Publicidade

Cura

Por Bíblia Online

A cura é promessa e poder de Deus. Jesus curou toda enfermidade e todo mal. As Escrituras declaram que pelas suas pisaduras fomos sarados — cura do corpo, da alma e do espírito.

Pelas suas pisaduras

Ele foi ferido pelas nossas transgressões e moído pelas nossas iniquidades. Pelas suas pisaduras fomos sarados.

5 But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities; upon him was the chastisement that made us whole, and with his stripes we are healed.

5 But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities; upon him was the chastisement that made us whole, and with his stripes we are healed.

4 Surely he has borne our griefs and carried our sorrows; yet we esteemed him stricken, smitten by God, and afflicted.5 But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities; upon him was the chastisement that made us whole, and with his stripes we are healed.

24 He himself bore our sins in his body on the tree, that we might die to sin and live to righteousness. By his wounds you have been healed.

24 He himself bore our sins in his body on the tree, that we might die to sin and live to righteousness. By his wounds you have been healed.

Jesus, o curador

Jesus percorreu cidades e aldeias curando toda doença. Ele deu autoridade aos discípulos para curar enfermos.

35 And Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues and preaching the gospel of the kingdom, and healing every disease and every infirmity.

8 Heal the sick, raise the dead, cleanse lepers, cast out demons. You received without paying, give without pay.

8 Heal the sick, raise the dead, cleanse lepers, cast out demons. You received without paying, give without pay.

1 And he called to him his twelve disciples and gave them authority over unclean spirits, to cast them out, and to heal every disease and every infirmity.

12 But when he heard it, he said, "Those who are well have no need of a physician, but those who are sick.

23 And he went about all Galilee, teaching in their synagogues and preaching the gospel of the kingdom and healing every disease and every infirmity among the people.

9 heal the sick in it and say to them, The kingdom of God has come near to you.'

18 "The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to proclaim release to the captives and recovering of sight to the blind, to set at liberty those who are oppressed,

14 When he saw them he said to them, "Go and show yourselves to the priests." And as they went they were cleansed.

10 Now he was teaching in one of the synagogues on the sabbath.11 And there was a woman who had had a spirit of infirmity for eighteen years; she was bent over and could not fully straighten herself.12 And when Jesus saw her, he called her and said to her, "Woman, you are freed from your infirmity."13 And he laid his hands upon her, and immediately she was made straight, and she praised God.14 But the ruler of the synagogue, indignant because Jesus had healed on the sabbath, said to the people, "There are six days on which work ought to be done; come on those days and be healed, and not on the sabbath day."15 Then the Lord answered him, "You hypocrites! Does not each of you on the sabbath untie his ox or his ass from the manger, and lead it away to water it?16 And ought not this woman, a daughter of Abraham whom Satan bound for eighteen years, be loosed from this bond on the sabbath day?"17 As he said this, all his adversaries were put to shame; and all the people rejoiced at all the glorious things that were done by him.

50 But Jesus on hearing this answered him, "Do not fear; only believe, and she shall be well."

34 And he said to her, "Daughter, your faith has made you well; go in peace, and be healed of your disease."

23 And Jesus said to him, "If you can! All things are possible to him who believes."

52 And Jesus said to him, "Go your way; your faith has made you well." And immediately he received his sight and followed him on the way.

17 And these signs will accompany those who believe: in my name they will cast out demons; they will speak in new tongues;18 they will pick up serpents, and if they drink any deadly thing, it will not hurt them; they will lay their hands on the sick, and they will recover."

34 And Peter said to him, "Aene'as, Jesus Christ heals you; rise and make your bed." And immediately he rose.

Eu sou o Senhor que te sara

Eu sou o Senhor que te sara. Ele perdoa todas as iniquidades e sara todas as enfermidades — com bondade e misericórdia.

26 saying, "If you will diligently hearken to the voice of the LORD your God, and do that which is right in his eyes, and give heed to his commandments and keep all his statutes, I will put none of the diseases upon you which I put upon the Egyptians; for I am the LORD, your healer."

