Desejos
Os desejos revelam o que há no coração. A Bíblia nos ensina a purificar nossos desejos, submeter a carne ao espírito e buscar as coisas que são de cima.
Desejos da carne
A carne milita contra o espírito. O cristão é chamado a vigiar, resistir e não satisfazer os desejos da natureza pecaminosa.
Gin na an akobo niwu ene, mïï unu Tipo Naleng ötëlwu, ëk kür icob unu mitiwu më kwö më anywölï.
Utmegona, un yam ecwodowu më bedo kï kuc. Ëntö kür dök ïlök unu kuc na mewu obed më cobo miti më kwö më anywölï. Nakaka tïmö kömanön, myero dhanö acëlacël ömïrë më könyö awodhe kï mar.
Utmegona, ka cë ëmakö dhanö mörö tïmö bal, un jö na Tipo Naleng tëlöwu myero ïköny unu ën ëk odwog ï yoo n’atïr, nakun ïkönyö unu ën kï cwiny më mwolo. Ëntö myero ïgwökërë unu ëk un thon kür ëtëmwu.
Bed na wangwu thwolo ëka ïlëg unu, ëk kür ïdöny unu ï atëmatëma. Cwiny mïtö, ëntö kom görü."
Kür ïwëk ëbwölwa,
ëntö larwa kï both ngat na rac.’
Pï manön, nek unu gin mökö më lobo na tye ï ïwu ökö: tïm më ölyang, carö, miti më kom, thama na reco ëka woro më jami, pïën woro më jami röm aröma kï wörö cal jwogi.
Purificar os desejos
Guarda o teu coração. Das profundezas do interior do homem saem os desejos — bons ou maus, conforme o coração.
Pïën marö lïm ënë acaki më gin na reco kïbëc. Man ënë gin n’ömïö jö mökö yaa gïnï ökö kï ï yee, na tye gïnï kï miti rwök ï kom lïm, ëka mïö can na pol ata bino ï komgï.
"An atwërö tïmö jami kïbëc," ëntö ba nyutho nï jami kïbëc könyö. "An atwërö tïmö jami kïbëc," ëntö ba abino yeo gin mörö më lököna më bedo opii mërë.
Ëntö pï tïm më ölyang, ëcwö acëlacël myero obed kï dhakö mërë ëka dhakö acëlacël obed kï cwörë.
Atëmatëma mörö ope na maköwu na ba makö jö kïbëc. Obanga genere, ëka ën ba bino yeo nï ëtëmwu rwök na löö ngö na un ïtwërö dangö. Ka ëtëmöwu, Obanga bino mïöwu yoo më bwöth ökö, ëk ibed unu kï tëkö më dangö.
Desejos santos
Como a corça deseja as correntes de água, minha alma suspira por ti, ó Deus. Os desejos do Espírito produzem vida e paz.
Un ïmïtö gin mörö ëntö ba inwongo unu. Un ibedo kï miti ï kom jami ka jö nökënë ëka ineko unu nek, ëntö ba inwongo unu gin na un ïmïtö. Ïdhaa ëka ïlwënyö unu. Ba inwongo gin ïmïtö unu, pïën un ba ïkwaö kï both Obanga.
Ka ëbwölö ngat mörö, ën kür okob nï, "Obanga ënë öbwöla." Pïën gin na rac ba twërö bwölö Obanga, ëka ën thon ba bwölö ngat mörö.
Wan ebino kobo nïngö? Cïk obedo bal? Pathï kömanön! Ëntö kono cïk ope, onwongo bal thon ope. Ka Cïk onwongo ba okobo nï, "Kür ïnïr jami ka ngat nökënë," onwongo thon ba ënïrö jami ka jïï.
Pïën kanya lönyöni tye ïë ënë cwinyi thon tye ïë.