Publicidade

Cura

Por Bíblia Online

A cura é promessa e poder de Deus. Jesus curou toda enfermidade e todo mal. As Escrituras declaram que pelas suas pisaduras fomos sarados — cura do corpo, da alma e do espírito.

Pelas suas pisaduras

Ele foi ferido pelas nossas transgressões e moído pelas nossas iniquidades. Pelas suas pisaduras fomos sarados.

ို့အပစအရှိုကုံးွေ့ ြော့်မတ်းအရှိုကအသကဲ့အကျော်း ကိုော်လကါးကပိုေါ်ို့ အပစျားို ဲ့ ကိုခနှိုကကိုော်ိုောအယ်။ နငို့ကိုော်ဲ့ ဒဏကော်ား့် အနောျောကကင်း်း အခ့်ို ရဆကအယ်။

ို့အပစအရှိုကုံးွေ့ ြော့်မတ်းအရှိုကအသကဲ့အကျော်း ကိုော်လကါးကပိုေါ်ို့ အပစျားို ဲ့ ကိုခနှိုကကိုော်ိုောအယ်။ နငို့ကိုော်ဲ့ ဒဏကော်ား့် အနောျောကကင်း်း အခ့်ို ရဆကအယ်။

Jesus, o curador

Jesus percorreu cidades e aldeias curando toda doença. Ele deu autoridade aos discípulos para curar enfermos.

ှုို့ား သနားက်း

ှုြို့ွာသမျှို ့်လညပင်းရင်၊ တရားဇရပျားသငွေ့၊ ိုော်ဲ့ော သတင်းကော်းအကျော်းို ောြောကျား်းဲ့ အနောအမျိုးျိုးို့ို ျောကကင်းအယ်။

မက်းို့ို က်းကော့၊ ို့ား ပင်း ကော့၊ အရြားောသညို့ို သန့်စငကော့၊ နတိုးို့ို ော်းကော့၊ နငို့အခမဲ့ရကွေ့ အခမဲ့ ေးကော့။

မက်းို့ို က်းကော့၊ ို့ား ပင်း ကော့၊ အရြားောသညို့ို သန့်စငကော့၊ နတိုးို့ို ော်းကော့၊ နငို့အခမဲ့ရကွေ့ အခမဲ့ ေးကော့။

ှုတဆယ့်ါးောို ွှ်း

ှုတဆယ့်ါးော တဘဲ့ော်ို့ို အထော်ို့ ေါ်ပင်းောကညစူးော နတျားို ော်းရနဲ့ ောအမျိုးျိုးစသော ျား်းသမျှို ျောကကင်းရနတနိုးို ေးအယ်။

ေးအရို ှု ကြားရင"က်းဆရဝနို မလိုဲ့ ျားိုအယ်။

ှု သငကြားေး်း၊ ောြော်းဲ့ အနောျားို ျောကကင်း်း

ှုြေတဆှောကုံး ပတွားပင်း၊ တရားဇရပျားသငကာ၊ ိုော်ဲ့ော သတင်းကော်းို ောပင်း၊ ို့အနောအမျိုးျိုးဲ့ အဖျားအနသမျှို့ို ြိ်းအယ်။

ေးြို့ှာဲ့ ျားျားို က်းကပင်းဲ့ ားသခငဲ့ ိုော် တညီးီ’ ို့ ို့ို ြောော့။

"သခငားဲ့ ော်ါ့အပေါ်ှာ တညအယ်။

ဆင်းောို့ား သတင်းကော်းို ောကြားရနို ခန့်ားီ။

ဖမ်းီးျုားကော ို့ား ြောကရန်၊

ကေ့ကန်းျား ကေ့အလင်း လညရဆရန်၊

ှိစကရသျားား ြောကရန်၊

ှုို့ို ျော်ောအခ"နငို့ွေ ယဇောွားပင်း ကိုို ော့" ြောအယ်။

ို့ွား်းသန့််း်းိုောကကအယ်။

မသန်းအမျိုးသမီးို ဥပေ့ှိုကအနြိ်း်း

ဥပေ့ တနေ့ှာ ှုတရားဇရပတခောြောသငအယ်၊ ဆယ့်ဆစုံး နတိုးဝငူးသဖ့် မသန်းကော အမျိုးသမီးတယောကအယ်။ ကျောက်းို်းကွေ့ ါးုံးုံး မဆန့်ျေ။ ှုေးအမျိုးသမီးို ျော်ောအခူ့ေ့ို ေါ်ွေ့ "အမျိုးသမီး၊ နင့်ဲ့ အနောဟနီ" ြောအယ်။ ကိုော်ေးအမျိုးသမီးအပေါ် လကတငိုကောအခုံးပငူ့ါးတန်းဆန့်ွားွေ့ ားသခငို ျီး်းအယ်။

ဥပေ့ှုအနောျောကို့ ိုပင်း တရားဇရပျုေးှူးိုပင်းျှ"ို့ှာ အလသင့်ဲ့ေ့ ြောကရကအယ်၊ ိုို့ ဥပေ့ှာော့ အနောြိ်း်းို မလကဲ့" ို့ား ြောအယ်။

ကိုော်"ော်ကော်းဟနောို့ နငို့ွေဥပေ့ှာ နငို့ဲ့ ်းျား၊ ွားျားား ကကြိုးို ြေပင်း ွားိုကတတကအယူးော။ တဆယ့်ဆစုံးုံး တနဲ့ ျေရသော ဲ့ သမီးဲ့ အမျိုးသမီးို ဥပေ့ှာ ေးအနှောအဖွဲ့ြိ်း့် ေးသင့်ူးော" ြောအယ်။ ေးို့ ြောိုကောအခကိုော်ို ဆန့်ကိုျားအဆကကွဲ ကကွေ့၊ အပေါ်းို့ကိုော် ြုဲ့ ံ့ဩဖအမှုားုံးို့အတကဝမ်းြောကကအယ်။

