Publicidade

Cura

Por Bíblia Online

A cura é promessa e poder de Deus. Jesus curou toda enfermidade e todo mal. As Escrituras declaram que pelas suas pisaduras fomos sarados — cura do corpo, da alma e do espírito.

Pelas suas pisaduras

Ele foi ferido pelas nossas transgressões e moído pelas nossas iniquidades. Pelas suas pisaduras fomos sarados.

Gido attiin izi

nu mooro gishshas cadettides;

nu qoho gishshas liiqides;

iza bolla wodhdhida qixaatey

nuus saro ehides;

iza madunththan nu paxidos.

Gido attiin izi

nu mooro gishshas cadettides;

nu qoho gishshas liiqides;

iza bolla wodhdhida qixaatey

nuus saro ehides;

iza madunththan nu paxidos.

«Tumukka Izi nu harge

baas ekkides;

qasse nu sakokka izi tookkides.

Nuni gidikko iza gakkida metoy,

desheteththaynne waayey

Xoossafe izas imettidaaza

giidi qoppidos.

Gido attiin izi

nu mooro gishshas cadettides;

nu qoho gishshas liiqides;

iza bolla wodhdhida qixaatey

nuus saro ehides;

iza madunththan nu paxidos.

Nuni nagarappe shaakettidi xilloteththan daana mala izi barkka ba ashon nu nagaraa masqale bolla tookkides; intte iza madunththaan paxideta.

Nuni nagarappe shaakettidi xilloteththan daana mala izi barkka ba ashon nu nagaraa masqale bolla tookkides; intte iza madunththaan paxideta.

Jesus, o curador

Jesus percorreu cidades e aldeias curando toda doença. Ele deu autoridade aos discípulos para curar enfermos.

Yesusi Deraas Mishettides

Yesusi Ayhudata Woosa Keeththan Ayhudata tamaarsishenne Xoossa Kawoteththa Mishiraachcho qaala yootishe qasseka harge ubbaafe asaa paththishe gutatan gutatan yuuyides.

Harganchchata paththite, hayqqidayta hayqoppe denththite, inchchirachcha hargizayta geeshshite; daydanththata kessite; intte mela ekkidayssa mela immite;

Harganchchata paththite, hayqqidayta hayqoppe denththite, inchchirachcha hargizayta geeshshite; daydanththata kessite; intte mela ekkidayssa mela immite;

Yesusa Kaalliza Tammanne Nam7ata Kiiteteth

Yesusi bana kaalliza tammanne nam7ata baakko xeygidi, istti tuna ayanata kessana mala qasseka sakoppenne hargefe paththana mala isttas godateth immides.

Yesusikka istti gizayssa siyidi isttas, «Aakimey koshshizay sakettidaytas attiin sakettontta paxatas gidenna.

Yesusi Hargizayta Paththides

Yesusi Ayhudata istta Woosa Keeththan tamaarsishenne kawoteththa Mishiraachcho qaala sabbakishe qasse dere giddon ay hargeyka sakkizayta paththishe kumeththa Galilan yuuyides.

He kataman diza harganchchata paththidi, Xoossa Kawoteththi intteko matidesgiidi yootite.

«Godaa Ayanay ta bolla dees;

manqotas Mishiraachcho qaala

yootana mala tana tiydes;

qashettidaytas birsheteth,

qooqeti xeellana oge

ta awajjana mala,

metotettidayta ashshana mala,

dosettida Godaa layththa awajjaa

ta yootana mala

tana kiittides»

gizaso demmi nababides.

Izikka istta be7idi, «Biite! Inttena qeesetas bessite» gides; isttika buro bishe oge bolla paxida.

Yesusi Sambata Gallas Paththida Quuna Maccassiyo

Yesusi Sambata gallas issi Ayhuda Woosa Keeththan tamaarsishin, tammanne osppun layth kumeth iita ayanay oykkidi asateththaa pacisida issi maccassaya heen dawus; izakka zokkoy quunnida gishshas mulekka dhoqqu gaanaas dandayukku. Yesusi izo be7idaappe guye xeygidi, «Hanne maccassayee! Neni nena sakkiza hargezappe paxadasakko!» gides. Yesusi ba kushe izi bolla woththiin iza heerakka sitti gaada eqqadus; Xoossaaka galatadus.

Ayhudata Woosa Keeththa halaqazikka Sambata gallas paththidayssas Yesusa bolla hanqettidi izakko yiza dereza, «Oosos bessiza usuppun gallassati diza gishshas he ooso gallassatan yiidi paxite attiin Sambata gallas yoopite» gides.

