Despedida
As despedidas na Bíblia são momentos sagrados de bênção, oração e confiança em Deus. Mesmo na separação, os filhos de Deus se despedem com fé, carinho e esperança de reencontro.
Despedidas bíblicas
Paulo se despediu dos anciãos de Éfeso com oração e lágrimas. As despedidas entre irmãos são marcadas por afeto e fé.
Karica Pola an kamb topca maica, ma tutupniŋ rɨmbɨtca ma an ramtaɨr paŋaindap mambendeiat. Ri, iŋmbaia mina ŋgepca Polna parmo utiŋga, manmo piapopotri, nanae bagaraniac mamoat. Ri, mina Polna moca kakadmai aniac ŋgoin mamoat, na ma minmo gaindopatna, "Aku nena indepaŋaindmo mba mac watitndai." Karica mina manmo laŋgum naaŋgɨra taŋga maŋgabukat.
Pola Masedoniana pitrikapa Girisna pitrik mataŋgat
Karica an kɨdrɨkar ŋgorikca maiatna mbatca, Pola kam neaŋga taŋga an Iesusna iŋa raŋgairena meikramtaɨra man ndambuŋa taŋga ma minmo mimitpacapa, mina moi gagarana kamb topca maica, karica ma minmo ra laŋ ndopca, ma ŋgepca Masedonia pitrik mataŋgat.
Karica maniŋa minapmo kɨdrɨk rocot motemma minap eaca maica, iŋmbaia mina maniŋap tɨkca mbiraca, maniŋmo mbagɨrica maniŋa kɨpatna meikramtaɨr tambuŋa nda mbagɨrica maniŋa mataŋgat. Ri, mina maniŋmo gaindopatna, "Oŋgo Raraŋ Aetaniacna opotaca laŋap taŋ."
Pola Tesalonikanaŋgepca mac watna toŋtoŋ aniac ŋgoin
Na ne Iesusa rɨpacrena laiplacar, Iudanaŋgepca aimo moca aia nenmo kɨdrɨk tekemmotemma tɨkcarica nenmo emtemma mac kɨpi wat ŋgocor. Na aia nena indepaŋainda wat ŋgocor, na aina iroara nenap maeacreke. Na aia nena watna toŋtoŋ bagaraniac ŋgoin.
Na Raraŋ Aetaniaca lamŋirenan, Karais Iesusna mamatŋia aukna nikinik iromo moa toŋtoŋ aniac ŋgoinna moa nenmo muruŋa watna.
Amizades profundas
Davi e Jônatas se despediram com lágrimas e pacto de amizade. Rute se apegou a Noemi com lealdade inabalável.
Bênçãos de despedida
O Senhor te abençoe e te guarde. O Senhor faça resplandecer o seu rosto sobre ti e te dê a paz.
Na aku Raraŋ Aetaniacmo mbendei digica, mana kakadmaia nenmo muruŋcamiŋa nenap eacnandet.
Polna gan timbiŋ raparna mamamaina kamb
Na ne Iesusa rɨpacrena laiplacar, mandeaca aukna kambca mamairi, na aku gaindopnande, ne toŋtoŋgar koind teacraŋ. Na ne aiŋ gargara moca Iesusa rɨpacrena laiplacar koind ndaruna. Na ne aukna kambca matau warac. Ne iro kabe niŋgik aŋgɨca, nikinik iro wetwet ndeac. Na Raraŋ Aetaniac, ma nenmo nikinik iro wetwetapa mamatŋi neaŋrenan, na ma nenap eacnande.
Polna gan timbiŋ raparna mamamaina kamb
Na ne Iesusa rɨpacrena laiplacar, mandeaca aukna kambca mamairi, na aku gaindopnande, ne toŋtoŋgar koind teacraŋ. Na ne aiŋ gargara moca Iesusa rɨpacrena laiplacar koind ndaruna. Na ne aukna kambca matau warac. Ne iro kabe niŋgik aŋgɨca, nikinik iro wetwet ndeac. Na Raraŋ Aetaniac, ma nenmo nikinik iro wetwetapa mamatŋi neaŋrenan, na ma nenap eacnande.
Na aina Raraŋ Aetaniaca raŋgairena meacramootna tɨpna kirar, nena muruŋcamiŋna kabe, kabea ndorita laiplacarmo pipopotaca mo. Na Raraŋ Aetaniacna meikramtaɨra mina nenmo ra laŋ neaŋrena.
Na Kacoot Iesus Karais ma nena kadmairena, na Raraŋ Aetaniac ma nenmo matŋirena, na Ŋeroŋ Rat, ma nena iroar inkara mɨkca eacraŋnande.
Iesusa rɨpacrena laiplacara lapoca ruŋrena ramtaɨr toc ndeacna
Ainda moca mandeaca aku ndona kambmo gainda mamaina mamoek, na ne Kacootmo mamɨkri. Aintik ne mana gargar aniacna ndamŋiraŋ te, ne gagaraca wɨtɨknande.
Karica ramoot ian tuk, ma Iesusmo gaindopatna, "Kacoot, aku unap taŋnande. U aukmo pac watcarica aku taŋca ndona aemaetapa laiplacarap mbibirac emtemma mocarica." Aindopri, Iesusa mamo gaindopatna, "Ramootta tiŋar ŋgutiŋrena ramoot, ma memetmbaca iŋmbaia kai wat teac, ma laŋa mba taŋitndai. Ainta ramoot ma Raraŋ Aetaniacna bubuocna aiŋa mona mɨnna wanaiŋ."