ေးစကားို ှု ကြားပင်းရင"မကြောကကဲ့၊ ုံက်း တခိုအယ်၊ က်း့်မယ်" ို့ ဣရို ြောအယ်။

ှု"ါ့သမီး၊ နင့်ဲ့ ုံက်းနင့်ို က်းီ။ ြိ်း်းွာ ွားွေ့ နငဲ့ ဒနောျောကကင်းေ" မဟို ြောအယ်။

ှု"ီ" ြောပင်း၊ "နငို့တတို်း တတရငုံက်းအတကအရားုံး အယ်။"

ှု"ွားော့၊ နင့်ဲ့ ုံက်းနင့်ို ကော်းီ" ူ့ား ြောအယ်။

ုံးပငကေ့ျော်ွေ့ ှု ကြွလမ်းောကော်ို ိုကအယ်။

ုံကို့ံ့အမှုျား ြုရနတနိုးို ရမယပင်း၊ ို့ဲ့ မဟို အမှီြုွေ့ နတိုးျားို ော်းက့်မယပင်း၊ ူးြားော စကားျားို ြောိုက့်မယ်၊ ြွေိုးျားို ကိုဖမ်းော် မဟရငတတော အဆို ောကရငလည်း ို့ေးအနတရမယမဟ်၊ မက်းျားအပေါ်လကို တငွေ့ ို့က်းက့်မယ်" ြောအယ်။

တရူ့ား "ေ၊ ှု ခရစနင့်ို က်းီ။ ထယွေ့ ို ်းော့" ိုအယ်။ တင်း ထအယ်။

Eu sou o Senhor que te sara

Eu sou o Senhor que te sara. Ele perdoa todas as iniquidades e sara todas as enfermidades — com bondade e misericórdia.

Cura e restauração

Eu te restaurarei e sararei as tuas feridas, diz o Senhor. A oração da fé salvará o enfermo e o Senhor o levantará.

ျားောအသင်းော်အကြီးအကျားား ေါ်ေ။ ို့သခငားဲ့ မဟို အမှီြုွေ့ ော်းကေ။ ုံက်း့် ော်း်းား က်း့်မယ်။ သခငားူ့ား က်းွေ့ ြုော အပစျားိုလည်း ြေွှ့်မယ်။

ျားောအသင်းော်အကြီးအကျားား ေါ်ေ။ ို့သခငားဲ့ မဟို အမှီြုွေ့ ော်းကေ။ ုံက်း့် ော်း်းား က်း့်မယ်။ သခငားူ့ား က်းွေ့ ြုော အပစျားိုလည်း ြေွှ့်မယ်။

ျားောအသင်းော်အကြီးအကျားား ေါ်ေ။ ို့သခငားဲ့ မဟို အမှီြုွေ့ ော်းကေ။ ုံက်း့် ော်း်းား က်း့်မယ်။ သခငားူ့ား က်းွေ့ ြုော အပစျားိုလည်း ြေွှ့်မယ်။

ျားောအသင်းော်အကြီးအကျားား ေါ်ေ။ ို့သခငားဲ့ မဟို အမှီြုွေ့ ော်းကေ။ ုံက်း့် ော်း်းား က်း့်မယ်။ သခငားူ့ား က်းွေ့ ြုော အပစျားိုလည်း ြေွှ့်မယ်။ ိုို့ နငို့က်း်းို ရမဲ့အကျော်း တဦဲ့ တဦဲ့ အပစျားို ော်ဝနကအခ်း်းအတကော်းကော့။ ြော့်မတောဲ့ ားထကသနဲ့ ော်းကရမ်းာ့ တနိုးွေ့ ောကှု အယ်။

ိုို့ နငို့က်း်းို ရမဲ့အကျော်း တဦဲ့ တဦဲ့ အပစျားို ော်ဝနကအခ်း်းအတကော်းကော့။ ြော့်မတောဲ့ ားထကသနဲ့ ော်းကရမ်းာ့ တနိုးွေ့ ောကှု အယ်။

ျော်ရသော ံ့ော ုံျားကျော့် ါ့ကိုို အထငမကြီးရနကိုခနကော ဒနို ားရအယ်။ အရတနဲ့ တမနို ါ့ို ဒဏခတွေ့ ါ့ဲ့ နဟို ျိုးှိအယ်။ ကစနဲ့ ပတသကွေ့ ်းို ါ့ဖယှားေးဲ့အကျော်း သခငားုံးကြိိုိုော်းှောကဲ့အယ်။ ားဲ့ ကိုော်"ဲ့ ကျေးူးနင့်အတကုံောကအယ်၊ အကျော်းှာ ဲ့ တနိုးားနည်း်းအဖှိုကြေ့ုံတတအယ်" ါ့ား ့်အယ်။ ကျော့် ခရစော်ဲ့ တနိုးါ့အပေါ် တညဲ့အကျော်း ဲ့ ားနည်း်းှိုကွေ့ ဝမ်းြောကွာ ကြွားမယ်။

Promessas e esperança

O Senhor dá forças aos cansados. O sol da justiça se levantará com salvação nas suas asas.

လမ်းြော့်ျားဆကလကွေ့ ှောကွားကော၊ မစ်းောြေျိဲ့ွေ့ မနသန်း့်မယ်။

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-