Publicidade

Cura

Por Bíblia Online

A cura é promessa e poder de Deus. Jesus curou toda enfermidade e todo mal. As Escrituras declaram que pelas suas pisaduras fomos sarados — cura do corpo, da alma e do espírito.

Pelas suas pisaduras

Ele foi ferido pelas nossas transgressões e moído pelas nossas iniquidades. Pelas suas pisaduras fomos sarados.

Heyo mwenyego kazipapa nzambi zetu muulukuli lwake mumsalaba, muladi tufe kwa nzambi na tuwe wagima kwa ganogile. Kwa kulumizigwa kwake mweye muhonyigwa.

Heyo mwenyego kazipapa nzambi zetu muulukuli lwake mumsalaba, muladi tufe kwa nzambi na tuwe wagima kwa ganogile. Kwa kulumizigwa kwake mweye muhonyigwa.

Jesus, o curador

Jesus percorreu cidades e aldeias curando toda doença. Ele deu autoridade aos discípulos para curar enfermos.

Yesu kowonela bazi wanhu

Yesu kachola mna gamabuga gose na ivijiji, kafundiza mna izing’anda zao za kumpula Mulungu, kawapetela Mbuli Inogile ya Undewa wa Mulungu na kuwahonya wanhu weli na mitamu na magayo.

Muwahonye watamu, wazilibuleni wafile, muwahonye waja weli na utamu wa dikulu, muwalave vinyamkela. Mugweleligwa bule, laveni bule.

Muwahonye watamu, wazilibuleni wafile, muwahonye waja weli na utamu wa dikulu, muwalave vinyamkela. Mugweleligwa bule, laveni bule.

Watumigwa longo na wabili

Yesu kawakema wanahina zake longo na wabili na kawagwaa udahi wa kulava vinyamkela, kuhonya mitamu na magayo.

Yesu viyahulike avo, kalonga, "Wanhu wagima hawamulonda mganga, ila wanhu watamu.

Yesu kowapetela wanhu na kuwahonya

Yesu kachola mwiisi yose ya Galilaya, kafundiza mzing’anda za kumpula Mulungu na kawapetela wanhu Mbuli Inogile ya Undewa wa Mulungu na baho kawahonya wanhu wakalile na mitamu na magayo gose.

Wahonyeni watamu weli kuko, na muwalongele, Undewa wa Mulungu wa behi yenu.

"Loho wa Mndewa Mulungu kamgati mmwangu,

kwavija kanisagula niwagalile wanhu wakiwa Mbuli Inogile.

Kanituma niwapetele wagodekigwe kamba wolekesigwa,

na waja wasuwameso walole,

na kuwakombola waja wadununzigwe,

Yesu kawona, kawalongela, "Gendeni mkailaguse kwa walava nhosa."

Viwakalile mnzila wochola, wahona.

Yesu komuhonya mtwanzi siku ya Kubwihila

Siku dimoja da Kubwihila, Yesu kakala yofundiza mng’anda ya kumpula Mulungu. Baho kukala na mtwanzi imoja. Mtwanzi ayo kakala na kinyamkela yamtendile yalumwe miyaka longo na nane. Kakala yaveduke mgongo na hadahile kuigolosa bule. Yesu viyamone, kamkema, kamulongela, "Mama, kuhonyigwa utamu wako!" Yesu kamwikila makono, bahaja lukuli lwake lugoloka, nayo kamgwaa nhogolwa Mulungu.

Lakini mkulu wa ng’anda ya kumpula Mulungu kagevuzika kwavija Yesu kamuhonya munhu mwiisiku ya Kubwihila. Avo kawalongela wanhu, "Mnazo siku sita za kusang’hana. Mzisiku azo, mwize muhonyigwe, lakini sekemwize kudisiku da Kubwihila!"

Mndewa kamwidika, "Mweye mwa wanafiki! Vino, nani kumwenu yoleka kumfungula ng’ombe wake hebu mhunda wake kulawa mdizizi na kumulongoza yachole kung’wa mazi mwiisiku ya Kubwihila? Mtwanzi ino kolawa mulukolo lwa Abulahamu. Nayo kakala yagogigwe na Mwenembago kwa miyaka longo na nane. Vino halondeke kulekesigwa mwiisiku ya Kubwihila?" Mbuli azo ziyalongile Yesu ziwatenda waja wamwihile wagwe kinyala, lakini wanhu wayagwe wakala wodeng’helela kwa mbuli zose za unzonza ziyasang’hane Yesu.

