Pular para o conteúdo
Publicidade

Cura

Por Bíblia Online

A cura é promessa e poder de Deus. Jesus curou toda enfermidade e todo mal. As Escrituras declaram que pelas suas pisaduras fomos sarados — cura do corpo, da alma e do espírito.

Pelas suas pisaduras

Ele foi ferido pelas nossas transgressões e moído pelas nossas iniquidades. Pelas suas pisaduras fomos sarados.

ဝယယတျော ဓရမသတဒရၑရကကြုဦဎဝတသျူအဘဝတ

ဝယယတျော ဓရမသတဒရၑရကကြုဦဎဝတသျူအဘဝတ

Jesus, o curador

Jesus percorreu cidades e aldeias curando toda doença. Ele deu autoridade aos discípulos para curar enfermos.

တတပရာံ ဘဇနဘဝန ဥပဒၑနရယနောကာံ ယသမယော ်, ၑမယနၑမယသရွွာနဂရြာာံဗဘြာ

မယဂက, ကပရက, တလောကဝယတ, ျာဇယတ, ျံ ယမအလဘဓွံ ျံ ြာဏယတ

မယဂက, ကပရက, တလောကဝယတ, ျာဇယတ, ျံ ယမအလဘဓွံ ျံ ြာဏယတ

အနနတရွါဒၑၑျာျာဇယုံ သရွွကရရောၑမယုံ ျး မရမဒ်၊

တတြုွာ ဝဒတ်, မယလောကာံ ကသကောဇနိ, ကမယလောကာံ ောဇနမေ၊

အနနတရဘဇနဘဝနသမပဒၑနရယနမနာံ သရွွကောသရွွကရပၑမယနုး ကရဘတ

တနနဂရသောကရ, ဤၑျံ ကမအနကမဂမတကထရယ

ပရမၑသမဒောပရေ၊ ဒရြေဝကုံ ာံ ောကတဝ်၊ ဘဂကရဏောကကရဗနကောကကောၐယုံ ဝစး၊ ြာမနြာုံ ဗဒဓဇနနပိ၊

တတွာ ဇဂ, ဇကာံ သမွာဒရၑယတ, တတသဂစဆနော ောပရကား၊

အထ ြာမဝဘဇနဂပဒၑတ

တသသမယတဂတတွာကဒၑဝရဝတကျုၒဇဘဝုံ ၑကောဗလြီ,

ာံ တတြောပသာံ ောကကထတဝတဝ ေါ်ဗလျာွံ ကဘဝ

တတပရတသျာ ြေ ဟသပဏမြာၒဇွေရသဓနကရေ၊

ကြာမဝတသျား ွာကရဏဘဇနဂဟသျာပတိး ကောကဥဝ, ၐဋောကဲး ကရကရတဝျံ တသေား ွာျာဂစဆတ, ြာမဝဂစဆတ

တဒပဘုး ျုကပဋော ကမဧကကော ဇနော ြာမဝွီွီၐဘဂရဒဘဗနဓနောစယွာ ဇလယယုံ ကိံ နယတိ?

တရှျာဒၑဝတသရဝတဗဒဣဗြာသနတတကိံ ြာမဝောစယတဝျာ?

ဧၐကျေကထတသပကား သလဇား ကကတသရွွမဟကရမကရဏောကနဝဟနနော’ဘဝတ်၊

ကတဒကရျာပတိံ ျာဇဟ, ီး ကဝလတသိ၊

တဒီံ ာံ ဂဒတဝ်, ကနျေ တဝ ွာအရောမကရောွံ ကောက

တဒတမဝဒတယဒျေုံ ၑကောတရှိ ဇနသရွွံ ်၊

တတော တမတဝ ွာသသွာံ ထမက်, တသတတကၐဏိံ ြာပထေား ပၑယယော်၊

ကျေစရျျံ ကရကၑယမနျာဇယအနျာဝဒိ၊

အပရဲး သရြာဏနၑကဝသာံ ကကၐတဘဝိ; ောာံ ြေကရေ’ောဘဝ

ြီဋသွာံ ထမအက်, ၑယျာံ က, ဣတျုကတမြေ ဥဒတဌတ်၊

Eu sou o Senhor que te sara

Eu sou o Senhor que te sara. Ele perdoa todas as iniquidades e sara todas as enfermidades — com bondade e misericórdia.

Cura e restauração

Eu te restaurarei e sararei as tuas feridas, diz o Senhor. A oração da fé salvará o enfermo e o Senhor o levantará.

ကကၑော 'ိ? သမေး ြာွာပဘော တသကြာထနာံ ကွွု၊

တသွာသဇတပြာထနယောရကာံ တမဥတပယယဒကတပေါ ဘဝတရှိ ကၐမေ၊

ကကၑော 'ိ? သမေး ြာွာပဘော တသကြာထနာံ ကွွု၊

တသွာသဇတပြာထနယောရကာံ တမဥတပယယဒကတပေါ ဘဝတရှိ ကၐမေ၊

ကကၑော 'ိ? သမေး ြာွာပဘော တသကြာထနာံ ကွွု၊

တသွာသဇတပြာထနယောရကာံ တမဥတပယယဒကတပေါ ဘဝတရှိ ကၐမေ၊

ကကၑော 'ိ? သမေး ြာွာပဘော တသကြာထနာံ ကွွု၊

တသွာသဇတပြာထနယောရကာံ တမဥတပယယဒကတပေါ ဘဝတရှိ ကၐမေ၊

ပရသပရမအပရအင်္ကောြာထဉကဇနော 'ကြာထနာံ ကရောကသသယတြာထနဗဟၑကဘဝတိ၊

ပရသပရမအပရအင်္ကောြာထဉကဇနော 'ကြာထနာံ ကရောကသသယတြာထနဗဟၑကဘဝတိ၊

အပရမဥတကဋဒရၑနပြာော ယဒဟမဘဝတဒရၑရရဝဓကမဧကမဟအဒတတမဒနနရဏမမ ဍယၑယတော း၊

မတတသတသမဟြိတမဓြာထနာံ ကတဝ်၊

တတကတဝမမဟသတဝ သရွွဓကး, ယတော ေါ်ဗလျာမမ ၑကိး ဏတာံ ဂစဆတိ၊ အတြီဋသၑကယတတဒရေါ်ဗလျေမမ ဃနခဒံ၊

Promessas e esperança

O Senhor dá forças aos cansados. O sol da justiça se levantará com salvação nas suas asas.

ယထဗလသသနဘဇျေတထစရဏသရလ

Seja o primeiro