Publicidade

Desejos

Por Bíblia Online

Os desejos revelam o que há no coração. A Bíblia nos ensina a purificar nossos desejos, submeter a carne ao espírito e buscar as coisas que são de cima.

Desejos da carne

A carne milita contra o espírito. O cristão é chamado a vigiar, resistir e não satisfazer os desejos da natureza pecaminosa.

Te Hiahia o te Kikokiko o te Wairua rānei

Ko tāku kupu ia tēnei, haere i roto i te Wairua, ā, e kore e whaka­ritea e koutou te hia­hia o te kiko­kiko.

Kua karanga­tia nei hoki koutou, e ōku tēina, ki te tikanga here­kore; kaua ia koutou tikanga here­kore e waiho hei whaka­oho i te kiko­kiko, engari me mahi koutou tētahi ki tētahi i runga i te aroha.

Pīkaua e tētahi ngā Taimahatanga o tētahi

E ōku tēina, ahakoa i roko­hanga te tangata e tētahi , koutou, te hunga i te Wairua, e whaka­ara ake ia i runga i te wairua māhaki; me te ti­tiro iho anō ki a koe, kei whaka­­tau­tau­ria hoki ko koe.

Kia mataara me te īnoi, kei uru ki te whakamātautauranga. He hihiko te wairua, ko te kikokiko ia he ngoikore."

Aua hoki mātou e kawea kia whakawaia;

engari, whakaorangia mātou i te kino.

Nōu hoki te rangatiratanga, te kaha, me te korōria,

ake, ake.

Āmine.

Kia mata­ara, kia mata­po­pore; kei te hāere­ere hoki koutou hoa whawhai, te rēwera, ānō he raiona e nge­ngere ana, e rapu ana i te tangata hei horo­manga māna.

Ko ngā mea katoa hoki i te ao, te hia­hia o te kiko­kiko, te hia­hia o ngā kanohi, me te whaka­peha­peha ki ō te ao mea, ehara i te Matua, engari te ao.

E pahemo atu ana hoki te ao, me tōna hia­hia. Tēnā ko te tangata e mea ana i te Atua e pai ai, e noho tonu ana ia ā ake ake.

Te Oranga ō Mua me te Oranga Hou

, whaka­matea ō koutou wāhi i runga i te whenua; te moe tāhae, te poke, te mina­mina ki te , te hia­hia kino, me te apo, he kara­kia whaka­pakoko hoki tēnā.

Purificar os desejos

Guarda o teu coração. Das profundezas do interior do homem saem os desejos — bons ou maus, conforme o coração.

He pūtake hoki ngā kino katoa te aroha ki te moni; he mina­mina ki tēnei i kotiti ai ētahi i te whaka­pono, ā, wero­hia pūtia iho rātou e ngā mamae maha.

Whakamahia Tinana kia Whaikorōria ai te Atua

He tika ngā mea katoa māku, otirā, e kore e pai katoa. He tika ngā mea katoa māku, otirā, e kore ahau e pai ki tētahi mea hei ranga­tira mōku.

Otiia, he whaka­aro kei moe­puku, kia rite te tāne he wahine māna ake, ā, te wahine he tāne māna ake.

Kāhore anō kia pono ki a koutou tētahi whaka­­tau­tau e rere ana i te tangata. He pono hoki te Atua, e kore nei e tuku kia nui ake i koutou kaha te whaka­­tau­tau koutou; engari, tahi me te whaka­­tau­tau ka meatia e ia he pu­tanga, kia ū ake ai koutou.

Desejos santos

Como a corça deseja as correntes de água, minha alma suspira por ti, ó Deus. Os desejos do Espírito produzem vida e paz.

ēnei hoki i riro mai ai i a tātou ngā kupu whaka­ari, he mea nui whaka­hara­hara, he mea utu nui; ēnei hoki koutou ka whi­whi ai ki te āhua Atua, i a koutou ka mawhiti nei i te pirau i te ao, arā i te hia­hia.

E hia­hia ana koutou, heoi, kāhore e whai rawa; e patu ana koutou. E mina­mina ana, ā, kāhore e whi­whi. E nga­ngare ana, e whawhai ana, heoi, kāhore e whai rawa, te mea kāhore koutou e īnoi.

Kaua tētahi e mea ina whaka­­tau­tau­ria, "E whaka­­tau­tau­ria ana ahau e te Atua." E kore hoki te Atua e taea te whaka­­tau­tau e te kino, e kore anō hoki ia e whaka­­tau­tau i tētahi.

Te Ture me te Hara

Kia pēhea he kupu tātou? He hara rānei te ture? Kāhore rāpea! Engari, kīhai ahau i mātau ki te hara, me i kaua te ture; kāhore hoki ahau i mōhio ki te hia­hia apo, me i kaua te ture te mea mai, "Aua koe e hia­hia apo."

Meinga te mārena hei mea hōnore te katoa, ā, kaua te moenga e tukua kia poke. Ko te hunga moe­puku ia, me te hunga pūremu, e whaka­taua e te Atua te ki a rātou.

Ko te wāhi hoki i ō koutou taonga, ko reira anō ō koutou ngākau."

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_21-26-40-