Lakini Yesu viyahulike avo, kamulongela Yailo, "Sekeudumbe, gweye togola tu, mndele wako kohona."

Yesu kamulongela mtwanzi ayo, "Mwanangu, kutamanila kwako kukuhonya. Genda moyo uholile, kuhona utamu wako."

Yesu kamulongela, "Kolonga, kamba wahadaha! Kila kinhu chodahika kwa munhu yotamanila."

Yesu kamulongela, "Chola, kutamanila kwako kukuhonya."

Bahaja kadaha kulola kamkweleleza Yesu mnzila.

Wanhu wose wotogola wogweleligwa udahi wa kutenda unzonza, kwa twaga jangu wolava vinyamkela, wolonga ulonzi wa sambi, wahagoga mizoka hebu wahang’wa sumu hondawatendigwe kinhu chochose kihile, wowekila wanhu watamu makono gao, nao wohona."

Petulo kamulongela, "Enea, Yesu Kilisito kokuhonya. Lamuka mulusazi lwako tandika lusazi lwako." Bahaja Enea kenuka.

Eu sou o Senhor que te sara

Eu sou o Senhor que te sara. Ele perdoa todas as iniquidades e sara todas as enfermidades — com bondade e misericórdia.

Cura e restauração

Eu te restaurarei e sararei as tuas feridas, diz o Senhor. A oração da fé salvará o enfermo e o Senhor o levantará.

Kamba munhu yoyose kumwenu mtamu, yawakeme wavele wa kibumbila cha wanhu wamtogole Yesu, nao wampulile kwa twaga da Mndewa na wambake mavuta. Avo wahapula kwa kutamanila mtamu ayo kohonyigwa, na Mndewa komtenda yakone goya, na kamba katenda nzambi, zogeligwa kumgongo.

Kamba munhu yoyose kumwenu mtamu, yawakeme wavele wa kibumbila cha wanhu wamtogole Yesu, nao wampulile kwa twaga da Mndewa na wambake mavuta. Avo wahapula kwa kutamanila mtamu ayo kohonyigwa, na Mndewa komtenda yakone goya, na kamba katenda nzambi, zogeligwa kumgongo.

Kamba munhu yoyose kumwenu mtamu, yawakeme wavele wa kibumbila cha wanhu wamtogole Yesu, nao wampulile kwa twaga da Mndewa na wambake mavuta. Avo wahapula kwa kutamanila mtamu ayo kohonyigwa, na Mndewa komtenda yakone goya, na kamba katenda nzambi, zogeligwa kumgongo.

Kamba munhu yoyose kumwenu mtamu, yawakeme wavele wa kibumbila cha wanhu wamtogole Yesu, nao wampulile kwa twaga da Mndewa na wambake mavuta. Avo wahapula kwa kutamanila mtamu ayo kohonyigwa, na Mndewa komtenda yakone goya, na kamba katenda nzambi, zogeligwa kumgongo. Avo kila munhu yamulongele miyage nzambi zake, muipulile muladi muhonyigwe. Kupula kwa munhu yanogile mgameso ga Mulungu kuna nguvu ng’hani ya kutenda mengi.

Avo kila munhu yamulongele miyage nzambi zake, muipulile muladi muhonyigwe. Kupula kwa munhu yanogile mgameso ga Mulungu kuna nguvu ng’hani ya kutenda mengi.

Lakini kunhenda niye sekeniigode ng’hani mbuli ya vinhu vingi viyangubulile Mndewa, nigweleligwa usungu mulukuli kamba mwiba, msenga wa Mwenembago kanhowa, muladi sekeniigode ng’hani. Nimpula Mndewa miyanza midatu yanisegezele mbuli ayo. Lakini Mndewa kanongela, "Ng’hekewa yangu kumwako gweye yotosha, kwavija udahi wangu wokuwa mkulu ng’hani gweye wahanyolila." Avo nodeng’helela ng’hani kuigodela kunyolila kwangu, muladi udahi wa Kilisito ukale kumwangu.

Promessas e esperança

O Senhor dá forças aos cansados. O sol da justiça se levantará com salvação nas suas asas.

Gendeleleni kutenda nzila zigoloke, muladi magulu gasiguke sekegagendelele kulemala lakini gahonyigwe.

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-