Cura
A cura é promessa e poder de Deus. Jesus curou toda enfermidade e todo mal. As Escrituras declaram que pelas suas pisaduras fomos sarados — cura do corpo, da alma e do espírito.
Pelas suas pisaduras
Ele foi ferido pelas nossas transgressões e moído pelas nossas iniquidades. Pelas suas pisaduras fomos sarados.
Klays tap si tap tɨmel gɨpun ak dɨl, mubwak ne dɨ jɨmñɨl lɨl, mab bak alaŋ kumak. Ne kɨli tap tɨmel anɨb okok mɨdupsek kelɨgɨl, God agak tek kɨdek gɨl koŋɨm yenɨgel agɨl kumak. Nop tapɨn pakel yul awl dak tek, nɨbop suŋ lup.
Klays tap si tap tɨmel gɨpun ak dɨl, mubwak ne dɨ jɨmñɨl lɨl, mab bak alaŋ kumak. Ne kɨli tap tɨmel anɨb okok mɨdupsek kelɨgɨl, God agak tek kɨdek gɨl koŋɨm yenɨgel agɨl kumak. Nop tapɨn pakel yul awl dak tek, nɨbop suŋ lup.
Jesus, o curador
Jesus percorreu cidades e aldeias curando toda doença. Ele deu autoridade aos discípulos para curar enfermos.
Pen Jisas ne taun okok sek, man sɨkol okok sek mɨdupsek gɨ ajɨlɨg, Juda apnan gɨpal kal mɨgan okok amɨl takaw agñak. Agɨlɨg, God binɨb dɨl kɨlop kod yenɨgab takaw teplep ak agñɨlɨg, binɨb tap gak okok sek, mɨñak gak okok sek mɨdupsek gek suŋ laknɨŋ ajolɨgup.
Binɨb tap gup okok gem suŋ lɨl, binɨb pɨsnep kumub okok agem tepayaŋ tɨkjakɨl, binɨb soy ladek lup okok gem suŋ lɨl, binɨb kɨcheki abaŋ lup okok agyokem amnɨgel agak. Yad nɨbop kɨles pel yokɨp ñɨbin tek, nɨbi binɨb anɨb okok kɨlop yokɨp wog gɨñɨnɨmɨb agak.
Binɨb tap gup okok gem suŋ lɨl, binɨb pɨsnep kumub okok agem tepayaŋ tɨkjakɨl, binɨb soy ladek lup okok gem suŋ lɨl, binɨb kɨcheki abaŋ lup okok agyokem amnɨgel agak. Yad nɨbop kɨles pel yokɨp ñɨbin tek, nɨbi binɨb anɨb okok kɨlop yokɨp wog gɨñɨnɨmɨb agak.
Jisas bɨne anep umɨgan ak suk agek apel agak, Yad ke nɨbop agen, kɨcheki okok agyokɨl, binɨb tap tɨtay gak okok sek, mɨñak gak okok sek kɨlop gem, suŋ lɨnɨgab agak.
Agelak, Jisas takaw anɨb ak nɨŋɨd anɨb agak, Binɨb suŋ mɨdobun apal okok, dokta nop ma suk apal agak. Binɨb tap gup okok nep chɨnop gel suŋ laŋ agɨl, dokta okok kɨlop suk agel opal agak.
Jisas Galili plopens nab okok ajɨl, Juda apnan gɨpal kal mɨgan okok amnak. Amɨl takaw agñɨlɨg, God binɨb dɨl kɨlop kod yenɨgab takaw teplep ak agñɨlɨg, binɨb tap gak okok sek, mɨñak gak okok sek gek suŋ laknɨŋ ajolɨgup.
Man anɨb ak binɨb tap gɨnɨmuŋ okok gem suŋ lɨnɨmuŋ agak. Binɨb okok mɨdupsek kɨlop agtep gɨl agɨnɨmɨb, God nɨbop dɨl kod yenɨgab ak, wulep mɨdeb agɨnɨmɨb agak.
