Deus é nosso refúgio
Deus é nosso refúgio e fortaleza, socorro bem presente nas angústias. Quando o mundo treme, o crente encontra paz sob as asas do Altíssimo.
Refúgio e fortaleza
Deus é nosso refúgio e fortaleza. Quem habita no abrigo do Altíssimo descansa à sombra do Todo-Poderoso.
Azqueneraino, Coreren semeençat psalmoa.
Canticaco psalmoa larumbat-eguneco.
Goço da Jaunari aithor ematea, eta çure icenari psalmoen cantatzea, oi Guciz-Gora,
Çure urricalmendua goicetic eçagutaraciz, eta gabaz çure eguia,
Hamar çurdetaco maniurran, cantiquequin guitarraren gainean;
Azqueneraino, Dabiden psalmoa.
Ceruec derrate Jaincoaren ospea, eta orciac diotza haren escuticaco lanac.
Egunac egunari erraten dio solas hori; gauac gaua jaquinsun eguiten du hortaz.
Dabiden othoitza.
Jauna, bere bidea emoçu ene çucenari; ençun çaçu ene errequeia.
Çure beharriac onhets beça ene othoitz, amarruric gabe ene ezpainac eguiten dutena.
Dabidi berari psalmoa.
Çure gana deihadar eguinen dut, Jauna, ez beçaizquit ixilic egon; beldurrez-eta ixilic egoten baçare, bilhaca nadien putzura erorcen direnen idurico.
Ençun çaçu, Jauna, ene errequeien otsa çuri othoitzez nagoenean, çure templo saindurat hedatzen ditudanean escuac.
Ez beneçaçu eraman bekatoreequin batean, ez-eta gal tzarqueria-eguileequin.
Hainec baquea aiphatzen diote beren lagunari, bainan gaizquia dute beren bihotzetan.
Dabidi berari aditza.
Dohatsu hainac ceinen gaizquiac baitira barkatuac, eta ceinen bekatuac estaliac baitira.
Dohatsu guiçona ceinari Jaunac ez baitio jaçarcen bere bekatua, eta ceinaren izpirituan cimarkuric ez baita.
Ixilic egotu naicelacotz, çahartu dira ene heçurrac, egun gucia oihuz nindagoelaric.
Ceren gabaz eta egunaz ene gainean dorphetu den çure escua, ihauscatu naiz ene atsecabean, elhorria barna sarcen çarodalaric.
Eçagutaraci darotzut ene hobena, ez dut gorde ene bidegabequeria.
Erran içan dut: Ene contra Jaunari aithorturen diot ene bidegabequeria; eta çuc barkatu duçu ene bekatuaren tzartasuna.
Mendiec populuarençat har beçate baquea, eta aldapec çucentasuna,
Proteção e segurança
O Senhor é a minha rocha e a minha fortaleza. Melhor é confiar no Senhor do que confiar no homem.
Çure manamenduac çainduco ditut; ez neçaçula alde bat utz bazterrerat.
BETH.Gazteac nola xuxen deçaque bere bidea? Çure erranac beguiratuz.
Haletan benedicaturen çaitut ene bicitzean, eta çure icenean alchaturen ditut ene escuac.
Goçoz eta goritasunez betheco den beçala ene arima, ene ahoac bozcalenciaco cantutan laudaturen çaitu.
Baldin çutaz orhoitzen banaiz ene etzaunçan, çu baithan erabilico dut ene gogoa ordu goiztiarretan,
Çu içan çarelacotz ene lagunçailea. Çure hegalen itzalean jaucico da ene bozcarioa:
Dabiden canticaco laudorioac.
Guciz-Goraren lagunçaren azpian egonen dena, ceruco Jaincoaren gueriçan gueldituco da.
Jaunari erranen dio: Çu çare ene gueriça, ene ihes-lekua. Ene Jaincoa da, haren baithan içanen da ene iguriquitza;
Çucembidean juiaturen du berac lurra; çucenaren arabera juiaturen ditu populuac.
Jauna beharraren ihes-leku eguin da, haren lagunça behar-ordu eta hesturetan.
Jaunari ethordun içan çaquizquio, eta othoitz eguioçu.
Bekaizgoric ez içan bere bidean çorion duenarençat, eta bidegabequeria eguiten hari den guiçonarençat.
Em todo tempo
O Senhor é bom e é fortaleza no dia da angústia. A torre forte do nome do Senhor protege os seus em toda circunstância.
Ona da Jauna, eta indar ematen du hesturaco egunean, eta eçagutzen ditu haren baithan beren phesquiça daducatenac.
Ceren eguin çaren beharraren indar, noharroinaren indar haren hesturaco orduan, haren phesquiça phesiaco mugan, itzala berotean, ecen hazcarren hatsac iduri du harrasi bat jotzen duen phesia.
Jaunaren beldurrean datza gogoaren sendotasuna, eta beldur hura duenaren haurrec phesquiça içanen dute.
Jaunaren bidea da lainoaren indarra eta gaizquia eguiten dutenençat da beldurra.