga noh nana a ŋoh. Hinga shi ti gunu atsi leh anzoh,>> Ma huru heri Iniyasu ka a hinga.
Eu sou o Senhor que te sara
Eu sou o Senhor que te sara. Ele perdoa todas as iniquidades e sara todas as enfermidades — com bondade e misericórdia.
Cura e restauração
Eu te restaurarei e sararei as tuas feridas, diz o Senhor. A oração da fé salvará o enfermo e o Senhor o levantará.
Ha akyo anyi a yama nimeh amohnoh nza a wuwana kpeh? Ta a fi agbugba amboh ida Nnoh mboh mata a kwere Nnoh mata awo ŋoh amehneh nimeh sa Ada Nnoh. Kwere Nnoh ata kyangwri nga agohsoh nza a kwere reh, a nati a de kyangwri bishi a wuwana; Ada Nnoh a nati nga ŋoh wuwana. Nza a kpakpana, ma a nati a te kohhroh na kpakpana ŋoh.
Ha akyo anyi a yama nimeh amohnoh nza a wuwana kpeh? Ta a fi agbugba amboh ida Nnoh mboh mata a kwere Nnoh mata awo ŋoh amehneh nimeh sa Ada Nnoh. Kwere Nnoh ata kyangwri nga agohsoh nza a kwere reh, a nati a de kyangwri bishi a wuwana; Ada Nnoh a nati nga ŋoh wuwana. Nza a kpakpana, ma a nati a te kohhroh na kpakpana ŋoh.
Ha akyo anyi a yama nimeh amohnoh nza a wuwana kpeh? Ta a fi agbugba amboh ida Nnoh mboh mata a kwere Nnoh mata awo ŋoh amehneh nimeh sa Ada Nnoh. Kwere Nnoh ata kyangwri nga agohsoh nza a kwere reh, a nati a de kyangwri bishi a wuwana; Ada Nnoh a nati nga ŋoh wuwana. Nza a kpakpana, ma a nati a te kohhroh na kpakpana ŋoh.
Ha akyo anyi a yama nimeh amohnoh nza a wuwana kpeh? Ta a fi agbugba amboh ida Nnoh mboh mata a kwere Nnoh mata awo ŋoh amehneh nimeh sa Ada Nnoh. Kwere Nnoh ata kyangwri nga agohsoh nza a kwere reh, a nati a de kyangwri bishi a wuwana; Ada Nnoh a nati nga ŋoh wuwana. Nza a kpakpana, ma a nati a te kohhroh na kpakpana ŋoh. Nza a bu dehreh bleh noh kpakpana amohnoh ma itoh amohnoh ti kwere nnoh Nnoh ma itoh amohnoh la mata nga noh wuwana. kwere Nnoh kyangwri ata nza bu yehlehleh ka a wuwana tasa za ka a te ndohmoh.
Nza a bu dehreh bleh noh kpakpana amohnoh ma itoh amohnoh ti kwere nnoh Nnoh ma itoh amohnoh la mata nga noh wuwana. kwere Nnoh kyangwri ata nza bu yehlehleh ka a wuwana tasa za ka a te ndohmoh.
La meh ti kama rya itoh ma ikpi awumu agbugba ata Nnoh nza a vuru a tsana meh reh kpeh, maka a fi meh bishi anyi nza a tswanza atohtoh ma itoh amya nza anyi na agugu la ta ka a de meh a te iya. Meh kwere Nnoh te na atatoh la rina reh ta a trina meh. Nnoh neh ka a bleh meh la, <<kwini amya ta a tswa nnoh, wuwana amya a ka a keh tsana nimeh nyinana.>> Nza a bu dehreh meh nati rya itoh nimeh nza iya amya, la wuwana Kristi reh ta ka a hunji rya tohmoh nimeh amya.
Promessas e esperança
O Senhor dá forças aos cansados. O sol da justiça se levantará com salvação nas suas asas.
Leh hende noh ma aki ata nza a bu wehlehleh, neh ti hunji noh wuwana.