Pular para o conteúdo
Publicidade

Deus é nosso refúgio

Por Bíblia Online

Deus é nosso refúgio e fortaleza, socorro bem presente nas angústias. Quando o mundo treme, o crente encontra paz sob as asas do Altíssimo.

Refúgio e fortaleza

Deus é nosso refúgio e fortaleza. Quem habita no abrigo do Altíssimo descansa à sombra do Todo-Poderoso.

Đức Chúa Trời nơi nương náu sức lực của chúng tôi, Ngài sẵn giúp đỡ trong cơn gian truân.

Người nào nơi kín đáo của Đấng Chí cao, Sẽ được hằng dưới bóng của Đấng Toàn năng. Tôi nói về Đức Giê-hô-va rằng: Ngài nơi nương náu tôi, đồn lũy tôi; Cũng Đức Chúa Trời tôi, tôi tin cậy nơi Ngài. Ngài sẽ giải cứu ngươi khỏi bẫy chim, khỏi dịch lệ độc-hại. Ngài sẽ lấy lông Ngài che chở ngươi, dưới cánh Ngài, ngươi sẽ được nương náu mình; Sự chân thật Ngài cái khiên cái can của ngươi.

Hỡi Đức Giê-hô-va, Ngài năng lực tôi, tôi yêu mến Ngài. Đức Giê-hô-va hòn đá tôi, đồn lũy tôi, Đấng giải cứu tôi; Đức Chúa Trời hòn đá tôi, nơi Ngài tôi sẽ nương náu mình; Ngài cũng cái khiên tôi, sừng cứu rỗi tôi, nơi náu ẩn cao của tôi. Đức Giê-hô-va đáng được ngợi khen; tôi sẽ kêu cầu Ngài, Aét sẽ được giải cứu khỏi các kẻ thù nghịch tôi.

Đức Chúa Trời ôi! xin hãy phù hộ tôi, tôi nương náu mình nơi Chúa.

Đức Giê-hô-va ánh sáng sự cứu rỗi tôi: Tôi sẽ sợ ai? Đức Giê-hô-va đồn lũy của mạng sống tôi: Tôi sẽ hãi hùng ai? Khi kẻ làm ác, kẻ cừu địch thù nghịch tôi, xông vào tôi, Đặng ăn nuốt thịt tôi, Thì chúng đều vấp ngã. Dầu một đạo binh đóng đối cùng tôi, Lòng tôi sẽ chẳng sợ; Dầu giặc giã dấy nghịch cùng tôi, Khi ấy tôi cũng lòng tin cậy vững bền.

Hỡi Đức Giê-hô-va, tôi nương náu mình nơi Ngài; Chớ hề để tôi bị hổ thẹn; Xin hãy lấy công bình Ngài giải cứu tôi. Khá nghiêng tai qua tôi, mau mau giải cứu tôi. Hãy làm hòn đá vững chắc cho tôi, Một đồn lũy để cứu tôi. Chúa hòn đá đồn lũy tôi; Xin dẫn dắt tôi nhân danh Chúa. Xin Chúa gỡ tôi khỏi lưới chúng gài kín tôi; Chúa nơi bảo hộ tôi. Tôi phó thác thần linh tôi vào tay Chúa: Hỡi Giê-hô-va, Đức Chúa Trời chân thật, Ngài đã chuộc tôi.

Xin Chúa làm hòn đá dùng làm chỗ cho tôi, Hầu cho tôi được vào đó luôn luôn; Chúa đã ra lịnh cứu tôi, Chúa hòn đá đồn lũy tôi.

Proteção e segurança

O Senhor é a minha rocha e a minha fortaleza. Melhor é confiar no Senhor do que confiar no homem.

Thà nương náu mình nơi Đức Giê-hô-va Còn hơn tin cậy loài người. Thà nương náu mình nơi Đức Giê-hô-va Còn hơn tin cậy vua chúa.

Hỡi linh hồn ta, hãy nghỉ an nơi Đức Chúa Trời; sự trông cậy ta nơi Ngài. Chỉ một mình Ngài hòn đá tôi, sự cứu rỗi tôi, nơi ẩn náu cao của tôi; tôi sẽ chẳng bị rúng động. Sự cứu rỗi sự vinh hiển tôi nơi Đức Chúa Trời; Hòn đá về sức lực tôi, nơi nương náu mình cũng đều nơi Đức Chúa Trời. Hỡi tánh, khá nhờ cậy nơi Ngài luôn luôn, Hãy dốc đổ sự lòng mình ra tại trước mặt Ngài: Đức Chúa Trời nơi nương náu của chúng ta.

Hỡi sức lực tôi, tôi sẽ ngợi khen Ngài; Đức Chúa Trời nơi ẩn náu cao của tôi, tức Đức Chúa Trời làm ơn cho tôi.

Lạy Chúa, từ đời nầy qua đời kia Chúa nơi của chúng tôi. Trước khi núi non chưa sanh ra, Đất thế gian chưa dựng nên, Từ trước cùng cho đến đời đời Chúa Đức Chúa Trời.

Đức Giê-hô-va sẽ làm nơi náu ẩn cao cho kẻ bị hiếp, Một nơi náu ẩn cao trong thì gian truân. Hỡi Đức Giê-hô-va, phàm ai biết danh Ngài sẽ để lòng tin cậy nơi Ngài; Ngài chẳng từ bỏ kẻ nào tìm kiếm Ngài.

Hỡi Đức Chúa Trời, sự nhân từ Chúa quí biết bao! Con cái loài người nương náu mình dưới bóng cánh của Chúa.

Em todo tempo

O Senhor é bom e é fortaleza no dia da angústia. A torre forte do nome do Senhor protege os seus em toda circunstância.

Đức Giê-hô-va tốt lành, làm đồn lũy trong ngày hoạn nạn, biết những kẻ ẩn náu nơi Ngài.

Ngài nơi bền vững cho kẻ nghèo, đồn lũy cho kẻ thiếu thốn trong lúc khó khăn, chỗ đụt cho khỏi bão, chỗ bóng mát cho khỏi nắng, khi những kẻ cường bạo thổi hơi ra như bão, xông vào tường thành.

Trong sự kính sợ Đức Giê-hô-va nơi nương cậy vững chắc; con cái Ngài sẽ được một nơi ẩn núp.

Con đường của Đức Giê-hô-va như một đồn lũy cho người ngay thẳng; Nhưng sự bại hoại cho kẻ làm ác.

Seja o primeiro