Publicidade

Cura

Por Bíblia Online

A cura é promessa e poder de Deus. Jesus curou toda enfermidade e todo mal. As Escrituras declaram que pelas suas pisaduras fomos sarados — cura do corpo, da alma e do espírito.

Pelas suas pisaduras

Ele foi ferido pelas nossas transgressões e moído pelas nossas iniquidades. Pelas suas pisaduras fomos sarados.

He himself bore our sins in his body on the cross, so that we might die to our sins and live for righteousness. By his wounds you have been healed.

He himself bore our sins in his body on the cross, so that we might die to our sins and live for righteousness. By his wounds you have been healed.

Jesus, o curador

Jesus percorreu cidades e aldeias curando toda doença. Ele deu autoridade aos discípulos para curar enfermos.

The Compassion of Jesus

Then Jesus went throughout all the cities and villages, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing every disease and every sickness among the people.

Heal the sick, cleanse lepers, and cast out demons. Freely you have received; freely give.

Heal the sick, cleanse lepers, and cast out demons. Freely you have received; freely give.

The Twelve Apostles

Then Jesus summoned his twelve disciples and gave them authority to cast out unclean spirits and to heal every disease and every sickness.

When Jesus heard this, he said to them, "It is not the healthy who need a physician, but the sick.

Jesus Ministers to Great Crowds

Then Jesus went throughout all of Galilee, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing every disease and every sickness among the people.

Heal the sick in that city and say to them, The kingdom of God has drawn near to you.

"The Spirit of the Lord is upon me,

because he has anointed me

to preach good news to the poor.

He has sent me to heal the brokenhearted,

to proclaim release to the captives

and recovery of sight to the blind,

to set free the oppressed,

When he saw them, he said to them, "Go show yourselves to the priests." As they went along, they were cleansed.

Jesus Heals a Disabled Woman

One Sabbath Jesus was teaching in one of the synagogues. And behold, there was a woman who had suffered from a spirit of disability for eighteen years. She was bent over and could not stand up completely straight. When Jesus saw her, he called her over and said to her, "Woman, yoʋ are set free from yoʋr disability." Then he laid his hands on her, and at once her back was made straight, and she began glorifying God. But the ruler of the synagogue, indignant because Jesus had healed on the Sabbath, said to the crowd in response, "There are six days in which work should be done; so come and be healed on those days and not on the Sabbath day." Then the Lord said to him in response, "Hypocrites! Do not each of you on the Sabbath untie yoʋr ox or donkey from the manger, lead it away, and give it water? Then should not this woman, a daughter of Abraham whom Satan has bound for eighteen long years, be released from this bondage on the Sabbath day?" When he said this, all his adversaries were put to shame, and the entire crowd was rejoicing over all the glorious things he was doing.

But when Jesus heard this, he said to him in response, "Do not be afraid; just believe, and she will be healed."

Then Jesus said to her, "Daughter, yoʋr faith has healed yoʋ. Go in peace, and be healed of yoʋr affliction."

Jesus said to him, "The question is whether yoʋ are able to believe. All things are possible for the one who believes."

Jesus said to him, "Go; yoʋr faith has healed yoʋ." Immediately he received his sight and began following Jesus on the road.

And these signs will TH WH 0.4%accompany those who believe: They will cast out demons in my name, they will speak in TH WHnew tongues, they will pick up serpents, and if they drink any deadly poison, it will certainly not harm them; they will lay hands on the sick, and they will get well."

Peter said to him, "Aeneas, Jesus Christ has now healed yoʋ; rise and roll up yoʋr mat." Immediately he rose,

Eu sou o Senhor que te sara

Eu sou o Senhor que te sara. Ele perdoa todas as iniquidades e sara todas as enfermidades — com bondade e misericórdia.

Cura e restauração

Eu te restaurarei e sararei as tuas feridas, diz o Senhor. A oração da fé salvará o enfermo e o Senhor o levantará.

Is anyone among you sick? He should call for the elders of the church, and they should pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord. The prayer of faith will save the one who is sick, and the Lord will raise him up. And if he has committed sins, he will be forgiven.

Is anyone among you sick? He should call for the elders of the church, and they should pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord. The prayer of faith will save the one who is sick, and the Lord will raise him up. And if he has committed sins, he will be forgiven.

Is anyone among you sick? He should call for the elders of the church, and they should pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord. The prayer of faith will save the one who is sick, and the Lord will raise him up. And if he has committed sins, he will be forgiven.

Is anyone among you sick? He should call for the elders of the church, and they should pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord. The prayer of faith will save the one who is sick, and the Lord will raise him up. And if he has committed sins, he will be forgiven. Confess your trespasses to one another and pray for one another so that you may be healed. The prayer of a righteous person is very powerful and effective.

Confess your trespasses to one another and pray for one another so that you may be healed. The prayer of a righteous person is very powerful and effective.

And to keep me from becoming conceited because of the surpassing greatness of the revelations I received, there was given to me a thorn in the flesh, a messenger of Satan to harass me so that I would not become conceited. Three times I pleaded with the Lord to take it away from me. But he said to me, "My grace is sufficient for yoʋ, for my power is made perfect in weakness." Therefore I will boast all the more gladly about my weaknesses, so that the power of Christ may rest upon me.

Promessas e esperança

O Senhor dá forças aos cansados. O sol da justiça se levantará com salvação nas suas asas.

Make straight paths for your feet, so that what is lame may not be put out of joint but healed instead.

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-