Desejos
Os desejos revelam o que há no coração. A Bíblia nos ensina a purificar nossos desejos, submeter a carne ao espírito e buscar as coisas que são de cima.
Desejos da carne
A carne milita contra o espírito. O cristão é chamado a vigiar, resistir e não satisfazer os desejos da natureza pecaminosa.
Goortta Ayyaana K’ulluukki gira amara; halchcha kasooyena aroofeltteen.
Abbilaaltti; balchchanɂi goggolleetawun uumantteettaan; balchchummattisin adde kasooye halchchakisin kakkobiyaattan arooyelatteen; usukko koo kakkaleetun geelanjjee hahanddawo.
Abbilaaltti; ibaaddoti koo c’ubbo orroo tabi gomute, Ayyaana K’ulluukki osesseyaattan isin anjjiree abbaabin dootisara. Ayesuun goɂameen atina goggoc’aafamonkko isiɂoottaa oora.
«C’aafiti orroddi goggotaboonkko nabbaada ebaayen, ayyaana ekkaate gira, soo goɂameen hararaan» ame.
Kameellankko haasi kuwaarre; c’aafiti orro no arootabsse;
[Wononnati kakkaayya, hunnana kabajana
Jiruu jiroomman kakkaayya;
Hamiinɂi.]
Haanssun isinii kagiro kaɂulee halchcha lagada; isona «Sharmuut’umma, battowano, yorano, halchcha kameellan, tolchcha hedoyisatano kalleero halchchaanoya».
Purificar os desejos
Guarda o teu coração. Das profundezas do interior do homem saem os desejos — bons ou maus, conforme o coração.
Desejos santos
Como a corça deseja as correntes de água, minha alma suspira por ti, ó Deus. Os desejos do Espírito produzem vida e paz.
Kooko helayiin halchchaattan, ayesuun goɂameen lakkohelayinattaan; lagadattaan; aaloo halchchaattan, helayiinna lakkodaanddaattan. Iinsse inggaamattaan, jereen shafatattan, lakkoɂebaattan kadootattaan kooko lakkohelayinattaan.
Maayyona goc’aafame, «Waa in c’aafee» arooɂamo; aalanttina Waa meellaneeyi lakkoc’aafamaro; usu ade maayyona lakkoc’aafaro.
Goortta me aminna? Seera metekkeessan c’ubboya? Duuddo lakkoc’ubboyyo! Ayesuun goɂameen seera tonsse liwaatewa, c’ubbo meyyo lakkoɂaddeesare; seera «Aroohalchchiite» amiwaatewa, halchcha meyyo ogiraan ani lakkomalabere.
Isiɂatatano ibaaddo dubbaa dollee kakkabajaame halleewo; olayimaraanna osharmut’araan Waa mankkofirddinaro maraan oorinna entternna isiɂisii abddatana waattikko kakkeeyi isiɂatatanokkisin aroobattoyisatteen.
Durummatta mankkogittoo wodanattana esee gitta.»