Publicidade

Desejos

Por Bíblia Online

Os desejos revelam o que há no coração. A Bíblia nos ensina a purificar nossos desejos, submeter a carne ao espírito e buscar as coisas que são de cima.

Desejos da carne

A carne milita contra o espírito. O cristão é chamado a vigiar, resistir e não satisfazer os desejos da natureza pecaminosa.

Ŋgauna tɨpemb kirarirapa Raraŋ Aetaniacna Ŋeroŋ Ratna tɨpemb kirarirap

Na aukna kamma gaind, ne Ŋeroŋ Ratmo watcarica, ma nena eteacna tiŋara mo te, ne mba an ŋgauna tɨpemb kirarir bagrara mba raŋgaiitndai.

Na anna gidik ne Iesusa rɨpacrena laiplacar, Raraŋ Aetaniac ma nenmo tuombta aiŋir kamnder naaŋgɨrina makukara mo kecarica, wetwet laŋ ndeacna ŋgacrena. Moca ne ndorimo gaind ndamŋi nari, "Aia wetwet laŋ ndeac te, aia ndorita nikinik iroar bagarna tɨpemb kirarir ŋgorikca aia anap eacraŋnande." Na ne ainda kai lamŋi teac! Wanaiŋ! Ne kabe, kabea ndorimo kabena meikramtaɨrta aiŋa moca minmo opotacapa mamatŋia moraŋ.

Titna amna reaca u mutocrinan, an niŋgikca u an mac nda aŋgɨnandet

Na ne Iesusa rɨpacrena laiplacar, ne lamŋirenanna nena ianna tɨp ŋgoreacna makukca mo te, ne mandaia Raraŋ Aetaniacna Ŋeroŋa raŋgairenanna, ne an ramootmo laŋanna moca manmo otaca mana tɨp kirarmo aŋgɨri wandoŋai. Na ne toca ndoritake wat. Moca Ramoot Mbɨkca nenmo, tɨp ŋgoreacna makukca towai te, ne anna moca irik nari.

Ne ndoritake, watca mbendeica eacraŋ. Moca totowaiara nenmo laru te, ne anna irik nari. Na anna gidik, nena iroar inkara reikca mona toŋtoŋgarap, na tikca ma toŋtoŋgar kocor."

Na u aimo totowaira kai watcarica,

aimo laru teac,

na aimo reik ŋgorik ndambuŋa kai aŋgɨ taŋ teac.

Na ne kai ŋaŋao teac. Nena puŋndamoot, Paparuna Ramootta, ma laionna kirara kamb anikca keca meikramtaɨr amna orea taŋrena.

Aintik aia gan tiacarpaikna meikramtaɨra morena tɨpembta kirarira aia lamŋirena. Anna gan tɨpemb, tik ŋgepreke, na lamnɨacniŋ mbuŋa reaca watca matŋireke, na kam mbarac ŋgocora karwacarena. Ainta tɨpembca anna Raraŋ Aetaniacnanna wanaiŋ, anna gan tiacarpaikna tɨpemb.

Na gan tiacarpaikapa, mana tɨpemb kirarirapa, lamnɨacniŋ mbuŋa matŋireke, na kam mbarac ŋgocora karwacarena, an tɨpembca tiacarpaik mai te, mitoca manap mainande. Ramootta Raraŋ Aetaniacna kam mbaraca raŋgairenan, ma iarwar ndeacraŋnande.

Na aia meikramtaɨr ŋgaib tarurinan

Ainda moca ne gan tiacarpaikna tɨpemb kirarira nena iroar inkara muruŋa eacrenanmo, mo menac. Na aku gaindta tɨpemb kirarirta kamb toprena, anna tɨp ŋgadudukca morena tɨp kirarapa, tɨp kirar ratta wanaiŋapa, tikca mo ŋgepna tɨp kirar ŋgoreacapa, kabena meikramtaɨrta reikmo lamnɨac mbuŋa watca aŋgɨna toŋtoŋap. Na kabena meikramtaɨrta reikmo lamnɨac mbuŋa watca aŋgɨna toŋtoŋap, an tɨpna kirara anna ma mɨrɨpraraŋna tutupniŋ rɨmbɨtca mbendeirena tɨpna kirar toc.

Purificar os desejos

Guarda o teu coração. Das profundezas do interior do homem saem os desejos — bons ou maus, conforme o coração.

Ainda moca kitukndukar matŋirenanna, anna ndo tɨpemb ŋgorikta makukar wɨtna mɨnɨŋ. Aintik ramtaɨr ndeida kitukndukca matŋirenanna, an tɨpemb kirarir puŋga mina ŋaŋaoca ndorita rɨtɨpaikmo, kecamacariri. Na mina makukar anikca mbukraŋnande.

