Pular para o conteúdo
Publicidade

Cura

Por Bíblia Online

A cura é promessa e poder de Deus. Jesus curou toda enfermidade e todo mal. As Escrituras declaram que pelas suas pisaduras fomos sarados — cura do corpo, da alma e do espírito.

Pelas suas pisaduras

Ele foi ferido pelas nossas transgressões e moído pelas nossas iniquidades. Pelas suas pisaduras fomos sarados.

Jesu shikáa wur, wur mang shikbish fun mo le nkaa shin, kaaɗi gyet mo pwas wur nkaa shiyeepyoom, mbǝkǝ mun ɗee ɗi a nen ɗe baa mu kuɗi muu mwaan nɗǝǝn shikbish kas, ɗangɓe muu mwaan a nɗǝǝn ar seen, mbǝkǝ mu cìn mbii ɗeret ɗi. Mbǝ láa ɗe Jesu wur kat, ɓe mu ɗee a ɗebǝbar.

Jesu shikáa wur, wur mang shikbish fun mo le nkaa shin, kaaɗi gyet mo pwas wur nkaa shiyeepyoom, mbǝkǝ mun ɗee ɗi a nen ɗe baa mu kuɗi muu mwaan nɗǝǝn shikbish kas, ɗangɓe muu mwaan a nɗǝǝn ar seen, mbǝkǝ mu cìn mbii ɗeret ɗi. Mbǝ láa ɗe Jesu wur kat, ɓe mu ɗee a ɗebǝbar.

Jesus, o curador

Jesus percorreu cidades e aldeias curando toda doença. Ele deu autoridade aos discípulos para curar enfermos.

Jesu sat nwar nǝnee, <<Reep fen, shinzeen fii le yi ɗee a ɗebǝbar. Shwal fii kyes. Yi dǝm, yi wul riyang.>>

Jesu sat nwur nǝnee, <<A me le ɗang waa sat nǝnee, <Katɗang wen mak yi?> Ngwar ɗewur shinzeen, ɓe mbii mo jir, mon mmak cìn mɓe wur.>>

Jesu sat nwur nǝnee, <<To yit fwaa mo naapee ɗak, mbǝɗe waa shinzeen nnǝ an mbar gha.>> Abet-abet, ɓe yit wur mo naapee. Ɓe wur dǝm nɗang Jesu, wur shin ɗeɗes nNaan.

Mon nnaa mbii aapwoo ɗesǝ mo nen ɗe mo shinzeen nghan. Mon nshin iiko mmo mɓe ceen riin ɗebish mo nɗǝǝn sǝm fen. Mon nkatpwoo shi liispwoo mo shini-shini. Katɗang mo yak nwòo mo, koo mo shwaa yen tupee ɓe baa nǝn ncìn mee mbii mmo kas koo dǝɓen. Mon nle sar fur mo nkaa nenciinkoom mo ɓe mon mbar.>>

Pita sat nwur nǝnee, <<Aniyas, Jesu Kristi wur bar gha. A yool a ciɓet mbiisaam fwaa.>> Abet-abet, ɓǝ wur yool.

Eu sou o Senhor que te sara

Eu sou o Senhor que te sara. Ele perdoa todas as iniquidades e sara todas as enfermidades — com bondade e misericórdia.

Cura e restauração

Eu te restaurarei e sararei as tuas feridas, diz o Senhor. A oração da fé salvará o enfermo e o Senhor o levantará.

Katɗang memee nɗǝǝn wun, ɗe baa wur nkoom kas, ɓe wu yit wur pet nennan (Ekǝlisya) nen mwaan ndang Naan mo, mbǝkǝ mo cìn aduwa ɗin nNaan mɓe wur. Katɗang mo ɗoom cìn aduwa ni, ɓe mo pwes mwoor nkaa wur nɗǝǝn sǝm Daa. Aduwa ɗǝ gurum moo cìn a shi zeen azeen-nzeen, ɓe nǝn nle nguchiinkom wu bar. Naan wu nle nguchiinkom kat koom hakyeng; katɗang nguchiinkom wur cìn shikbish, ɓe Naan wur nfwo shikbish mo nwur zak.

