Publicidade

Deus nos chamou

Por Bíblia Online

Deus nos chamou antes da fundação do mundo. Ele nos conhece pelo nome, nos predestinou para sermos conforme a imagem de Cristo e nos capacita para o chamado.

Chamados por Deus

Os que Deus predestinou, também os chamou. O Seu chamado é irrevogável — fundamentado no propósito eterno e na graça abundante.

Bukumbɛiŋ kiəki a Nyɔ nɔmki i gia yichi wi yi tsə i dzəh yindzɔŋni i bəni ̀ kɔŋki wi, ̀ wi bɔɔŋ biəli gia wi nəŋki i . Bəni ̀ Nyɔ nì wi si kiə a kɛiŋ i kikpu , yi num wi nì kɛiŋsi jiə chi chi a bi kwûni nûm ka Waiŋ wi, ka Waiŋ wi wələ kɔlə i numki Waiŋ wi ninshiŋ i bwa nih bəduli kintəəŋ. Bəni ̀ wi nì wi sisi jiə chi chi, wi ka bi bɔɔŋ . Ayaka bəni ̀ wi nì bɔɔŋ num wi dzɔ a ŋgbɔ widɔkɔ kɔbi. Ayaka ̀ wi nì bɔɔŋ wi dzɔ a ŋgbɔ widɔkɔ kɔbi, num wi nì a liə i mbum bi .

Mih chu tsa a wi ̂li mfi bimbɛiŋ ka mbɛiŋ kîə gia mbɛiŋ tsɛiŋki tsəki i ninshiŋ i yi , wi nì bɔɔŋ mbɛiŋ yɛiŋ kɔm yi, chu kîə kiŋkɔkni ki kimbum ki biɛiŋ biə bi bi bəni ̀ akɔ Nyɔ. Mih chu tsaki a Nyɔ ̂li mfi bimbɛiŋ ka mbɛiŋ kîə ŋga bi biə bi tsəki ŋga bichi. Akɔ ŋga bimbum biələ wi nɔmki bəh bi i bukumbɛiŋ ̀ jiə shɔm i wi.

Ayakadəiŋ, ma ̂mniki i dzâkaki i bəni bədɔkɔ kɔm Bah wibukumbɛiŋ nabə kɔm mih mih nɔmki nsəŋ kɔm wi. Ayakalə, ̂ŋ’wa ŋgəkə i ntum wi ndzɔŋni wələ bəh ŋga biə Nyɔ nya i . Nyɔ wi nì bwili bukumbɛiŋ, bɔɔŋ bukumbɛiŋ a bukumbɛiŋ nɔki nɔni ki bəni ̀ mbu. Wi nì ka dəkə yələ num kɔm nɔm widɔkɔ bukumbɛiŋ nì . A nì kɔm kinsisi ki si wi nì i bukumbɛiŋ, bəh shɔm yi yindzɔŋni wi nì kaŋaki i bukumbɛiŋ tsə dzəh i Klistus Jisɔs , na ka mbi yisi. I liə shɔm yi Nyɔ yindzɔŋni chusi i bukumbɛiŋ si Mbwili wibukumbɛiŋ Klistus Jisɔs wi dzə . Wi wi bwiŋ ŋga bi kpi, wi chusi nɔni ki ndaiŋ a mi bi chu kpi . Ayaka wi yi yəŋə ndaiŋ num bəh ntum wi wi ndzɔŋni.

Ŋgəkə wələ a i jɔbi wi juli , ayaka Nyɔ num i bi fiəni mbɛiŋ a mbɛiŋ fiəni num asi mbɛiŋ ni , wi bi nya mbɛiŋ bəh ŋga, gaaŋ yimbɛiŋ liəni ndzɔŋ. Nyɔ wi nyaki kinduksi kichi i bəni. Wi bɔɔŋ mbɛiŋ i liə i kiŋkɔksi ki ki jɔbi wichi, kɔm mbɛiŋ bəni Klistus.

