Publicidade

Cura

Por Bíblia Online

A cura é promessa e poder de Deus. Jesus curou toda enfermidade e todo mal. As Escrituras declaram que pelas suas pisaduras fomos sarados — cura do corpo, da alma e do espírito.

Pelas suas pisaduras

Ele foi ferido pelas nossas transgressões e moído pelas nossas iniquidades. Pelas suas pisaduras fomos sarados.

5 Mais lui, il a été transpercé à cause de nos péchés, broyé à cause de nos iniquités ; le châtiment qui nous donne la paix a été sur lui, et cest par ses meurtrissures que nous sommes guéris.

5 Mais lui, il a été transpercé à cause de nos péchés, broyé à cause de nos iniquités ; le châtiment qui nous donne la paix a été sur lui, et cest par ses meurtrissures que nous sommes guéris.

4 Vraiment cétait nos maladies quil portait, et nos douleurs dont il sétait chargé; et nous, nous le regardions comme un puni, frappé de Dieu et humilié. 5 Mais lui, il a été transpercé à cause de nos péchés, broyé à cause de nos iniquités ; le châtiment qui nous donne la paix a été sur lui, et cest par ses meurtrissures que nous sommes guéris.

24 qui a lui-même porté nos péchés en son corps sur le bois, afin que, morts au péché, nous vivions pour la justice; cest " par ses meurtrissures que vous avez été guéris. "

24 qui a lui-même porté nos péchés en son corps sur le bois, afin que, morts au péché, nous vivions pour la justice; cest " par ses meurtrissures que vous avez été guéris. "

Jesus, o curador

Jesus percorreu cidades e aldeias curando toda doença. Ele deu autoridade aos discípulos para curar enfermos.

35 Et Jésus parcourait toutes les villes et les bourgades, enseignant dans leurs synagogues, prêchant lEvangile du royaume, et guérissant toute maladie et toute infirmité

8 Guérissez les malades, ressuscitez les morts, purifiez les lépreux, chassez les démons : vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement.

8 Guérissez les malades, ressuscitez les morts, purifiez les lépreux, chassez les démons : vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement.

1 Puis, ayant appelé ses douze disciples, il leur donna pouvoir sur les esprits impurs, afin de les chasser et de guérir toute maladie et toute infirmité.

12 Entendant cela, il leur dit : " Ce ne sont pas les bien portants qui ont besoin de médecin, mais les

23 Et Jésus parcourait toute la Galilée, enseignant dans leurs synagogues, prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant toute maladie et toute infirmité parmi le peuple.

9 guérissez les malades qui sy trouveront, et dites-leur : " Le royaume de Dieu est proche de vous. "

18 LEsprit du Seigneur est sur moi, parce quil ma oint pour annoncer la bonne nouvelle aux pauvres; il ma envoyé publier aux captifs la délivrance, aux aveugles le retour à la vue, renvoyer libres les opprimés,

14 Les ayant vus, il leur dit : " Allez vous montrer aux prêtres. " Et, comme ils y allaient, ils furent guéris.

10 Il enseignait dans une synagogue un jour de sabbat. 11 Et il y avait là une femme tenue depuis dix-huit ans par un esprit qui la rendait infirme : elle était courbée et ne pouvait absolument pas lever la tête. 12 Layant vue, Jésus lappela et lui dit : " Femme, tu es délivrée de ton infirmité. " 13 Et il lui imposa les mains; aussitôt elle se redressa, et elle glorifiait Dieu. 14 Mais le chef de synagogue, indigné de ce que Jésus avait guéri le jour du sabbat, prit la parole et dit à la foule : " Il y a six jours pour travailler; venez donc vous faire guérir ces jours-là et non pas le jour du sabbat. " 15 Le Seigneur lui répliqua : " Hypocrites ! Est-ce que chacun de vous, le jour du sabbat, ne détache pas de la crèche son bœuf ou son âne pour le mener boire? 16 Et cette (femme), une fille dAbraham, que Satan tenait liée depuis dix-huit ans, ne fallait-il pas la délivrer de ce lien le jour du sabbat? " 17 Pendant quil parlait ainsi, tous ses adversaires étaient couverts de confusion, et toute la foule se réjouissait de toutes les choses merveilleuses accomplies par lui.

50 Jésus, qui avait entendu, sadressa à lui : " Ne crains pas, crois seulement et elle sera guérie. "

34 Il lui dit : " Ma fille, ta foi ta guérie; va en paix, et sois indemne de ton infirmité. "

23 Jésus lui dit : " Si vous pouvez ! Tout est possible à celui qui croit. "

52 Jésus lui dit : " Va, ta foi ta sauvé. " Et aussitôt il recouvra la vue, et il le suivant sur le chemin.

17 Et voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru : en mon nom ils chasseront les démons; ils parleront de nouvelles langues; 18 ils prendront des serpents, et sils boivent quelque (breuvage) mortel, il ne leur fera point de mal; ils imposeront les mains aux malades et (les malades) seront guéris. "

34 Pierre lui dit : " Enée, Jésus-Christ te guérit; lève-toi, et arrange pour toi (ton lit). " Et aussitôt il se leva.

Eu sou o Senhor que te sara

Eu sou o Senhor que te sara. Ele perdoa todas as iniquidades e sara todas as enfermidades — com bondade e misericórdia.

26 Il dit : "Si tu écoutes la voix de Yahweh, ton Dieu, si tu fais ce qui est droit à ses yeux, si tu prêtes loreille à ses commandements, et si tu observes toutes ses lois, je ne mettrai sur toi aucune des maladies que jai mises sur les Egyptiens ; car je suis Yahweh qui guérit."

