Pular para o conteúdo
Publicidade

Despedida

Por Bíblia Online

As despedidas na Bíblia são momentos sagrados de bênção, oração e confiança em Deus. Mesmo na separação, os filhos de Deus se despedem com fé, carinho e esperança de reencontro.

Despedidas bíblicas

Paulo se despediu dos anciãos de Éfeso com oração e lágrimas. As despedidas entre irmãos são marcadas por afeto e fé.

ಗಳನಅವನಿಣಕಿೊಂಅವರಲರ ಗಡ ಥನಿದನು. ಬಳಿಲನು; "ನನಖವನಇನೆಂಣಲಿಿ" ಅನನಲು, ಅವರಲರಯಥಪಟು, ುಃಖದಿಂಅಳಾ, ಅವನ ರಳನತಬಿೊಂಅವನಿಿಟರು. ತರಅವರಹಡಗಿನವರಅವನ ಗಡ ಿ ಅವನನಟರು.

ಮಕಶದಲಿ ಲನ

ಗದದಲವಿಂತರಲನಿಯರನಕರಿಿ ಯಗಿಿ ಅವರ ಅಪಪಣೊಂಮಕಯಕರಟನು.

ಅಲಿ ಲವಕಳತರ ತಮಮನಕಳಿಿದವರ ಬಳಿದಕಸಹದರರಿಂಅಪಪಣೊಂಡರು.

ಲನಸಲಿಕದವರನದಕಆಸಪಟಟದ

ಸಹದರರೇ, ವಲಪಕಿಿಂರವಿದರದಯದಲಿ ಅಗಲದಿಮನಿಿ ದಕಅತಿಆಸಿಂಬಹಳ ರಯತಿಿು.

ಿಿಿಕನಿಕರದಿಂಿಲರಿಕರ ಎಷಬಲಿೆ. ಇದಕವರಿ.

Amizades profundas

Davi e Jônatas se despediram com lágrimas e pacto de amizade. Rute se apegou a Noemi com lealdade inabalável.

ಗನತಲದನಕಲಬಳಿಿಂಎದಿ ಾಂಗವಿ ನನನಿಿದನು. ಅವರಒಬಬರಿಬರಿೊಂಅತತರು. ದನಬಹಳವಿ ಅತತನು. ಅನತರ ನನದನಿೆ, "ಸಮನದಿಂು. ವನ ಸರಿನಲಿ ಆಣಿಒಡಬಡಿಯನಿೊಂಿವಲಾ. ಆತನನನಗಿನಗೂ, ನನನಕಿನಕಸದಿಿರಲಿ" ಿದನು. ತರದನರಟದನು. ನನಊರಳಕದನು.

ಗನತಲದನಕಲಬಳಿಿಂಎದಿ ಾಂಗವಿ ನನನಿಿದನು. ಅವರಒಬಬರಿಬರಿೊಂಅತತರು. ದನಬಹಳವಿ ಅತತನು.

ಅವರಿೆ, "ಿಿ ಿಿತವರಮನಗಳಿಿಿ, ನನನನೂ, ಮರಣಹೊಂಿನನಮಕಕಳನಿಿವನಿಮನಿಿ ಿಮಗಿಸಲಿ. ಿಬರಮದಿ ಡನ ಮನಯಲಿ ಖವಿವನಅನರಹಿಸಲಿ" ಿ ಅವರಿಿಟಳು. ಆಗ ಅವರಬಹಳ ುಃಖದಿಂಗಟಿಿ ಅತಿಯಲಿವಜನರ ಬಳಿಬರಅನನಲು, ಆಕು, "ನನಮಕಕಳೇ, ನನಡನಬರೆ? ಿಂಿಿ ಿಿ. ಿಮಗಿರನದಕನನಗರಭದಲಿ ಮಕಕಳಿಲವಲಾ. ಮತಬನನಮದಿಯವನನಗಿಿೆ. ಆದದರಿಂನನಮಕಕಳೇ, ಿಂಿಿ ಿಿ. ಿಿಂಮದಿ ಮಕಕಳನತರೂ, ಅವರಡವರತನಕ ಿಿೋ? ಅಲಿವರಿಿಲದಇರಿೋ? ನನಮಕಕಳೇ, ಡಬಿಿ; ವನ ಹಸತವನನಿಂರವಿದರಿಂಿಮಗಿಂಿ ುಃಖಪಡೆ" ದಳು. ಆಗ ಅವರಬಹಳವಿ ುಃಿಿ ಗಟಿಿ ಅತತರು. ಒರಫಳಅತಯನಿರಟತನತವರಿದಳು; ತಳದರಅತಯನಗದಅವಳೊಂಿಇದದಳು.

