Pular para o conteúdo
Publicidade

Despedida

Por Bíblia Online

As despedidas na Bíblia são momentos sagrados de bênção, oração e confiança em Deus. Mesmo na separação, os filhos de Deus se despedem com fé, carinho e esperança de reencontro.

Despedidas bíblicas

Paulo se despediu dos anciãos de Éfeso com oração e lágrimas. As despedidas entre irmãos são marcadas por afeto e fé.

Nói xong, Phao-lô quỳ xuống cầu nguyện với họ. Mọi người đều khóc lóc, ôm Phao-lô hôn từ biệt. Họ buồn nhất khi nghe ông nói họ sẽ chẳng bao giờ gặp mặt ông nữa. Rồi họ tiễn ông xuống tàu.

Phao-lô Đi Ma-xê-đoan Hy Lạp

Khi cuộc náo loạn đã lắng dịu, Phao-lô triệu tập các tín hữu khích lệ họ. Rồi ông ngỏ lời từ biệt, lên đường đi Ma-xê-đoan.

Hai người tại An-ti-ốt ít lâu rồi anh em tiễn họ về Hội Thánh Giê-ru-sa-lem.

Phao-lô Mong Ước Gặp Lại Tín Hữu Tê-sa-lô-ni-ca

Thưa anh chị em, chúng tôi phải tạm biệt anh chị em ít lâu nay (chỉ cách mặt chứ không cách lòng) nên chúng tôi mong mỏi, cố gắng trở lại thăm anh chị em.

Đức Chúa Trời chứng giám, tôi trìu mến anh chị em với tình yêu thương của Chúa Cứu Thế Giê-xu.

Amizades profundas

Davi e Jônatas se despediram com lágrimas e pacto de amizade. Rute se apegou a Noemi com lealdade inabalável.

Thiếu niên vừa đi khỏi, Đa-vít từ sau đống đá đi ra, sấp mình dưới đất, lạy ba lạy. Họ hôn nhau, khóc lóc, rồi nói lời tạm biệt, Đa-vít khóc nhiều hơn.

Giô-na-than nói với Đa-vít: "Chúc anh đi bình an. chúng ta đã nhân danh Chúa thề nguyện, xin Ngài chứng giám cho đôi bên, giữa anh tôi, giữa con cháu anh con cháu tôi muôn đời." Vậy Đa-vít ra đi, còn Giô-na-than trở vào thành.

Thiếu niên vừa đi khỏi, Đa-vít từ sau đống đá đi ra, sấp mình dưới đất, lạy ba lạy. Họ hôn nhau, khóc lóc, rồi nói lời tạm biệt, Đa-vít khóc nhiều hơn.

Nhưng, Na-ô-mi nói với hai con dâu: "Các con nên quay về nhà mẹ mình thay đi với mẹ. Xin Chúa Hằng Hữu đối xử tốt với hai con như hai con đã hết lòng với chồng với mẹ. Cầu xin Chúa Hằng Hữu ban phước lành cho hai con nơi nhà chồng mới sống hạnh phúc." Rồi hôn họ, họ khóc nức nở.

Họ nói: "Không, chúng con muốn đi với mẹ đến dân tộc của mẹ."

Nhưng Na-ô-mi đáp: "Các con về đi. Theo mẹ làm ? Mẹ còn con trai nữa đâu để làm chồng hai con? Về đi, các con ơi! Mẹ quá già không lấy chồng được nữa. Nhưng cho mẹ còn tái giá được sinh con trai hai con chờ được đến ngày con trai mẹ khôn lớn không? Không đâu, hai con ơi! Mẹ xót xa cho các con, mẹ bị Chúa Hằng Hữu trừng phạt mới nên nỗi này."

Họ khóc lớn lên một lần nữa, rồi Ọt-ba hôn từ biệt. Còn Ru-tơ nhất định lại với Na-ô-mi.

Họ khóc lớn lên một lần nữa, rồi Ọt-ba hôn từ biệt. Còn Ru-tơ nhất định lại với Na-ô-mi.

Sau đó ít lâu, Giê-trô từ giã Môi-se trở về xứ mình.

Bênçãos de despedida

O Senhor te abençoe e te guarde. O Senhor faça resplandecer o seu rosto sobre ti e te dê a paz.

Cầu xin Chúa Hằng Hữu ban phước

phù hộ anh chị em.

Cầu xin vinh quang của diện mạo Chúa Hằng Hữu

soi sáng anh chị em.

Cầu xin Chúa Hằng Hữu tỏ lòng nhân từ với anh chị em,

làm ơn ban bình an cho anh chị em.

Chúa Hằng Hữu gìn giữ ngươi khỏi mọi tai họa

bảo vệ mạng sống ngươi.

Chúa Hằng Hữu che chở ngươi khi ra khi vào,

từ nay đến muôn đời.

Cầu Chúa ban ân sủng cho tất cả anh chị em.

Lời Chào Cuối của Phao-lô

Cuối thư, xin chào tạm biệt. Anh chị em hãy trưởng thành trong Chúa, thực hành lời tôi khuyên dặn, sống hòa đồng, hòa thuận. Cầu xin Đức Chúa Trời yêu thương bình an với anh chị em.

Lời Chào Cuối của Phao-lô

Cuối thư, xin chào tạm biệt. Anh chị em hãy trưởng thành trong Chúa, thực hành lời tôi khuyên dặn, sống hòa đồng, hòa thuận. Cầu xin Đức Chúa Trời yêu thương bình an với anh chị em.

Hãy chào nhau bằng cái siết tay thân mật trong Chúa. Tất cả tín hữu tại đây kính lời chào thăm anh chị em.

Cầu chúc anh chị em hằng hưởng được ơn phước Chúa Cứu Thế Giê-xu, tình yêu thương của Đức Chúa Trời, sự tương giao của Chúa Thánh Linh.

Khí Giới của Đức Chúa Trời

Sau hết, anh chị em phải mạnh mẽ trong Chúa nhờ năng lực kiên cường của Ngài.

Rồi Giô-suê chúc phước lành cho họ, tiễn họ về trại.

Cũng người trả lời: "Thưa Chúa, con sẽ theo Chúa, nhưng trước hết xin để con về từ giã gia đình con."

Nhưng Chúa Giê-xu phán với người ấy: "Ai xao lãng công tác Ta ủy thác, đã đặt tay cầm cày còn ngoảnh nhìn lại phía sau, người không xứng hợp với Nước của Đức Chúa Trời."

Ê-li-sê bỏ , chạy theo Ê-li, nói: "Xin cho tôi về từ giã cha mẹ tôi đã, rồi tôi sẽ theo ông!"

Ê-li bảo: "Cứ đi về rồi trở lại đây! Ta làm đâu?"

Khi trở về, Ê-li-sê bắt đôi làm thịt, lấy cày làm củi nấu nướng, mời mọi người ăn tiệc. Ăn xong, ông đi theo phụ giúp Ê-li.

Seja o primeiro