God Bɨawl ak, yɨp wog ne ogɨnap aglɨl, Kawnan ne ak yokek yad yɨl apyapɨl yad ayɨp mɨdeb agak.
Anɨb ak binɨb yɨmgeptek okok, yad takaw teplep agtep gen nɨgɨnɨgabal agak.
Binɨb nag lup mɨdebal okok, wɨsɨb yoken amnɨgabal agak.
Binɨb wɨdɨn koy mɨdebal okok, kɨlop gen nɨgɨnɨgabal agak.
Binɨb ogɨnap kɨlop gɨ tɨmel gɨpal okok, gɨtep gɨnɨgayn agak.
Agelak kɨlop nɨŋɨd anɨb agak, Nɨbop suŋ lup nen, am bɨ God nop sɨbogep okok mubwak nɨbi ak kɨlop yomnɨmɨb agak. Anɨb agek, kanɨb nab okok amnɨlak nɨŋɨd, kɨlop mɨdupsek suŋ lak.
Pen Juda añɨŋ lep ñɨn awl olap, Jisas ne Juda apnan gɨpal kal mɨgan ak amɨl, kɨlop takaw agñɨ yek. Kal mɨgan anɨb ak, bin olap ap yek. Bin anɨb ak, kɨcheki gek kud ak ñɨk gɨl nep ajek ajek, sub yɨn kagol pɨskɨd lak ak. Jisas bin anɨb anop agek apek agak, Tap nep gup ak suŋ lup agak. Anɨb agɨl nop dɨnɨgaknɨŋ, kud ak yɨpɨd gek, God yɨb nop ak dad aplanak.
Pen Juda añɨŋ lep ñɨn awl ak gek suŋ lek nɨŋɨd, Juda apnan gɨpal kal ak bɨawl ak nop mɨlɨk yowak. Yapek, binɨb ap yelak okok kɨlop agak, Nɨbi binɨb tap gup okok, wog ñɨn anep kagol ak mɨdeb, apem gek suŋ lɨnɨmuŋ agak. Ñɨn awl wog ma gep ñɨn ak pen, ma gɨnɨmɨb agak.
Anɨb agek Jisas agak, Chag bulmakaw chag donki nɨbi okok kal tunɨg lem yenɨgab ak, añɨŋ lep ñɨn awl chɨn ak ñɨg nen gek, nag wɨsɨbɨl poŋɨd dad amem ñɨg ñɨbal agak. Ak tep gɨpɨm agak. Pen based yes chɨn Eblaham tɨkek, tɨk dad amɨl tɨkɨpal bin anɨb awl, Satan nop bɨlel tun gɨlek sub yɨn kagol pɨskɨd lup ak, nop chɨb ma nepɨm agak? Mɨñɨl añɨŋ lep ñɨn awl chɨn, nag nop ak tɨg asɨken takaw awl agebɨm agak? Anɨb ak tay yepɨs yɨbɨl apɨm agak.
Jisas anɨb agek, bɨ kɨli nop mɨlɨk nɨgɨlak okok, kɨlop nebeŋ yɨbɨl gak. Pen binɨb yokɨp okok kɨli Jisas tap teplep yɨbɨl pel gup okok nɨŋɨd, mɨñmɨñ yɨbɨl gɨlak.
Agek, Jisas takaw anɨb ak nɨŋɨd, Jaylus nop agak, Pay yad ak kumeb agɨl gos ak ma nɨgɨnɨmɨn agak. Yɨp gos lɨnɨge, tɨkjakɨnɨgab agak.
Jisas pen agak, Pay yad, nad gos sek yenɨmɨn agak. Yɨp gos gos lɨnepan tek, nep gek suŋ lup nen, amɨl mɨdtep gɨnɨmɨn agak.
