Publicidade

Deus é nosso refúgio

Por Bíblia Online

Deus é nosso refúgio e fortaleza, socorro bem presente nas angústias. Quando o mundo treme, o crente encontra paz sob as asas do Altíssimo.

Refúgio e fortaleza

Deus é nosso refúgio e fortaleza. Quem habita no abrigo do Altíssimo descansa à sombra do Todo-Poderoso.

To the Heavenly Worship Leader for the sons of Korakh [Bald], A Song upon Alamot (treble instruments; woman singers) [Soprano voices of young women].

God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered] [is] our refuge and strength, a very present help in trouble.

He that dwells in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty.

I will say of the LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate], [He is] my refuge and my fortress: my God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered]; in him will I trust.

Surely he shall deliver youi from the snare of the fowler, [and] from the destructive (hurtful; noxious) pestilence.

He shall cover youi with his feathers, and under his wings shall youi trust: his truth [shall be youri] shield and buckler (round shielf held with a grip).

To the Heavenly Worship Leader, [A Psalm (sacred song about or to God)] of David [Beloved], the servant of the LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate], who spoke unto the LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] the words of this song in the day [that] the LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Sha’ul [Desired]: And he said,

I will love youi, O Yehovah Khiz’ki [Messiah Pre-Incarnate My Strength].

Yehovah Sal’i [Messiah Pre-Incarnate {is} My Rock], And my fortress, and my deliverer; El Tzuri [The Living Word My Rock], my strength, in whom I will trust; my buckler (round shielf held with a grip), and the horn of my salvation, [and] my high tower.

I will call upon the LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate], [who is worthy] to be praised: so shall I be saved from mine enemies.

Mikhtam [meaning disputed] of David [Beloved].

Preserve me, O God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered]: for in youi do I put my trust.

[A Psalm (sacred song about or to God)] of David [Beloved].

The LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] [is] my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] [is] the strength of my life; of whom shall I be afraid?

When the wicked, [even] mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.

Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this [will] I [be] confident.

To the Heavenly Worship Leader, A Psalm (sacred song about or to God) of David [Beloved].

In youi, O LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate], do I put my trust; let me never be ashamed: deliver me in youri righteousness.

Bow down youri ear to me; deliver me speedily: be youi my strong rock, for an house of defense to save me.

For youi [are] my rock and my fortress; therefore for youri name’s sake lead me, and guide me.

Pull me out of the net that they have laid secretly for me: for youi [are] my strength.

Into youri hand I commit my spirit: youi have redeemed me, O LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] God-El Emet [The Living Word of Truth].

Be youi my strong habitation, whereunto I may continually resort: youi have given commandment to save me; for youi [are] my rock and my fortress.

Proteção e segurança

O Senhor é a minha rocha e a minha fortaleza. Melhor é confiar no Senhor do que confiar no homem.

[It is] better to trust in the LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] than to put confidence in man.

[It is] better to trust in the LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] than to put confidence in princes.

My soul, wait youi only upon God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered]; for my expectation [is] from him.

He only [is] my rock and my salvation: [he is] my defense; I shall not be moved.

In God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered] [is] my salvation and my glory: the rock of my strength, [and] my refuge, [is] in God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered].

Trust in him at all times; [you2f] people, pour out your heart before him: God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered] [is] a refuge for us. Selah [stop and diligently consider what was just said].

Unto youi, O my strength, will I sing: for God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered] [is] my defense, [and] the God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered] of my mercy.

A Prayer of Moshe [He Who Draws Out Of The Waters] the man of God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered].

Lord-Adonai (The Father) [Greatest Above All Things], youi have been our dwelling place in all generations.

Before the mountains were brought forth, or ever youi had formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, youi [are] God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered].

The LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.

And they that know youri name will put their trust in youi: for youi, LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate], have not forsaken them that seek youi.

How excellent [is] youri lovingkindness, O God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered]! therefore the children of men put their trust under the shadow of youri wings.

Em todo tempo

O Senhor é bom e é fortaleza no dia da angústia. A torre forte do nome do Senhor protege os seus em toda circunstância.

The LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) [is] good, a strong hold in the day of trouble; and he knows them that trust in him.

For youi have been a strength to the poor, a strength to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat, when the blast of the terrible ones [is] as a storm [against] the wall.

In the fear of the LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] [is] strong confidence: and his children shall have a place of refuge.

The way of the LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] [is] strength to the upright: but destruction [shall be] to the workers of iniquity.

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-