Godaykka zaaridi, «Intteno qoodheppe qommon haasayzaytoo! Intte giddofe issaadey ba boora woykko ba hare Sambata gallas bason qashettidasoppe birshidi haaththe ushshanaas efi erennee? Histtiin hanna maccassaya Abrahaame naa gidada tammanne osppun layth kumeth Xala7ey qachchiin dizasoppe Sambata gallas birshettanaas izis bessennee?» gides. Yesusi hizgi oychchida wode izara eqettizayti wurikka yeellatida; gido attiin derey wurikka izi oychchida malalisiza oyshan ufayettides.

Yesusi hessa siyidi Iya7iroosa, «Aykkoy baa; babbofa! Ammana attiin ne naya paxana» gides.

Izikka, «Ta nayee! Ne ammanoy nena ashshides. Saron ba! Ne waayeppe paxa!» gides.

Yesusi qasse, « Nees dandayettikogay? Ammanizaades wurikka dandayettees» gides.

Yesusikka zaaridi, «Ba nena ne ammanoy paththides» gides. Heerakka iza ayfey xeellides. Izikka Yesusa kaalli bides.

Tana ammanizayta hayti malatati kaallana. Istti ta sunththan daydanththata kessana; ooraththa qaalankka haasayana. Istti shooshshata ba kushera oykkana; wodhiza marze uyikkoka istta qohenna. Ba kushe harganchchata bolla woththi woossiko harganchchati paxana» gides.

Phexroosikka, «Haysso Eeniya! Yesus Kirstoosi nena paththana; dendada ne hiixa denththa!» gides; Eeniyay heerakka pusuku gi dendides.

Eu sou o Senhor que te sara

Eu sou o Senhor que te sara. Ele perdoa todas as iniquidades e sara todas as enfermidades — com bondade e misericórdia.

Izi isttas, «GODAA intte Xoossay yootizayssa intte lo7eththi siyikko, iza ayfe sinththan lo7o ooththiko, intte iza azazo wozinan woththi naagikko, iza wogaakka ubbaa naagikko, tani Gibxe asaa bolla ehida hargefe issaaka intte bolla ehikke; gaasoykka tani inttena paththiza GODAA» gides.

Izi isttas, «GODAA intte Xoossay yootizayssa intte lo7eththi siyikko, iza ayfe sinththan lo7o ooththiko, intte iza azazo wozinan woththi naagikko, iza wogaakka ubbaa naagikko, tani Gibxe asaa bolla ehida hargefe issaaka intte bolla ehikke; gaasoykka tani inttena paththiza GODAA» gides.

Izi isttas, «GODAA intte Xoossay yootizayssa intte lo7eththi siyikko, iza ayfe sinththan lo7o ooththiko, intte iza azazo wozinan woththi naagikko, iza wogaakka ubbaa naagikko, tani Gibxe asaa bolla ehida hargefe issaaka intte bolla ehikke; gaasoykka tani inttena paththiza GODAA» gides.

GODAA intte Xoossaas goynnite; histtiko, izi inttena kaththaninne haaththan anjjana; ta intte giddofe harge diggana.

Izi ne nagara

ubbaa atto gees;

izi ne harge ubbaafe

nena paththees.

Izi ne nagara

ubbaa atto gees;

izi ne harge ubbaafe

nena paththees.

Wozinay meqqidayta izi koolees;

istta madunththaaka

izi paththees.

Wozinay meqqidayta izi koolees;

istta madunththaaka

izi paththees.

Izi ba qaala kiittidi

istta paththides;

duufo doonappeka

istta ashshides.

Izi ba qaala kiittidi

istta paththides;

duufo doonappeka

istta ashshides.

Abeet ta GODAWU!

Neni tana maaddana mala

ta neekko waassadis;

nekka tana paththadasa.

GODAY qooqeta xeelisees.

GODAY kundidayta denththees;

GODAY xillotakka siiqees.

GODAY izi hargettidi

hiixan dishin maaddees;

sakettinkka iza paththees.

Xillo as gakkiza metoy daro;

gido attiin GODAY

iza he ubbaafe ashshees.

Cura e restauração

Eu te restaurarei e sararei as tuas feridas, diz o Senhor. A oração da fé salvará o enfermo e o Senhor o levantará.

Inttena gidikko tani zaarada payyisana;

intte madunththaaka paththana.

