Publicidade

Cura

Por Bíblia Online

A cura é promessa e poder de Deus. Jesus curou toda enfermidade e todo mal. As Escrituras declaram que pelas suas pisaduras fomos sarados — cura do corpo, da alma e do espírito.

Pelas suas pisaduras

Ele foi ferido pelas nossas transgressões e moído pelas nossas iniquidades. Pelas suas pisaduras fomos sarados.

Ezɨ Krais en arazir kuraba isa uan mɨkarzim gatɨgha, egha ter ighuvimɨn areme. A kamagh sua, e arazir kuraba bar ada ateghɨva, angamra ikɨva arazir aghuibar amuam, kamaghɨn an areme. Me a mɨsoghezɨma an mɨzazir dafar kam ia gamima, ia ua dera.

Ezɨ Krais en arazir kuraba isa uan mɨkarzim gatɨgha, egha ter ighuvimɨn areme. A kamagh sua, e arazir kuraba bar ada ateghɨva, angamra ikɨva arazir aghuibar amuam, kamaghɨn an areme. Me a mɨsoghezɨma an mɨzazir dafar kam ia gamima, ia ua dera.

Jesus, o curador

Jesus percorreu cidades e aldeias curando toda doença. Ele deu autoridade aos discípulos para curar enfermos.

Iesus gumazamizibar apangkufi

Ezɨ Iesus nguibar ekiaba ko nguibar doziba bar dagh arua, men God ko mɨgeir dɨpenibar aven ghua, gumazamizibar sure gami. A God Bizibagh Ativamin Dughiamɨn akam me mɨgɨa men arɨmariaba ko osɨmtɨzir men namnabar itiba bar da gefi.

Ia mangɨ gumazamizibar arɨmariaba agɨva; egh gumazir aremeziba me damutɨ me ua dɨkav, egh lepa itir gumazibar amutɨ me ua zuegh, egh duar kurar gumazamizibagh apazaziba da batogh. Bizir ia inizim ia purama a ini, ia a gɨvezezir puvatɨ. Kamaghɨra ia pura a isɨ gumazamizibar anɨng. Ia a bagh ivezitam inian kogham.

Ia mangɨ gumazamizibar arɨmariaba agɨva; egh gumazir aremeziba me damutɨ me ua dɨkav, egh lepa itir gumazibar amutɨ me ua zuegh, egh duar kurar gumazamizibagh apazaziba da batogh. Bizir ia inizim ia purama a ini, ia a gɨvezezir puvatɨ. Kamaghɨra ia pura a isɨ gumazamizibar anɨng. Ia a bagh ivezitam inian kogham.

12 plan suren gumazibar ziaba

Ezɨ Iesus uan suren gumazir 12 plan diazɨ, me izima, a duar kuraba batoghɨva arɨmariar gumazamizibar itibar akɨramin gavgavim me ganɨngi.

Ezɨ Iesus mɨgɨrɨgɨar kam baregha kamaghɨn me mɨgei, "Arɨmariaba puvatɨzir gumaziba, dokta bagha zuir puvatɨ. Gumazir arɨmariaba itibara, me dokta bagha zui.

Iesus akam akura arɨmariabar kɨri

Ezɨ Iesus Galilin Distrigh bar a garua me God ko mɨgeir dɨpenibar aven men sure gami. Egha a God Bizibagh Ativamin Dughiamɨn akar aghuim akura, men arɨmariaba akɨrava men mɨkarzibar itir bizir osɨmtɨziba a uaghan da gefi.

Egh ia arɨmariar itibar amightɨma da deraghtɨma, kamaghɨn me mɨkemegh, God Bizibagh Ativamin Dughiam roghɨra ize.

"God akar aghuim gumazir onganarazibav kɨnasa na ginaba,

ezɨ kamaghɨn amizɨma Ekiamɨn Duam nan iti.

Egha uaghan akar kam kunasa na amada;

akar kalabusɨn itiba ataghraghamim ko gumazir damazir kuraba ua ganamim.

Egh osɨmtɨzibar apengan itiba ua me fɨrɨva egh suam,

Ekiam gumazamizibagh ifongezir dughiam otogha gɨfa."