ಆಗ ಅವರಬಹಳವಿ ುಃಿಿ ಗಟಿಿ ಅತತರು. ಒರಫಳಅತಯನಿರಟತನತವರಿದಳು; ತಳದರಅತಯನಗದಅವಳೊಂಿಇದದಳು.

ತರತನವನಿಅಪಪಣಡಲಿ, ಅವನವದಶಕರಟದನು.

Bênçãos de despedida

O Senhor te abençoe e te guarde. O Senhor faça resplandecer o seu rosto sobre ti e te dê a paz.

ವನಿಮನಆಶವದಿಿ ಡಲಿ; ವನರಸನನಮಖದಿಂಿಮನಿ ಿದಯವಿಡಲಿ; ವನಿಕಟಷವಿಾಂಿಯನಅನರಹಿಸಲಿ’ ೇ.

ವನಿನನಎಲಿಿಂತಪಿವನು;

ಿಣವನವನು.

ಗಲೂ, ಬರಗಲೂ,

ಈಗಿಿಂಸದಲವವನಿನನವನು.

ಿಲರೊಂಿಇರಲಿ.

ಕಡಗಳ

ಕಡಯದಿ ಸಹದರರೇ, ಷಪಡಿಿ! ರಮಪಡಿಿಿಿ. ಯವಳವರಿಿ, ಏಕ ಮನಸಳವರಿಿ, ಸಮನದಿಂಇರಿ; ಆಗ ಿವರಪನೂ, ಾಂಿಯಕನಆದ ವರಿಗಡ ಇರವನು.

ಕಡಗಳ

ಕಡಯದಿ ಸಹದರರೇ, ಷಪಡಿಿ! ರಮಪಡಿಿಿಿ. ಯವಳವರಿಿ, ಏಕ ಮನಸಳವರಿಿ, ಸಮನದಿಂಇರಿ; ಆಗ ಿವರಪನೂ, ಾಂಿಯಕನಆದ ವರಿಗಡ ಇರವನು. ಪವಿರವಿಒಬಬರನಬರಿಿಿ. ವಜನರಲರಿಮಗದನೆ. ನಮಕರತನಿತನ ೂ, ವರ ಿೂ, ಪವಿಮನ ಅನಯತಿಲರ ಗಡವಿರಲಿ.

ವರ ಸರಧಗಳ

ಕಡಯದಿ, ಕರತನಲಿಆತನ ಅತಯಧಿಕವಶಕಿಯಲಿಬಲಗಿಿ.

ಅವರನಆಶವದಿಿ ಕಳಿಿದನು. ಅವರತಮಿಸಗಳಿದರು.

ಇನಬನಸಹ, "ಕರತನೇ, ಿನನಿಂಿೆ, ಆದರದಲನನಮನಯವರಿಬರದಕನನಗಅಪಪಣಗಬು" ದನು. ಅವನಿೆ, "ವನದರಿಿತನಯನಿಿಂದಕಿದರಅವನವರ ಯಕತಕಕವನಲ" ಿದನು.

ಡಲಅವನಎತಗಳನಿಓಡಎಲಯನಿೆ, "ನನಿಗಳನಿಬರದಕಅಪಪಣಗಲಿ, ಅನತರ ಿನನಿಂಿು" ದನು. ಅದಕಎಲಯನ"ಿನಗಿದನಮರಯಬ?" ಉತತರಕಟನು. ಎಲಷನಿಂಿಿ ಿ ಉಳಿಿ ಎತಗಳನೊಂಅವಗಳನವಧಿಿ ಾಂಸವನಕಟಿಿಂಿಿ, ಜನರಿಔತಣಮಿಿದನು. ಅನತರ ಅವನಎದಎಲಯನನಿಂಿಿ ಅವನ ವಕನದನು.

Seja o primeiro