Agek, Jisas agak, Taynen agyokep tek lek, agyokan ageban agak. Nad God nop gos lɨnɨge, tap okok mɨdupsek gɨnɨmɨn tek lup agak.
Agek, Jisas agak, Tep. Yɨp gek suŋ lɨnɨgab agɨl gos nepan tek, suŋ lup nen amnoŋ agak. Anɨb agaknɨŋ, day wɨdɨn yɨbɨl nɨŋɨd, Jisas ayɨp kanɨbtam amnɨlek.
Binɨb yɨp gos lɨnɨgɨnɨgabal okok, tap mageptek ogɨnap gɨnɨgabal agak. Yad ayɨp mɨdɨl, binɨb kɨcheki abaŋ lɨnɨgab okok kɨlop, ag seŋ yokɨnɨgabal agak. Takaw yɨbɨl kɨli ak mɨdaknɨŋ, takaw kɨdeyɨl olap ke yɨbɨl agɨnɨgabal agak. Yoy salaw tap binɨb suwup okok dɨnɨgel, kɨlop gɨ tɨmel ma gɨnɨgab agak. Tap tɨmel ñɨbɨl kubal tek, ñɨbɨl ak ma kumnɨgabal agak. Pen binɨb tap gɨnɨgab okok kɨlop, ñɨn mɨdup dɨnɨgel suŋ lɨnɨgab agak.
Pita bɨ anɨb anop agak, Ayniyas. Tap nep gup ak, Jisas Klays gek suŋ lɨnɨgab agak. Jakɨl, mɨj ak pal tep gan agak. Anɨb agaknɨŋ, nop suŋ lɨl tɨkjakak.
Eu sou o Senhor que te sara
Eu sou o Senhor que te sara. Ele perdoa todas as iniquidades e sara todas as enfermidades — com bondade e misericórdia.
Cura e restauração
Eu te restaurarei e sararei as tuas feridas, diz o Senhor. A oração da fé salvará o enfermo e o Senhor o levantará.
Binɨb nɨbi ogɨnap kɨlop tap gup ak, kɨli bɨ Klays binɨb ne okok kɨlop kod mɨdebal okok kɨlop agel ownɨgel. Apɨl, Bɨawl kɨles mɨdeb ak nɨbop gek suŋ lɨnɨmuŋ agɨl, ñɨg kuy tep owep ak kɨlop lɨñɨl, Bɨawl ak nop agnɨgɨnɨgel. Pen kɨli Bɨawl nop gos nɨgɨlɨg agnɨgel, Bɨawl ak ne binɨb kɨlop gek suŋ lek, tɨkjakɨnɨgabal. Pen tap si tap tɨmel ogɨnap genɨgel, abe tɨg walɨg gɨyokɨnɨgab.
Binɨb nɨbi ogɨnap kɨlop tap gup ak, kɨli bɨ Klays binɨb ne okok kɨlop kod mɨdebal okok kɨlop agel ownɨgel. Apɨl, Bɨawl kɨles mɨdeb ak nɨbop gek suŋ lɨnɨmuŋ agɨl, ñɨg kuy tep owep ak kɨlop lɨñɨl, Bɨawl ak nop agnɨgɨnɨgel. Pen kɨli Bɨawl nop gos nɨgɨlɨg agnɨgel, Bɨawl ak ne binɨb kɨlop gek suŋ lek, tɨkjakɨnɨgabal. Pen tap si tap tɨmel ogɨnap genɨgel, abe tɨg walɨg gɨyokɨnɨgab.
Binɨb nɨbi ogɨnap kɨlop tap gup ak, kɨli bɨ Klays binɨb ne okok kɨlop kod mɨdebal okok kɨlop agel ownɨgel. Apɨl, Bɨawl kɨles mɨdeb ak nɨbop gek suŋ lɨnɨmuŋ agɨl, ñɨg kuy tep owep ak kɨlop lɨñɨl, Bɨawl ak nop agnɨgɨnɨgel. Pen kɨli Bɨawl nop gos nɨgɨlɨg agnɨgel, Bɨawl ak ne binɨb kɨlop gek suŋ lek, tɨkjakɨnɨgabal. Pen tap si tap tɨmel ogɨnap genɨgel, abe tɨg walɨg gɨyokɨnɨgab.