Katɗang memee nɗǝǝn wun, ɗe baa wur nkoom kas, ɓe wu yit wur pet nennan (Ekǝlisya) nen mwaan ndang Naan mo, mbǝkǝ mo cìn aduwa ɗin nNaan mɓe wur. Katɗang mo ɗoom cìn aduwa ni, ɓe mo pwes mwoor nkaa wur nɗǝǝn sǝm Daa. Aduwa ɗǝ gurum moo cìn a shi zeen azeen-nzeen, ɓe nǝn nle nguchiinkom wu bar. Naan wu nle nguchiinkom kat koom hakyeng; katɗang nguchiinkom wur cìn shikbish, ɓe Naan wur nfwo shikbish mo nwur zak.

Katɗang memee nɗǝǝn wun, ɗe baa wur nkoom kas, ɓe wu yit wur pet nennan (Ekǝlisya) nen mwaan ndang Naan mo, mbǝkǝ mo cìn aduwa ɗin nNaan mɓe wur. Katɗang mo ɗoom cìn aduwa ni, ɓe mo pwes mwoor nkaa wur nɗǝǝn sǝm Daa. Aduwa ɗǝ gurum moo cìn a shi zeen azeen-nzeen, ɓe nǝn nle nguchiinkom wu bar. Naan wu nle nguchiinkom kat koom hakyeng; katɗang nguchiinkom wur cìn shikbish, ɓe Naan wur nfwo shikbish mo nwur zak.

Katɗang memee nɗǝǝn wun, ɗe baa wur nkoom kas, ɓe wu yit wur pet nennan (Ekǝlisya) nen mwaan ndang Naan mo, mbǝkǝ mo cìn aduwa ɗin nNaan mɓe wur. Katɗang mo ɗoom cìn aduwa ni, ɓe mo pwes mwoor nkaa wur nɗǝǝn sǝm Daa. Aduwa ɗǝ gurum moo cìn a shi zeen azeen-nzeen, ɓe nǝn nle nguchiinkom wu bar. Naan wu nle nguchiinkom kat koom hakyeng; katɗang nguchiinkom wur cìn shikbish, ɓe Naan wur nfwo shikbish mo nwur zak. Mbǝmǝnǝ, nghan kǝn sat nwun , wu woo shikbish fuu mo nshak, wu cìn aduwa mɓe shak zak. Mbǝkǝ wu kat koom ɗǝ nɗǝǝn shwal fuu mo.

Mbǝmǝnǝ, nghan kǝn sat nwun , wu woo shikbish fuu mo nshak, wu cìn aduwa mɓe shak zak. Mbǝkǝ wu kat koom ɗǝ nɗǝǝn shwal fuu mo.

Mbǝkǝ taji wen ɗiyeep káa fen mbǝ suun ɗeɗes ɗesǝ ɗi Naan kám mo nwen kas. Amma mo le mee ghǝr nɗǝǝn fwoshik fen, ɗe ɗee a mee shwal pee wen ɗi, ngulep Gujwan wur daampee nwen, mbǝkǝ taji wen canjoom fwoshik fen kas. Wen kǝn ɗang pee Daa yit kun, mbǝkǝ wur shang mbii ɗesǝ baa aku. Amma Daa wur sat nwen nǝnee, <<Ɗeret fen mak waa. Mbǝɗe a nɗǝǝn ciin ɓal mu gurum, ɗangɓe mon naa gam ɓal fen.>> Mbǝmǝnǝ ɓe wen sǝǝt canjoom nɗǝǝn ciin ɓal fen . Mbǝkǝ ɓal mu Kristi tong ɗi nɗǝǝn wen.

Promessas e esperança

O Senhor dá forças aos cansados. O sol da justiça se levantará com salvação nas suas asas.

Seja o primeiro