Gaasoykka isttas, Kadhettidaaro;

oonikka koyontta Xiyoono

gida gishshassa» gees GODAY.

«Gido attiin tani izis paxateththinne payyateth zaara immana; ta derezakka paththana; ta istta daro saroteththaninne woppateththan woththana.

Ermaasa Woosa

Abeet GODAWU! Tana paththa;

tanikka paxana;

tana ashsha;

tanikka attana;

gaasoykka ta galatay nena.

Intte giddon sakettiza asi dizee? Diikko Woosa Keeththa cimata xeygo; isttika Godaa sunththan zayte iza bolla tiydi izas woossetto. Ammanon woossida woosay hargidaade paththana; Godaykka iza denththana; izi nagara ooththidaade gidikkoka Xoossi iza maarana.

Intte giddon sakettiza asi dizee? Diikko Woosa Keeththa cimata xeygo; isttika Godaa sunththan zayte iza bolla tiydi izas woossetto. Ammanon woossida woosay hargidaade paththana; Godaykka iza denththana; izi nagara ooththidaade gidikkoka Xoossi iza maarana.

Intte giddon sakettiza asi dizee? Diikko Woosa Keeththa cimata xeygo; isttika Godaa sunththan zayte iza bolla tiydi izas woossetto. Ammanon woossida woosay hargidaade paththana; Godaykka iza denththana; izi nagara ooththidaade gidikkoka Xoossi iza maarana.

Intte giddon sakettiza asi dizee? Diikko Woosa Keeththa cimata xeygo; isttika Godaa sunththan zayte iza bolla tiydi izas woossetto. Ammanon woossida woosay hargidaade paththana; Godaykka iza denththana; izi nagara ooththidaade gidikkoka Xoossi iza maarana. Hessa gishshas intteka intte garsan issoy issaara intte nagara paaxettite; paxana mala issoy issaas woossite; xillo asa woosay wolqqara dees; wolqqama oosokka ooththees.

Hessa gishshas intteka intte garsan issoy issaara intte nagara paaxettite; paxana mala issoy issaas woossite; xillo asa woosay wolqqara dees; wolqqama oosokka ooththees.

Hayta taas qonccida gita hanota gaason tani otorettontta mala ta asateth agunththa mala caddiza sakoy taas imettides; hessika Xala7eppe kiitettidi tana cachchan waayisidi ta ceeqettontta mala diggees. Hayssi tana waayisizayssi taappe kichchana mala tani Godaa heedzdzuto woossadis. Gido attiin Goday, «Ta wolqqay kumeth gidi qonccanay ne daabursan gidida gishshas ta kiyateththi nees gidana» gides; hessa gishshas Kirstoosa wolqqay ta bolla gidana mala ay wodeppeka bollara tani daaburshin he wode ufayssan ceeqettanaas dosays.

ta sunththan xeygettida ta asay banttanateththaa kawushshidi woossiko, istti tana koyidi bantta iita ogeppe simmiko, tani salon daada istta woosaa siyana; histtada istta nagaraa atto gaana; istta biittaaka ta paththana.

«Neni guye simmada ta dereza halaqa Hizqiyaasas, Kase GODAY ne aawa Dawite Xoossay ta ne woosa siyadis; ne afunththaaka beyadis; tani nena paththana. Hachchife doommiin heedzdzu gallassatafe guye neni pude GODAA Keeth kezana.

«Neni guye simmada ta dereza halaqa Hizqiyaasas, Kase GODAY ne aawa Dawite Xoossay ta ne woosa siyadis; ne afunththaaka beyadis; tani nena paththana. Hachchife doommiin heedzdzu gallassatafe guye neni pude GODAA Keeth kezana.

Promessas e esperança

O Senhor dá forças aos cansados. O sol da justiça se levantará com salvação nas suas asas.

Minoteththi bayndaades

minoteth immees;

Daaburdayssas wolqqa gujjees.

«Ta sunththas babbiza inttes qasse xilloteththa arshey ba qefe garsan paththizaaz ekka yaana; intteka birshi yeddida galo mara mala xikettishe kezana.

«Ta sunththas babbiza inttes qasse xilloteththa arshey ba qefe garsan paththizaaz ekka yaana; intteka birshi yeddida galo mara mala xikettishe kezana.

Ufayettiza wozinay lo7o dhale;

gido attiin meqqida wozinay

asas wolqqa dhayssees.

Wobbey paxana mala attiin kaseppe aaththi wobbontta mala intte tohos lo7o oge giigsite.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-