Publicidade

Deus é nosso refúgio

Por Bíblia Online

Deus é nosso refúgio e fortaleza, socorro bem presente nas angústias. Quando o mundo treme, o crente encontra paz sob as asas do Altíssimo.

Refúgio e fortaleza

Deus é nosso refúgio e fortaleza. Quem habita no abrigo do Altíssimo descansa à sombra do Todo-Poderoso.

Ang Dios amo ang nagaprotektar kag nagahatag sa aton sang kusog.

Handa gid siya permi nga magbulig sa tion sang kalisod.

Ang bisan sin-o nga magpaprotektar sa Labing Mataas nga Dios nga Makagagahom

protektaran niya.

Makasiling siya sa Ginoo, "Ikaw ang akon dalangpan kag mabakod nga palanaguan.

Ikaw ang akon Dios nga akon ginasaligan."

Sigurado gid nga ilikaw ka niya sa mga siod kag sa makamamatay nga mga balatian.

Protektaran ka niya pareho sang pagprotektar sang pispis sa iya mga buto

sa idalom sang iya mga pakpak.

Sa iya katutom, protektaran ka niya kag apinan.

Ginahigugma ko ikaw, Ginoo. Ikaw ang akon kusog.

Ikaw, Ginoo, ang akon palalipdan nga bato,

ang akon mabakod nga palanaguan kag manughilway.

Bilang palalipdan nga bato,

makapanago ako sa imo.

Ikaw ang akon taming, gamhanan nga manluluwas,

kag dalangpan.

Dalayawon ka, Ginoo,

kay kon magpangayo ako sang bulig sa imo

ginaluwas mo ako sa akon mga kaaway.

O Dios, tipigi ako,

kay sa imo ako nagapangayo sang proteksyon.

Ang Ginoo amo ang akon kasanag, manluluwas,

kag mabakod nga dalangpan,

gani wala ako sing kahadlukan.

Sa tion nga salakayon ako sang akon malain nga mga kaaway para patyon,

sila ang mapierdi kag indi ako.

Bisan pa nga libutan ako sang madamo nga soldado,

indi ako mahadlok.

Bisan pa nga salakayon nila ako,

magasalig gihapon ako sa Dios.

Ginoo, sa imo ako nagapangayo sang proteksyon.

Indi pag-itugot nga mahuy-an ako.

Luwasa ako tungod kay matarong ka.

Pamatii ako kag luwasa gilayon.

Protektari ako pareho sa palalipdan nga bato;

depensahi ako pareho sa mabakod nga palanaguan.

Tungod kay ikaw ang akon palalipdan nga bato

kag mabakod nga palanaguan,

tuytuyi kag ubayi ako para mapadunggan ka.

Ilikaw ako sa siod nga ginbutang sang akon mga kaaway para sa akon,

kay ikaw ang akon mabakod nga dalangpan.

Ginatugyan ko sa imo ang akon espiritu.

Luwasa ako, Ginoo, Dios nga masaligan.

Protektari ako kay pareho ka sa palalipdan nga bato;

sa imo ako permi magadangop.

Magsugo ka nga luwason ako, kay ikaw ang akon palalipdan nga bato

kag mabakod nga palanaguan.

Proteção e segurança

O Senhor é a minha rocha e a minha fortaleza. Melhor é confiar no Senhor do que confiar no homem.

Mas maayo nga magdangop sa Ginoo kaysa magsalig sa tawo.

Mas maayo nga magdangop sa Ginoo kaysa magsalig sa gamhanan nga mga tawo.

Sa Dios lang ako makaangkon sang kapahuwayan kay ginahatagan niya ako sang paglaom.

Siya lang ang akon palalipdan nga bato kag manluluwas.

Siya ang akon dalangpan, gani indi ako matublag.

Ara sa Dios ang akon kaluwasan kag kadungganan.

Siya ang akon mabakod nga palalipdan nga bato, ang akon manugprotektar.

Kamo nga mga katawhan sang Dios,

magsalig kamo sa iya sa tanan nga tion!

Isugid sa iya ang tanan ninyo nga palaligban

kay siya ang nagaprotektar sa aton.

O Dios, ikaw ang akon kusog;

magakanta ako sang mga pagdayaw sa imo

kay ikaw ang akon dalangpan, ang Dios nga nagahigugma sa akon.

Ginoo, ikaw ang amon puluy-an halin pa sang una.

Sa wala mo pa matuga ang mga bukid kag ang kalibutan, ikaw na ang Dios,

kag ikaw gihapon ang Dios hasta san-o.

Ginoo, ikaw ang dalangpan sang mga ginadaogdaog

sa tion sang kalisod.

Nagasalig sa imo ang mga tawo nga nakakilala sa imo.

Kay sila nga mga nagadangop sa imo wala mo ginasikway.

Daw ano kabilidhon sang imo gugma, O Dios.

Ginaprotektaran mo ang mga tawo

pareho sang pagprotektar sang pispis sa iya mga buto sa idalom sang iya pakpak.

Em todo tempo

O Senhor é bom e é fortaleza no dia da angústia. A torre forte do nome do Senhor protege os seus em toda circunstância.

Maayo ang Ginoo; mabakod siya nga dalangpan sa tion sang kalisod, kag ginatatap niya ang nagadangop sa iya.

Ikaw ang mabakod nga dalangpan sang mga imol sa tion sang kalisod. Palasilungan ka sa mabaskog nga ulan kag init. Kay ang pagsalakay sang mapintas nga mga tawo pareho sang bagyo nga nagahampak sa pader,

Ang pagtahod sa Ginoo nagahatag sang sigurado nga kabakod kag proteksyon sa tawo kag sa iya mga anak.

Ang pagsunod sang mga matarong sa pamaagi sang Ginoo makaprotektar sa ila,

pero ang pagsupak sini sang mga malain makapalaglag sa ila.

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-20_17-16-08-