A resposta ao chamado

Ninguém pode vir a mim se o Pai não o atrair. Deus escolheu os fracos para confundir os fortes — e nos chamou para a luz.

Mi widɔkɔ kɔkə i dzə i mih məŋni si Ba wuŋ wi faaŋ mih guku dzə bəh wi i mih . Ayaka ka mih bi dzasi wi i kpi i chɔkɔ bi gɔksini .

Bwa nih bəŋ, mbɛiŋ chu kwâka ŋkaiŋni bəni ̀ mbɛiŋ nì yisi i jɔbi Nyɔ nì bɔɔŋ mbɛiŋ. Mbɛiŋ bəduli nì kɔkə bəni mfi si bəni fa kuku nəŋki. Mbɛiŋ bəduli nì kɔkə bəni ŋga. Ayaka mbɛiŋ bəduli nì ka buku dəkə i chwɔŋbijuŋ ki bəni bəmbum . Ayakalə, Nyɔ ka sabibwili bəni kiyuŋ fa kuku i gəmsi bəmfi yɛiŋ, sabibwili bɔyini i fa kuku i gəmsi bələkəli yɛiŋ.

Bwa nih bəŋ shɔm, mbɛiŋ wɔkɔli, ntə akɔ bəni kifuu fa kuku ̀ Nyɔ wi sabibwili a kaŋaki kimbum ki num ki jikə a? Ntə a chu a ̀ Nyɔ bi nya bəh di i ŋkuŋ bi bi bɛiŋ a num biə wi nì kaka i mi wichi wi kɔŋki wi a?

Wi bwili bukumbɛiŋ i kaŋ yi ŋga bi jisi , ka jiə i kintəəŋ ki ŋkuŋ bi Waiŋ wi wi shɔm yi. Akɔ Waiŋ wi wələ wi tsə dzəh i wi ka təiŋ bukumbɛiŋ i kaŋ yi ŋgəkə , a num ndalinya wichu bibukumbɛiŋ.

Bita chukuli i a, "Mi wimu wimu i mbɛiŋ kintəəŋ kwûni shɔm yi, ma juli wi i bɔkɔ i yɛli wi Jisɔs Klistus , ka Nyɔ dalinya chu bi wi nya kinya ki Kiŋ’waka ki Baiŋni. Kiŋkaka kələ i mbɛiŋ , bəh i bwa bəmbɛiŋ , chu num i bəni bəchi ̀ i dzəh yi dəəŋ. Wi i bəni bəchi ̀ Bah Nyɔ wibuku bɔɔŋki dzə i wi ."

Confirmando o chamado

Procurai tornar cada vez mais firme a vossa vocação. Deus começou a boa obra e a completará até o dia de Cristo.

Bwa nih bəŋ, yi a mbɛiŋ ̂msiki na bəh ŋga i fəki gia yi chusiki a mbɔɔŋ Nyɔ bɔɔŋ mbɛiŋ, bəh nsaiŋ wi saiŋbwili mbɛiŋ akɔ gia fiɛŋ kɔbi i nəŋni. Mbɛiŋ ka fəki yakadəiŋ ma mbɛiŋ bi ma chu lansi gbɔ i bumni bimbɛiŋ . Ayakadəiŋ, bi dzə wɛli dzəh yimbum i mbɛiŋ gbuuu, ka mbɛiŋ liə i ŋkuŋ biə bi bi kaaki a num bi Bah wibukumbɛiŋ Jisɔs Klistus wi Mbwili.

Mih kiəki na bindzɔŋ a Nyɔ wi nì yisi nɔm wi ndzɔŋni wələ i mbɛiŋ bi dzɔ tsə bəh wi i ninshiŋ i tsə kaasi i chɔkɔ biə Jisɔs Klistus bi fiəni dzə yɛiŋ.

Si Jisɔs dzaka yakadəiŋ, ka dzaka a, "Ma mbɛiŋ kîəki a Nyɔ bɔɔŋ bəni bəduli, ayakalə wi sabibwili a twɛsi."

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-