26 saying, "If you will diligently hearken to the voice of the LORD your God, and do that which is right in his eyes, and give heed to his commandments and keep all his statutes, I will put none of the diseases upon you which I put upon the Egyptians; for I am the LORD, your healer."

26 saying, "If you will diligently hearken to the voice of the LORD your God, and do that which is right in his eyes, and give heed to his commandments and keep all his statutes, I will put none of the diseases upon you which I put upon the Egyptians; for I am the LORD, your healer."

25 You shall serve the LORD your God, and I will bless your bread and your water; and I will take sickness away from the midst of you.

3 Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits,

3 Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits,

3 He heals the brokenhearted, and binds up their wounds.

3 He heals the brokenhearted, and binds up their wounds.

20 he sent forth his word, and healed them, and delivered them from destruction.

20 he sent forth his word, and healed them, and delivered them from destruction.

2 I will extol thee, O LORD, for thou hast drawn me up, and hast not let my foes rejoice over me.

8 the LORD opens the eyes of the blind. The LORD lifts up those who are bowed down; the LORD loves the righteous.

3 the LORD protects him and keeps him alive; he is called blessed in the land; thou dost not give him up to the will of his enemies.

19 The LORD is near to the brokenhearted, and saves the crushed in spirit.

Cura e restauração

Eu te restaurarei e sararei as tuas feridas, diz o Senhor. A oração da fé salvará o enfermo e o Senhor o levantará.

17 For I will restore health to you, and your wounds I will heal, says the LORD, because they have called you an outcast: It is Zion, for whom no one cares!'

6 Behold, I will bring to it health and healing, and I will heal them and reveal to them abundance of prosperity and security.

14 Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved; for thou art my praise.

14 Is any among you sick? Let him call for the elders of the church, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord;15 and the prayer of faith will save the sick man, and the Lord will raise him up; and if he has committed sins, he will be forgiven.

14 Is any among you sick? Let him call for the elders of the church, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord;15 and the prayer of faith will save the sick man, and the Lord will raise him up; and if he has committed sins, he will be forgiven.

14 Is any among you sick? Let him call for the elders of the church, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord;15 and the prayer of faith will save the sick man, and the Lord will raise him up; and if he has committed sins, he will be forgiven.

14 Is any among you sick? Let him call for the elders of the church, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord;15 and the prayer of faith will save the sick man, and the Lord will raise him up; and if he has committed sins, he will be forgiven.16 Therefore confess your sins to one another, and pray for one another, that you may be healed. The prayer of a righteous man has great power in its effects.

16 Therefore confess your sins to one another, and pray for one another, that you may be healed. The prayer of a righteous man has great power in its effects.

7 And to keep me from being too elated by the abundance of revelations, a thorn was given me in the flesh, a messenger of Satan, to harass me, to keep me from being too elated.8 Three times I besought the Lord about this, that it should leave me;9 but he said to me, "My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness." I will all the more gladly boast of my weaknesses, that the power of Christ may rest upon me.

14 if my people who are called by my name humble themselves, and pray and seek my face, and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, and will forgive their sin and heal their land.

5 "Turn back, and say to Hezeki'ah the prince of my people, Thus says the LORD, the God of David your father: I have heard your prayer, I have seen your tears; behold, I will heal you; on the third day you shall go up to the house of the LORD.

5 "Turn back, and say to Hezeki'ah the prince of my people, Thus says the LORD, the God of David your father: I have heard your prayer, I have seen your tears; behold, I will heal you; on the third day you shall go up to the house of the LORD.

Promessas e esperança

O Senhor dá forças aos cansados. O sol da justiça se levantará com salvação nas suas asas.

29 He gives power to the faint, and to him who has no might he increases strength.

2 But for you who fear my name the sun of righteousness shall rise, with healing in its wings. You shall go forth leaping like calves from the stall.

2 But for you who fear my name the sun of righteousness shall rise, with healing in its wings. You shall go forth leaping like calves from the stall.

22 A cheerful heart is a good medicine, but a downcast spirit dries up the bones.

13 and make straight paths for your feet, so that what is lame may not be put out of joint but rather be healed.

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_11-41-06-