Publicidade

Desejos

Por Bíblia Online

Os desejos revelam o que há no coração. A Bíblia nos ensina a purificar nossos desejos, submeter a carne ao espírito e buscar as coisas que são de cima.

Desejos da carne

A carne milita contra o espírito. O cristão é chamado a vigiar, resistir e não satisfazer os desejos da natureza pecaminosa.

Wi wu tsiiŋ si Fiana yi Nyɔ doonchi ti feti si bwiŋ yee kɔŋgisi

Fiee fi ntiiti nuuŋ le, tsiiŋ biki nuuŋ si Fiana yi Nyɔ doonchi beŋ, tuu le nuuŋ si bwiŋ yɛnɛ kɔŋgisi le ni feti .

Bɛŋwaanɛŋ, Nyɔ ̀ teeŋ beŋ le kiiŋ ni nuuŋ bumfa-a lɛkwiiŋ . Se nuuŋ le, si mɛɛŋ li bumfa bu nchi-i ni, kiiŋ ni tuu dzɔɔ le nuuŋ ni feti bibifi si bwiŋ yɛnɛ wɛki . nindi yɛɛŋ bunimu li bɛŋwaana bɛnɛ-ɛ li kiŋkɔŋgisɛ-ɛ.

Bɛniiŋ Nyɔ-ɔ ni be fii wi kwi

Bɛŋwaanɛŋ, ɛ dza ŋɛŋ ɛ wi wunɛ wumu we li bibifi-i, beŋ tsiiŋ si Fiana yi Nyɔ doonchi gwenɛ le tifi wu bo li bibifi-i linti. Se nuuŋ le, ɛ wi tuu tiifɔɔ, tiifi dzeti mfi kii ni li mɔnchɛ-ɛ we.

nuuŋ yɛɛŋ we, lɛki li Nyɔ-ɔ kii ni li mɔnchɛ. Fi nuuŋ chɛɛŋ le shéŋ kɔŋgisi , se nuuŋ le nyaŋ yi bwiŋ nuuŋ fɛɛ."

Kiiŋ ɔ ni chinɛ le li mɔnchɛ-ɛ .

Fi bee li tsaŋ yi wi wu bifi wɛ-ɛ. [Bumfɔŋ nuuŋ bwo, buŋga nuuŋ bwo, bunɔŋa nuuŋ bwo mfi kwi ma nsiŋ. Gɛɛ fi nuuŋ .]

kiichi yi yinɛ, bichi bujɔŋ kifɛ wi wunɛ wu mbani wu kiŋkundi wɛɛndɔɔ si buri wu fuuti, wɛki wi le booyɛ.

kɛɛ le biee bichu bi li nshɛ yini-i bi nyaŋ yi bwiŋ kɔŋgisi biee bi biindi lii li bi-i, mɔɔ bi bɛniiŋ tsakisi yi li bi-i li ntsɛ wuni-i, nuuŋ bi dzɛti Nyɔ Baa wusɛŋ . Ɛ bi li nshɛ yini-i.

Nshɛ yini gii yi ma, biee bi li nshɛ yini bi bɛniiŋ biindi lii li bi-i gii bi se ma . Se nuuŋ le, wi wu feti nuuŋ fiee fi Nyɔ kɔŋgisi gii booshɛ.

Fi fiɛɛ le, lɛɛshɛ biee si bini li yi yinɛ bi nuuŋ bi laaŋkwiiŋ. Bi nuuŋ si biee bi nyɛ-ɛŋ, mɔɔ yi yinɛ yi nyiŋini, mɔɔ kɔŋgisɛ mfɛru biee bibifi, mɔɔ mbuushɛ lii li biee li. Wi wu buushi lii li biee li nuuŋ ɛ biee bini to si nyɔ yimi wuu.

Purificar os desejos

Guarda o teu coração. Das profundezas do interior do homem saem os desejos — bons ou maus, conforme o coração.

Ɛ kiŋkɔŋgisɛ ki kwa-a ki nuuŋ kinyi ki ŋwaani bibifi bichu-u. Ɛ kii kiŋkɔŋgisɛ ki ŋge ki bɛniiŋ kɛmi li kwa-a kini ki bɛniiŋ bamu taŋ baa dze li kimbeenchɛ ki bee, be se beemi shéŋ yibe biee bi tɔnyi yi ŋge.