Ezɨma a men apighava, kamaghɨn me mɨgei, "Ia mangɨva, uari isɨva Godɨn ofa gamir gumazibar akagh." Ezɨma me me bagha ghua tuavir arɨzimɨn men mɨkarziba zuegha dera

Iesus amizir akɨrir kuram akɨrizɨ, a ua dera

Egha Iesus Sabatɨn dughiamɨn God ko mɨgeir dɨpenir mamɨn sure gami. Ezɨma amizir mam 18 plan azenimɨn duar kuram an akɨragharim gamizɨma an aviraghavɨra ikiava bar uabɨ amɨnava avenge.

Ezɨ Iesus an apighava an diazɨma an ada zuima, a kamaghɨn a mɨgei, "Amizim, nɨn arɨmariam ataki." Egha uan dafarimning a gisɨn atɨzɨma, a zuamɨra uabɨ amɨnegha tugha, Godɨn ziam fe.

Iesus Sabatɨn amizim akɨrizɨma a dera, ezɨ bizir kam bagha God ko mɨgeir dɨpenimɨn garir gumazim atarava, egha a kamaghɨn gumazamizibav gei, "Ingangarir dughiar 6 pla iti, egh ia dughiar kabar izɨtɨma, a ian arɨmariaba akɨram. Egh Sabatɨn dughiamɨn ia izan markɨ."

Ezɨ Ekiam an akam ikara, "Ia uarira uari gifarir gumaziba! Ian tav Sabatɨn dughiamɨn uan bulmakau o donki fɨrigha a inigha ghua dɨpatam a ganɨdir puvatɨ? Kamaghɨn amizɨ, amizir kam an Abrahamɨn ovavim, Satan 18 plan azenir kabar a ike. Ezɨ kamaghɨn amizɨma Sabatɨn dughiamɨn a fɨrightɨ a deragham."

Egha a kamaghɨn mɨkemezɨma, an apaniba bar moghɨra aghumsɨki. Ezɨma gumaziba ko amiziba an amizir bizir aghuibar gara bar akonge.

Ezɨ Iesus kamaghɨn oregha, Jairus mɨgɨa ghaze, "atiatingan markɨ. Pura nɨghnɨzir gavgavim ikɨ eghtɨma nɨn guivim ua deragham."

Ezɨ Iesus kamaghɨn a mɨgei, "Nan guivim, nɨghnɨzir gavgavim nan iti. Ezɨ nɨn arɨmariam gɨfa. navir amɨrɨzimɨn mangɨ, eghtɨ nɨn arɨmariar kam ua damuan kogham."

Ezɨ Iesus kamaghɨn mɨgei, "uabɨ! nɨghnɨzir gavgavim ikɨtɨ biziba bar deragham."

Ezɨ Iesus kamaghɨn a mɨgei, "Mangɨ. nɨghnɨzir gavgavim Godɨn itima, a gamizɨ ua dera." Ezɨ zuamɨra a ua gari. Egha a Iesusɨn gɨn tuavimɨn zui.

Eghtɨ nɨghnɨzir gavgavim nan itiba, mirakelɨn arazir kaba uaghan me bativam: me nan ziam duar kuraba batoghɨva, me nguibabar akar fozir puvatɨzibav kɨmɨva, egh kuruziba uan dafaribar dar suigham. Egh me imezir dɨpar ariaghɨritamar ameghtɨ a tong men navibagh asɨghasighan kogham. Egh me uan dafariba isɨ arɨmariar gumazibar arɨghtɨ men arɨmariaba gɨvam."

Ezɨ Pita kamaghɨn a mɨgei, "Ainias, Krais Iesus gamizɨ, dera. dɨkavigh uan akuriam apɨrigh." Ezɨ Ainias zuamɨra dɨkafi.

Eu sou o Senhor que te sara

Eu sou o Senhor que te sara. Ele perdoa todas as iniquidades e sara todas as enfermidades — com bondade e misericórdia.

Cura e restauração

Eu te restaurarei e sararei as tuas feridas, diz o Senhor. A oração da fé salvará o enfermo e o Senhor o levantará.

Ezɨ ian tav ti arei? A Kraisɨn adarazir gumazir dapanibar diaghtɨma, me izɨ, a bagh God ko mɨkɨmɨva, egh Ekiamɨn ziamɨn me borem an mɨkarzim gingegh. Egh me nɨghnɨzir gavgavim Godɨn ikɨva God ko mɨkɨmtɨma, eghtɨ azangsɨzir kaba an akurvagh a damightɨma, a ghuamaghegham. Ekiam arɨmariar gumazir kam uam a fegham. Eghtɨ an amizir arazir kuraba, Ekiam da gɨn amadagham.