Aina tikca anna Ŋeroŋ Ratna kac

Na meikramtaɨr ndeid mina gaindoprena, "Reikca muruŋa wandɨk kocor, na aku mo niŋgik." Na an kamma anna gidik, na reik ndeida mina una eteac laŋna opotacmo mba moitndai. Na an reikca anna muruŋa wandɨk kocor, na aku monande. Na aku reac ianmo kai watcarica ma aukmo mba raupŋitndai.

Na meacramootna kaŋtertaapna tɨp kirara anduna larua acnaica macariri, aintik ramoot kabe, kabea muruŋcamiŋ ŋgoinna ndorita meik laŋgoca eac, na meac kabe, kabea muruŋcamiŋ ŋgoinna ndorita kaŋte laŋgoca eac.

Na an totowaiara nenmo larurenanna, anna kabena totowaiar ŋgaibca, wanaiŋ. Na an totowaiara anna meikramtaɨrmo muruŋcamiŋ ndarurena totowair. Na Raraŋ Aetaniac, ma ndona kammo raŋgairena, na ma nenmo mba watcarica totowai ianna nenmo mba laruca nena gargarmo kunda tamuŋmbaia mba eacitndai. Wanaiŋ. Na totowaia nenmo laru te, Raraŋ Aetaniac ma nenmo otacna taupca ma monandet. Na an taupca gaind. Ne anna raŋgai te, ma nenmo moca ne wɨtɨki gagaranande, na an totowaia nenmo mba mac moi irikitndai.

Desejos santos

Como a corça deseja as correntes de água, minha alma suspira por ti, ó Deus. Os desejos do Espírito produzem vida e paz.

Na ma aimo reik anik koindapa, reik laiŋ koindmo muruŋcamiŋa neaŋrinan, na an reikca ma ŋgaua aimo neaŋ ndopca babuatnan. Na nikinik iroa mo ŋgeprena tɨpna kirara ma aimo gan tiacarpaikna meikramtaɨrap eacrenan, na aimo moa ŋgocrairenan ŋgoin. Ainda moca Karaisa aimo an reik laiŋga muruŋa neaŋrinan, na an tɨpna kirar mbuŋa ma nenmo otaca ne an ŋgocraina tɨpna kirarmo mba aŋgɨitndai, na ne Raraŋ Aetaniacna, eteacna wat laŋapa mana tɨpna kirar toc ndarunandet.

Na titocna reikca ne aŋgɨna toŋtoŋgarapnan, ne mba aŋgɨitndai. Ainda moca ne meikramtaɨrmo pia menacrenan. Na ne reikmo lamnik puŋga watca toŋgorenan, na ne aŋgɨna mɨnna wanaiŋ. Aintik ne nikembkatca kaega moa ŋgeprenan. Na ne Raraŋ Aetaniacmo mba mbendeirenanna, ma ndo nenmo reik neaŋrenan, na anna mɨnɨŋna moca ne reikca mba aŋgɨrenanna.

Na reac ianna meac, co, ramoot ianna nikinik iroa moca manmo wɨŋga ma tɨp ŋgoreacna makukca mo te, ma gainda kai mbop teac, "Raraŋ Aetaniaca ma ndo aukmo moca aku an reaca morina." Wanaiŋ ŋgoin, Raraŋ Aetaniacmo tɨp ŋgoreacna makukca manmo mba wɨŋrenan, na ma meacramootmo mba wɨŋga tɨp ŋgoreacna makukca morenan.

Tɨp ŋgoreacna makukca aimo mo ŋgocrairina

Na aia titoc ndopit? Tɨp Wandɨkca anna ma tɨp ŋgoreacna makuk ki? Wanaiŋ ŋgoin. Na Tɨp Wandɨkca aukmo otaca tɨpemb kirarir ŋgorikmo wati rapacna, titocnanna ŋgoreac eac te, aku mba wati garacitndait, na tɨp ŋgoreacna makukca ma kaina reac. Na Tɨp Wandɨkca aindopatna, "U kabena meikramtaɨrta reikmo lamnɨac mbuŋa kai wati toŋgo teac." Na Tɨp Wandɨkca aindop ŋgocor te, aku mba garacit, na an kabena meikramtaɨrta reikmo lamnik puŋga watca toŋgorenanna, anna tɨp kirar ŋgoreac.

Na laŋtaŋgoa anna reac laŋ ŋgoin, aintik ne muruŋcamiŋa laŋtaŋgomo torica matau ŋgoinna raupŋi. Te, ma Raraŋ Aetaniacna lamnɨac ŋgoutmo ma rat ŋgoin ndeacnandet. Na ne lamŋirenan, Raraŋ Aetaniaca ma ainta tɨpemb ŋgadudukar ŋgorikcapa, meacramootna kaŋtertaapna tɨp kirarmo ma ritri waparacmo, ma monandet.

Aintik u ndona laimnemb aŋgɨca wembacekna auŋa wembac te, an auŋa una toŋtoŋ toca an auŋ ndeacnande."

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-