Fiee fi wi nuuŋ ni feti yi yee

Wi nuuŋ ni kweŋgi le kɛmɔɔ buŋga bu fɛrɛ fiee fichu fi Kɔŋgisi. Se nuuŋ le, ntiitɔɔ le ɛ fiee fichu fi nuuŋ fi fi wi . Wi nuuŋ ni kweŋgi nɛɛ le kɛmɔɔ buŋga bu fɛrɛ fiee fichu fi kɔŋgisi. Se nuuŋ le, ntiitɔɔ nɛɛ le, nuuŋ ntɛ ŋgɛɛ le fiee fimu dzɔɔ mi fi tuu li mfwa-a wu fi-i .

Se nuuŋ le, si mɔnchɛ wu bukwɛɛ lɛkuuŋ ni, fi dzɔɔŋ le nyuŋ ni kɛmi we kwɛɛŋ, kwɛɛŋ kɛmi we nyuŋ .

Mɔnchɛ kwikwi wu bɛɛ be-eŋ nuuŋ wu ti bɛɛ li bɛniiŋ bamu-u. Nyɔ yi nuuŋ Nyɔ yi chɛɛŋ, yi nuuŋ

yi ̀ gɛɛ le mɔnchɛ be-eŋ wu yaa buŋga bunɛ . Ɛ mɔnchɛ bɛɛ be-eŋ, yi gii doonchɛ dze yi gii yaa mɔnchɛ wulu le.

Desejos santos

Como a corça deseja as correntes de água, minha alma suspira por ti, ó Deus. Os desejos do Espírito produzem vida e paz.

Ɛ dze yini-i yi yi ka le yi se nyɛ bee biee bi shaaŋ bi yaa biee bichu bi yi ̀ kaachɛ. Biee bini biɛɛ le bi se ni kiifi biee bibifi bi li nshɛ yini-i bi nyaŋ yi bwiŋ kɔŋgisi bi bifisi bɛniiŋ. Nɛɛ , se ni nuuŋ dze yi Nyɔ nuuŋ le-e.

Mfi wu wɛki fiee, ɛ mɛɛŋ ki kɛmɛ wɛki le wo wi se kɛmɛ. Ɛ ti buushi lii li fiee li, ɛ fi foo, se bɛchi ŋkweŋɛ, gwii. Fiee fi feti kɛmɛ biee bini nuuŋ kifɛ lɛki li Nyɔ-ɔ .

fiee mɔnchi wi le bubiɛɛ, mwɛ wu tuu le tee le ɛ Nyɔ yi mɔnchi wu , kifɛ fiee nuuŋ ̀ naa mɔŋ Nyɔ le yi bubiɛɛ , Nyɔ se ti teeki wi .

Nchi ti feti kii biee bibifi

Nuuŋ tee le la kii bɛnchi? Fi nuuŋ le nchi nuuŋ fiee fi bifi ni? Fi nuuŋ ! ̀ gii nuuŋ kii nchi , bee nuuŋ mi ŋkii fiee fi bifi . Ɛ nchi ti mɛɛŋ ki tee le, "Kiiŋ wi ni ni lendi lii li fiee fi wi wumu ," bee nuuŋ mi ŋkii le nlɔmu lii nuuŋ fiee fi bifi .

Wi kwikwi ni nyɛɛ ŋguŋu li ntaashɛ yi wi bee kwɛsi-i, kwɛɛŋ bee nyuŋ ni be ŋiŋgi le kiiŋ wi ni tuu ni buti lɛkuuŋ bifisi kintaa ki bee . kɛɛ le Nyɔ gii yi saa bɛniiŋ bɛchu tsiiŋ ntsɛ wu nyɛŋ mɔɔ chiiŋgi li ntaashɛ yi wi bee kwɛsi-i be buti lɛkuuŋ.

ni kii le wi kiri bulofu bwee fe, ɛ nɛɛ fe shéŋ yee gii yi ni yi nuuŋ.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-