Publicidade

Desejos

Por Bíblia Online

Os desejos revelam o que há no coração. A Bíblia nos ensina a purificar nossos desejos, submeter a carne ao espírito e buscar as coisas que são de cima.

Desejos da carne

A carne milita contra o espírito. O cristão é chamado a vigiar, resistir e não satisfazer os desejos da natureza pecaminosa.

Kapeeluana Rohina Aulataʼala tee Kapeeluana Maanusia

Maʼanana opea ipogauakaku sumai mboo sii: Taroakamo o Rohina Aulataʼala mokapalaikomiu, tee bholi udhadhi uose kapeeluana maanusia.

E manga witinaiku, ingkomiu padhamo utokemba to umembali maradhika. Maka o kabebasimiu sumai bholi upakea torotorosu to uoseaka kapeeluana karomiu, maka salabhina upakea to upomaamaasiaka tee upolailaiani.

Upohamba-hambamo

E manga witinaiku, ande dhaangia o mia ipotibhaakamiu apewau dosa, sumaimo ingkomiu modhadhina moosena Rohina Aulataʼala tabeana uhambea o mia incia sumai mamudhaakana aose dhala mobanara. Wakutuuna uhambea bholi ukasara, tee upoose ujagania o karomiu mamudhaakana inda akangkanaikomiu kapancoba.

Ukoja-kojagamo tee udoʼamo mamudhaakana inda upotibhaaka kapancoba. Inciamo o rohimiu gauna apewau giu mobanara maka o badamiu amalute."

Bholi manga bhawa i nuncana kapancoba,

maka manga rambasaka minaaka i giu momadhaki.

[Roonamo Ingkoomo mokopamarintana, mokokuasana tee momuliana saʼumurua. Aamin.']

Ingkomiu tabeana usadara tee ukojaga-jaga, roonamo Ibilisi o musumiu. Incia mboomo singa mokomburu molingkana mopekatii-tiina mopeelona kinandena to adhokua.

Roonamo bhari-bharia modhaangiana i nuncana dunia sii mangapekaridho tee Aulataʼala, siitumo kapeeluana bada, kapeeluana mata, tee kasombo rampaakanamo manga harataata. Manga giu incia sumai mencuana mominaakana i Ama, maka aminaaka i dunia.

Dunia sii tee bhari-bharia giu ipeeluna mia i dunia padhaaka amofumo, maka incemapo uka moosena kapeeluana Aulataʼala sadhaadhaa adhadhi saʼumurua.

Maanusia Bhaau

Rampaakanamo sumai, pekamatemea o kapeeluamiu to manga nawusuu mominaakana i dunia momadhaki sii i nuncana karomiu, siitumo pewau pasunda, giu monaajisi, nawusuu, kapeeluata to tapewau manga giu madhaki, tee kasoʼo, roonamo kasoʼo sumai apokanamo tee mosombana barahala.

Purificar os desejos

Guarda o teu coração. Das profundezas do interior do homem saem os desejos — bons ou maus, conforme o coração.

Sala saangu giu moumbaakana sagala giu kadhaki roonamo laulauna tasintai doi. Dhaangia manga mia mosaladhalana minaaka i iimanina tee asikisaamo karona tee sagala giuna kanarakaa roonamo manga incia laulauna apeelo doi.

Naasehati to Mia Mopebula

"Bhari-bharia giu ahalala to karoku," maka inda bhari-bharia akofaʼeda. "Bhari-bharia giu ahalala to karoku," maka iaku kumendeu apabhatuaaku opeapo uka.

Maka roonamo abhari o masaʼalana pebula, sumaimo salabhina samia umane akobhawine tee samia bhawine akoumane.

Bhari-bharia kapancoba inamisimiu satotuuna o kapancoba mobiasana inamisina maanusia. Tee o Aulataʼala sadia akeniakea o janjina; Incia inda bheataroakea akangkanaikomiu kapancoba alabhi minaaka i kakaamiu. Maka wakutuuna akangkanaikomiu kapancoba, Incia bheadhawukomiu dhala to umakaaka mamudhaakana umembali utaraia.

Desejos santos

Como a corça deseja as correntes de água, minha alma suspira por ti, ó Deus. Os desejos do Espírito produzem vida e paz.

Pemelili to Aulataʼala, Haakimu Moʼadili

To kapalana molaguna. Lagu kaadharina miana Korah.), siitumo o Heman tee manga anana. Nabii Daud apatugasiaka Heman to apakawaaka kasameana nabii aoseakea gambusu tee lagu i nuncana ibaadati i Baitulla.

Tee caramo incia sumai o Aulataʼala padhamo mangarahumatiaka manga janjina momaoge tee mokoharagaana to ingkita, mamudhaakana tee kabarakati incia sumai ingkita tapotibhaaka sifatuna Aulataʼala tee tatorambasaka minaaka i kadhaki modhaangiana i dunia rampaakanamo pegiu-giuna nawusuu.

Ingkomiu tee ipeelumiu, maka inda umembali upotibhaakea, sumaimo ingkomiu upekamate mia; ingkomiu ugigibulu, maka inda amembali uka upotibhaakea. Kasiimpo ingkomiu upobusu tee upogera. Ingkomiu inda tee ipotibhaakamiu roonamo inda uemania i nuncana doʼa,

Ande ingkomiu tangasaana utowuju to upewau giu momadhaki, bholi upogau, "Aulataʼala awujuaku to kupewau dosa." Roonamo Aulataʼala inda amembali atowuju to apewau giu momadhaki, tee Incia inda sampeampearo awuju incemapo uka.

Ande mboo sumai opea momembalina bheipogauakata? Buaka o Hukumuna Taurati sumai o dosa? Atantumo inda! Maka rampaakanamo Hukumuna Taurati iaku kumataua opea o dosa sumai. Roonamo ande o Hukumuna Taurati inda apogauaka, "Bholi umasibuaka pewauana mia mosagaanana," iaku inda bhekumataua ande o kasibu sumai o dosa.

Roonamo iapai o harataamu atodhika, iwe itu uka o incamu adhaangia!

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-