Desejos
Os desejos revelam o que há no coração. A Bíblia nos ensina a purificar nossos desejos, submeter a carne ao espírito e buscar as coisas que são de cima.
Desejos da carne
A carne milita contra o espírito. O cristão é chamado a vigiar, resistir e não satisfazer os desejos da natureza pecaminosa.
Kuikala kwa kulojwa na Umumu Wanaswe
Bahi nangu ngùhaula kuva, muikalange kwa kulojwa na Umumu Wanaswe, wala munaditimise ditama dyenu dya chimmili.
Mmakukulupila avangu, mwenu mùnichemwa na Nnungu uchinga mùùve hulu. Bahi munatumile uhulu anewo kuva ing’anya ya kuntenda mutawaliwe na hali dyenu dya chimmili, henga mùlembelewa mutumikilane mmene kwa mmene kwa itamwi.
Kuyangatana kuinyakula misigo
Mmakukulupila avangu, nkúkulupila nnyenu akàkosela, mwenu mulôjwa na Umumu Wanaswe, n’dumange munu aneyo kwa upole. Henga lyongolelange uyopa mùnalingwa mwenu mmene.
Bahi mùùve meho na muyuwe uchinga pamumbelingwa munatende masambi. Isungu ìnalembela, henga mmili unadabadanga."
Na patulingwa, unatuleke ututenda masambi,
henga utupohe mmakono mwanga Nanchindenga. [Kwa kuva, Ufalume na dimongo na ukulu nni vyako, vyaka na vyaka. Amina.]’
Mulikamulange mmene na kuva meho, kwa kuva, mmongo mwenu Ibilisi ànadinguka-dinguka muchi uhimba agulûma wantaha munu antang’une.
Kwa kuva, vitukutuku vyammalele vya pachilambo, yani tama ya mmili na tama ya meho na kulyona ing’anya ya dimali, anevyo vyammalele nanga pavihaloka kwa Atata Nnungu, henga vìhaloka nchilambo.
Chilambo chalumo na ditama dyake, vyammalele vìnapita, henga munu ayula atênda àlalá lalalembela Nnungu, nang’e àvele na umi ukee na ntululilo.
Bahi layahilangile kulehu mambo lammalele la pachilambo lavêle nkati mwenu, yani umalaya na uhakwa na lukou na ditama na mawaso lahakalenge. Na munang’unukile, kwa kuva kung’unukila kulinganana na kudyabudu disanamu.
Purificar os desejos
Guarda o teu coração. Das profundezas do interior do homem saem os desejos — bons ou maus, conforme o coração.
Kwa kuva, kuditamwa namene dihela nni chitandikilo cha mabaya la kila namuna. Bahi ing’anya ya kuditamwa namene dihela, vanu vanji vànidileka ding’ulupa dyavo na kulitaya namene uchungu mmitima yavo.
Miili ya vanu vankulupîla Yesu nni dimbandi dyanga Yesu Kilisto
Munu ànahulula kuhaula kuchidoni, "Vitukutuku vyammalele kwang’une nni halali." Elo, henga akee vitukutuku vyammalele vivêle na faida. Nangu nàkubali kuva, "Vitukutuku vyammalele kwang’une nni halali," henga nikambetawaliwa na chinu chohecho.
Henga kwajili ya kulinyemya na umalaya, bahi wasa kila nnume ààve na mmahe wake mwene, na kila mmahe ààve na ntwave.
Kulingwa kumulingwa, njo kuvakojîje vanu vanji vammalele. Henga Nnungu nni wakukulupika, nang’e nanga pambeleka mulingwe kupunda dimongo dyenu. Pamo na kulingwa, nang’e àmbemwing’anga mwenu indila ya kuhumila uchinga muhulule kupilila.
Desejos santos
Como a corça deseja as correntes de água, minha alma suspira por ti, ó Deus. Os desejos do Espírito produzem vida e paz.
Bahi kupapatana na ukulu na uwambone wake, Nnungu àtujalidile dinujo ding’ulu na dyamana dyanatuahidite, uchinga kwa dinujo anedyo tupate kukumila hali yake ya chilungu na kupalanyoka muiyondongeki itendîhwa na tama dibaya dya pachilambo.
Mwenu mùnang’unukila namene vitukutuku, na kwa kuva mukávipata, bahi mùùva tayali ata kuwalala. Mùnatamwa namene kupata vitukutuku, henga mukávipata, bahi ing’anya ya anelyo, mùnatahukana na kupwatana. Mukápata kwa kuva nanga pamunnyuwa Nnungu.
Munu pautangwa kutenda masambi anahaule kuva, "Ngùutangwa na Nnungu." Kwa kuva, Nnungu akáutangwa na lahakalenge, na wala akámmutanga munu woheyo kutenda masambi.
Sambi ìmaikana kwa kupitila Sheliya
Dachi, tuhaule chani nano? Dachi, Sheliya ya Musa nni masambi? Nanga, wala kadiki! Henga, Sheliya nni ingulangujîje nangu masambi langu. Kwa nfano, nangu nikánamale kuva kung’unuka nni likosa bila Sheliya kuhaula kuva, "Unang’unuke."
Ulombi ùlembelewa weshimiwe na vanu vammalele, nnume na mmahe vàlembelewa vakulupike muulombi wavo, kwa kuva, Nnungu àmbevahukumu asabu amalaya na avala valâla ugoni.
Kwa kuva, apala padivele dimali dyako njo padimbeloleha ding’ano dyako.