Binɨb nɨbi ogɨnap kɨlop tap gup ak, kɨli bɨ Klays binɨb ne okok kɨlop kod mɨdebal okok kɨlop agel ownɨgel. Apɨl, Bɨawl kɨles mɨdeb ak nɨbop gek suŋ lɨnɨmuŋ agɨl, ñɨg kuy tep owep ak kɨlop lɨñɨl, Bɨawl ak nop agnɨgɨnɨgel. Pen kɨli Bɨawl nop gos nɨgɨlɨg agnɨgel, Bɨawl ak ne binɨb kɨlop gek suŋ lek, tɨkjakɨnɨgabal. Pen tap si tap tɨmel ogɨnap genɨgel, abe tɨg walɨg gɨyokɨnɨgab. Anɨb ak, tap si tap tɨmel gɨpɨm okok, Bɨawl binɨb ne ayɨp penpen agyɨkɨnɨmɨb. Agyɨkɨl, Bɨawl ak chɨnop gɨñɨnɨmuŋ agɨl nop agnɨgɨnɨmɨb. Agnɨgem, ne gek nɨbop suŋ lɨnɨmuŋ. God binɨb suŋtep ne okok kɨli nop agnepal ak, agnepal anɨb ak kɨles tɨmel yɨbɨl yek, ne kɨles gɨl gɨñɨnɨgab.
Anɨb ak, tap si tap tɨmel gɨpɨm okok, Bɨawl binɨb ne ayɨp penpen agyɨkɨnɨmɨb. Agyɨkɨl, Bɨawl ak chɨnop gɨñɨnɨmuŋ agɨl nop agnɨgɨnɨmɨb. Agnɨgem, ne gek nɨbop suŋ lɨnɨmuŋ. God binɨb suŋtep ne okok kɨli nop agnepal ak, agnepal anɨb ak kɨles tɨmel yɨbɨl yek, ne kɨles gɨl gɨñɨnɨgab.
God ne tap we gep anɨb okok kuŋay yɨbɨl yɨp ag mɨseŋ lak ak pen, yad nokom nɨgɨnek tek, yɨb yad ke dad aplanɨgayn tek lek, tap olap yɨp ñu tek puŋɨlak. Tap anɨb ak Satan yɨl apɨl, yɨp ñu tek puŋɨlɨg mɨdeb. Anɨgek, yɨb yad ke dad aplanɨgayn tek ma lonɨmuŋ. Bɨawl ak nop ñɨn omɨŋal nokom kɨles gɨl agnɨŋɨd agɨnek, Nad tap anɨb ak dɨyokɨnɨmɨn agɨnek. Yɨp pen agak, Yad nep yɨmug nɨŋɨd gɨtep gen, tap anɨb ak nep anɨgɨl gɨnɨmuŋ agak. Nɨŋɨd apin, bɨ kɨles ne ma mɨdeb ak, kɨles yad ak tap awl yɨbɨl nop ameb agak. Bɨawl anɨb agek, mɨñɨl yad bɨ kɨles ma mɨdeb tek mɨdɨl, anɨb ak nɨŋɨd mɨñmɨñ awl gɨpin. Pen Klays kɨles ne ak yad ayɨp mɨdɨl, yɨp yu gɨnɨmuŋ.
Promessas e esperança
O Senhor dá forças aos cansados. O sol da justiça se levantará com salvação nas suas asas.
Kanɨb yɨpɨd gɨl teplep adek ak amem, tob pɨgjuwonɨmuŋ, kɨles gɨl am gem gem, suŋ lɨnɨgab.