Ezɨ ian tav ti arei? A Kraisɨn adarazir gumazir dapanibar diaghtɨma, me izɨ, a bagh God ko mɨkɨmɨva, egh Ekiamɨn ziamɨn me borem an mɨkarzim gingegh. Egh me nɨghnɨzir gavgavim Godɨn ikɨva God ko mɨkɨmtɨma, eghtɨ azangsɨzir kaba an akurvagh a damightɨma, a ghuamaghegham. Ekiam arɨmariar gumazir kam uam a fegham. Eghtɨ an amizir arazir kuraba, Ekiam da gɨn amadagham.

Ezɨ ian tav ti arei? A Kraisɨn adarazir gumazir dapanibar diaghtɨma, me izɨ, a bagh God ko mɨkɨmɨva, egh Ekiamɨn ziamɨn me borem an mɨkarzim gingegh. Egh me nɨghnɨzir gavgavim Godɨn ikɨva God ko mɨkɨmtɨma, eghtɨ azangsɨzir kaba an akurvagh a damightɨma, a ghuamaghegham. Ekiam arɨmariar gumazir kam uam a fegham. Eghtɨ an amizir arazir kuraba, Ekiam da gɨn amadagham.

Ezɨ ian tav ti arei? A Kraisɨn adarazir gumazir dapanibar diaghtɨma, me izɨ, a bagh God ko mɨkɨmɨva, egh Ekiamɨn ziamɨn me borem an mɨkarzim gingegh. Egh me nɨghnɨzir gavgavim Godɨn ikɨva God ko mɨkɨmtɨma, eghtɨ azangsɨzir kaba an akurvagh a damightɨma, a ghuamaghegham. Ekiam arɨmariar gumazir kam uam a fegham. Eghtɨ an amizir arazir kuraba, Ekiam da gɨn amadagham. Kamaghɨn amizɨma, ia vaghvagh uan arazir kurabar gun Godɨn gumazamizir igharazibav kɨm. Eghtɨ God ian akurvaghsɨ, ia uari bagh God ko mɨkɨmtɨma, eghtɨ God ia damightɨma ia ua deragham. Ezɨ gumazir Godɨn damazimɨn deraghavɨra itim God ko mɨgei, an azangsɨzim bar gavgavir ekiam iti, eghtɨ a igharaz darazir akurvagham.

Kamaghɨn amizɨma, ia vaghvagh uan arazir kurabar gun Godɨn gumazamizir igharazibav kɨm. Eghtɨ God ian akurvaghsɨ, ia uari bagh God ko mɨkɨmtɨma, eghtɨ God ia damightɨma ia ua deragham. Ezɨ gumazir Godɨn damazimɨn deraghavɨra itim God ko mɨgei, an azangsɨzim bar gavgavir ekiam iti, eghtɨ a igharaz darazir akurvagham.

Bizim dɨkonir atarimɨn mɨn Polɨn mɨkarzim mɨtifi

God bizir bar aghuiba nan akakaki, egha kamaghɨn aghua, bizir kabagh nɨghnɨgh egh uan arazim bagh bar akuegham. Ezɨ a dɨkonir atarimɨn mɨn garir bizir mam ataghizɨ a iza nan mɨkarzim mɨtiva na ko ikiavɨra iti. Bizir kam, a Satanɨn ingangarir gumazim, a na dɨkabɨraghtɨ bar akuegh egh uabɨra uan ziam fan koghasa, a ize. dughiar 3 plan bizir kam batoghasa Ekiamɨn azangsɨgha a gakaghone. Ezɨ a kamaghɨn na mɨgei, "Nan apangkuvim baghavɨra iti, eghtɨ bizitam oteveghan kogham. Guizbangɨra, nan gavgavim, gumazir gavgaviba puvatɨziba, bar me gizefi." Ekiam kamaghɨn mɨkemezɨ, datɨrɨghɨn gumazir gavgaviba puvatɨzimɨn mɨn ikia bar akuegha iti, eghtɨ Kraisɨn gavgavim na ko ikɨ na avaragham.

Promessas e esperança

O Senhor dá forças aos cansados. O sol da justiça se levantará com salvação nas suas asas.

eghtɨ ia a feghɨva tuavir aghuimɨn daruvɨra ikɨ. Ia kamaghɨn damightɨ ian sueba bar ikuvighan kogham. Puvatɨ. Ada ua deragham.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-