Deus nos chamou
Deus nos chamou antes da fundação do mundo. Ele nos conhece pelo nome, nos predestinou para sermos conforme a imagem de Cristo e nos capacita para o chamado.
Chamados por Deus
Os que Deus predestinou, também os chamou. O Seu chamado é irrevogável — fundamentado no propósito eterno e na graça abundante.
Agus tha fhios againn gun co-obraich na h-uile nithean a-chum maith, don dream aig a bheil gràdh do Dhia, eadhon dhaibhsan a ghairmeadh a rèir a rùin.
Oir an dream a ro-aithnich e, ro-òrdaich e iad mar an ceudna a-chum a bhith co-chosmhail ri ìomhaigh a Mhic, a-chum gum biodh esan na chiad-ghin am measg mòran bhràithrean.
Agus an dream a ro-òrdaich e, ghairm e iad mar an ceudna: agus an dream a ghairm e, dh’fhìreanaich e mar an ceudna: agus an dream a dh’fhìreanaich e, ghlòraich e mar an ceudna.
Sùilean ur n-inntinn a bhith air an soillseachadh, a-chum fios a bhith agaibh ciod e dòchas a ghairme-san, agus ciod e saoibhreas glòir a oighreachd-san anns na naoimh;
Agus ciod e ro-mheud a chumhachd dar taobh-ne a tha a’ creidsinn, a rèir obrachadh a threun-neirt;
Uime sin na gabh-sa nàire de fhianais ar Tighearna, no dhìomsa a phrìosanach: ach biodh do chuid agad de àmhghar an t-soisgeil, a rèir cumhachd Dhè;
A shaor sinne, agus a ghairm sinn le gairm naoimh, chan ann a rèir ar n-obraichean, ach a rèir a rùin fhèin, agus a ghràis a thugadh dhuinn ann an Iosa Crìosd, ro thoiseach an t-saoghail;
Ach a dh’fhoillsicheadh a-nis tro theachd ar Slànaighir Iosa Crìosd, a chuir as don bhàs, agus a thug beatha agus neo-bhàsmhorachd a-chum solais, tre an t-soisgeul;
Ach gun dèanadh Dia fhèin nan uile ghràs, a ghairm sinne a-chum a ghlòire shìorraidh tre Iosa Crìosd, an dèidh dhuibh fulang rè ùine bhig, iomlan sibh; gun daingnicheadh, gun neartaicheadh, gun socraicheadh e sibh:
Mun do dhealbh mi thu anns a’ bhroinn, b’aithne dhomh thu; agus mun tàinig thu a-mach on bholg, chuir mi air leth thu: mar fhàidh do na cinnich thug mi thu.
A resposta ao chamado
Ninguém pode vir a mim se o Pai não o atrair. Deus escolheu os fracos para confundir os fortes — e nos chamou para a luz.
Chan urrainn neach air bith teachd am ionnsaigh-sa mura tarraing an t-Athair a chuir uaithe mise e: agus togaidh mise suas e air an là dheireannach.
Oir chì sibh fhèin ur gairm, a bhràithrean, nach iomadh iad a tha glic a-thaobh na feòla, nach iomadh cumhachdach, nach iomadh uasal a tha air an gairm:
Ach roghnaich Dia nithean amaideach an t-saoghail seo, a-chum gun cuireadh e nàire air na daoine glice; agus roghnaich Dia nithean anfhann an t-saoghail, a-chum gun cuireadh e gu nàire na nithean cumhachdach;
Eisdibh, mo bhràithrean gràdhach, nach do thagh Dia bochdan an t-saoghail seo saoibhir ann an creideamh, agus nan oighreachan air an rìoghachd, a gheall e dhaibhsan a ghràdhaicheas e?
A shaor sinn o chumhachd an dorchadais, agus a dh’atharraich sinn a-chum rìoghachd Mac a ghràidh-san:
Anns a bheil againn saorsa tre a fhuil, eadhon maitheanas nam peacaidhean:
An sin thubhairt Peadar riu, Dèanaibh aithreachas, agus bithibh air ur baisteadh, gach aon agaibh ann an ainm Iosa Crìosd, a-chum maitheanas pheacaidhean, agus gheibh sibh tìodhlac an Spioraid Naoimh.
Oir tha an gealladh dhuibhse, agus dur cloinn, agus do na h-uile a tha fad o làimh, eadhon a mheud is a ghairmeas an Tighearna ar Dia.
Confirmando o chamado
Procurai tornar cada vez mais firme a vossa vocação. Deus começou a boa obra e a completará até o dia de Cristo.
Uime sin, a bhràithrean, dèanaibh tuilleadh dìchill a-chum ur gairm agus ur taghadh a dhèanamh cinnteach: oir ma nì sibh na nithean seo, cha tuit sibh a-chaoidh:
Oir mar sin fritheilear gu pailt dhuibh slighe a-steach do rìoghachd shìorraidh ar Tighearna agus ar Slànaighir, Iosa Crìosd.
Air dhomh a bhith dearbhte as an nì seo fhèin, eadhon an tì a thòisich air deagh obair annaibh, gun coilean e i gu là Iosa Crìosd:
Oir tha mòran air an gairm, ach beagan air an taghadh.