26 Il dit : "Si tu écoutes la voix de Yahweh, ton Dieu, si tu fais ce qui est droit à ses yeux, si tu prêtes loreille à ses commandements, et si tu observes toutes ses lois, je ne mettrai sur toi aucune des maladies que jai mises sur les Egyptiens ; car je suis Yahweh qui guérit."

26 Il dit : "Si tu écoutes la voix de Yahweh, ton Dieu, si tu fais ce qui est droit à ses yeux, si tu prêtes loreille à ses commandements, et si tu observes toutes ses lois, je ne mettrai sur toi aucune des maladies que jai mises sur les Egyptiens ; car je suis Yahweh qui guérit."

25 Vous servirez Yahweh, votre Dieu, et il bénira ton pain et ton eau, et jéloi-gnerai la maladie du milieu de

3 Cest lui qui pardonne toutes tes iniquités, qui guérit toutes tes maladies ;

3 Cest lui qui pardonne toutes tes iniquités, qui guérit toutes tes maladies ;

3 Il guérit ceux qui ont le coeur brisé, et il panse leurs blessures.

3 Il guérit ceux qui ont le coeur brisé, et il panse leurs blessures.

20 Il envoya sa parole et il les guérit, et il les fit échapper de leurs tombeaux.

20 Il envoya sa parole et il les guérit, et il les fit échapper de leurs tombeaux.

2 Je texalte,Yahweh, car tu mas relevé, tu nas pas réjoui mes ennemis à mon sujet.

8 Yahweh ouvre les yeux des aveugles, Yahweh relève ceux qui sont courbés, Yahweh aime les justes.

3 Yahweh le gardera et le fera vivre; il sera heureux sur la terre, et tu ne le livreras pas au désir de ses

19 QOPH. Yahweh est près de ceux qui ont le coeur brisé, il sauve ceux dont lesprit est abattu.

Cura e restauração

Eu te restaurarei e sararei as tuas feridas, diz o Senhor. A oração da fé salvará o enfermo e o Senhor o levantará.

17 Car je te panserai tes plaies et je les guérirai, dit Jéhovah, Puisquon tappelle "la repoussée," La Sion dont nul ne prend souci.

6 Je lui appliquerai un pansement pour la guérir; Je les guérirai et je leur ferai voir une abondance de paix et de vérité,

14 Guéris-moi, Jéhovah, et je serai guéri; Sauve-moi, et je serai sauvé,- Car tu es ma louange.

14 Quelquun parmi vous est-il malade? quil appelle les prêtres de lEglise et que ceux-ci prient sur lui, en loignant dhuile au nom du Seigneur. 15 Et la prière de la foi sauvera le malade, et le Seigneur le rétablira, et sil a commis des péchés, ils lui seront pardonnés.

14 Quelquun parmi vous est-il malade? quil appelle les prêtres de lEglise et que ceux-ci prient sur lui, en loignant dhuile au nom du Seigneur. 15 Et la prière de la foi sauvera le malade, et le Seigneur le rétablira, et sil a commis des péchés, ils lui seront pardonnés.

14 Quelquun parmi vous est-il malade? quil appelle les prêtres de lEglise et que ceux-ci prient sur lui, en loignant dhuile au nom du Seigneur. 15 Et la prière de la foi sauvera le malade, et le Seigneur le rétablira, et sil a commis des péchés, ils lui seront pardonnés.

14 Quelquun parmi vous est-il malade? quil appelle les prêtres de lEglise et que ceux-ci prient sur lui, en loignant dhuile au nom du Seigneur. 15 Et la prière de la foi sauvera le malade, et le Seigneur le rétablira, et sil a commis des péchés, ils lui seront pardonnés. 16 Confessez donc vos fautes lun à lautre, et priez les uns pour les autres, afin que vous soyez guéris; car la prière fervente du juste a beaucoup de puissance.

16 Confessez donc vos fautes lun à lautre, et priez les uns pour les autres, afin que vous soyez guéris; car la prière fervente du juste a beaucoup de puissance.

7 Et de crainte que lexcellence de ces révélations ne vînt à menfler dorgueil, il ma été mis une écharde dans ma chair, un ange de Satan pour me souffleter, [afin que je menorgueillisse point]. 8 A son sujet, trois fois jai prié le Seigneur de lécarter de moi, 9 et il ma dit : " Ma grâce te suffit, car cest dans la faiblesse que ma puissance se montre tout entière. " Je préfère donc bien volontiers me glorifier de mes faiblesses, afin que la puissance du Christ habite en moi.

14 si mon peuple, sur lequel est invoqué mon nom, shumilie, prie et cherche ma face, et sil se retourne de ses mauvaises voies, je lécouterai du ciel, je lui pardonnerai son péché et je guérirai son pays.

5 Retourne, et dis à Ezéchias, chef de mon peuple: Ainsi dit Yahweh, le Dieu de David, ton père: Jai entendu ta prière et jai vu tes larmes; voici que je te guéris; dans trois jours, tu monteras à la maison de

5 Retourne, et dis à Ezéchias, chef de mon peuple: Ainsi dit Yahweh, le Dieu de David, ton père: Jai entendu ta prière et jai vu tes larmes; voici que je te guéris; dans trois jours, tu monteras à la maison de

Promessas e esperança

O Senhor dá forças aos cansados. O sol da justiça se levantará com salvação nas suas asas.

29 Il donne de la force à celui qui est fatigué et redouble la vigueur de celui qui est défaillant.

22 Un coeur joyeux est un excellent remède; un esprit abattu dessèche les os.

13 dirigez vos pas dans la voie droite ", afin que ce qui est boiteux ne dévie pas, mais plutôt se raffermisse.

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_11-41-06-