Publicidade

Deus nos chamou

Por Bíblia Online

Deus nos chamou antes da fundação do mundo. Ele nos conhece pelo nome, nos predestinou para sermos conforme a imagem de Cristo e nos capacita para o chamado.

Chamados por Deus

Os que Deus predestinou, também os chamou. O Seu chamado é irrevogável — fundamentado no propósito eterno e na graça abundante.

Ɓoo inhiɗ ne Kooh na tume po in ci jen ambsukoh nik in baahiɗ ngaŋ ɓi waaɗ ɗe. Ɓooɓeem, e ɓooɓi Kooh ɓeeɗuk ŋ findi a kooɗkiɗohee wa. Laam ɓi a inah ŋ ɗeɓgaana, a tufkiɗta ŋ ɗeɓgaana ne ɓa mandan na Kuɓkiŋ ɗe, ne Kuɓki nik saawi raak taambɗoh laayiɗ. Te ɓi a kooɗ ŋ ɗeɓgaana, a namiɗ ɓa ɓeeɗuk ; ɓi a ɓeeɗuk, a namiɗ ɓa on kiyurah ; te ɓi a on kiyurah, a namiɗ ɓa yakiɗ.

A ñiinɗaat has ciŋ ɗu na keeñ ciŋ ɗu, ne ɗu inah yaakaari a on ɗu wa a ɓeeɗuk ɗu, ɗu nam inah findi gapohiŋ ɗe yakoh ŋ ɓo'-Kooh ci na findi hatiliŋ ɗe yakoh ŋ ɗooƴ ɓa, maanaam ŋ ɗooƴ ɓoo ɓi kos. Weɗ hatili yakohngaani

Kon nak kina supuk seede ŋ ini kaɗ ŋ Heɗ ɓoo, te kinaa so supuk mi yi ambu saguuce. Waaye, ngaŋ hatiliŋ Kooh, ɓaaha na so miskiɗi sagu Yegɗohiŋ Muci.

Wa cariɗa keeh-keeh, laam Kooh mucɗiɗ ɓoo te a ɓeeɗkiɗ ɓoo ne ɓoo nik ɓo' hooliɗ wuu ce. A tumɗi ineem sagu in ci ɓoo tum, waaye a tuma ŋ ini neɓ ɗe ne a baahoh ɓoo ; a baahohiɗ ɓoo ŋ niki ɓoo nik ŋ Kiristaani Yeesu, bala Adina nikan. Baahoheem hotkiɗ kotii, wi Kiristaani Yeesu, Mucɗohi hay. A yi fol hatiliŋ kakaan, a taamboh ŋ Yegɗohiŋ Muci a eɗ ɓoo, a teeɓohha kipes ki kakaan miniɗɗi in.

Miskiɗiŋ ɗu hey ɓaate maañ ƴissuut. Waaye Kooh, yi Heɗ baahoh, ɓeeɗkiɗ ɗu ŋ haf ce ne ɗu ɓaah na ɗe ndamiŋ ɗe po faw ŋ niki ɗu nik ŋ Kiristaani. Kooh yeem hey ɗu mitɗe, a ndengiɗ ɗu tir po ali in minanɗi ɗu fol.

A resposta ao chamado

Ninguém pode vir a mim se o Pai não o atrair. Deus escolheu os fracos para confundir os fortes — e nos chamou para a luz.

Ali ɓo' minɗi hay nga so ne Baabi yi woos so nookɗi ɗe ɗah. Te mi, ŋ hey ɗe hultiɗe ŋ mbeha mirndoh.

Te ŋ ineem sah, ɓaah ciŋ ngo, markaat ɓooɓi ɗu nikoh, ɗu ɓi Kooh ɓeeɗuk ; laayiɗ nga ɗu heɗ liiɓohaaɗ moɗiɗ ŋ Adina haa wala heɗ hatil wala heɗ tiik haa. Waaye Kooh tan in ci ɓi Adina amb dofoha ne a kaci’iɗ ñaañiɗ ci ; Kooh tan in ci ɓi Adina amb ne ca raakɗi hatil ne a kaci’iɗ heɗ hatil ci.

Ɓaah ciŋ ngo ŋ keeñkoh, sikɗukaat to. Ɗu inhiɗ baahiɗ ne a Kooh tan ñakiɗ ciŋ Adina ne ɓa nik raakiɗ ci ngaŋ kos, ɓa raak ɓak ŋ Nguuri a gap ɓi waaɗ ɗe.

A pulɗiɗ ɓoo ŋ hatiliŋ ñuusi, a ɓayya ɓoo ŋ Nguuriŋ Kuɓki a keeñkoh. Kuɓkeem, a yi pulɗoh ɓoo ŋ baahaaɗi, a ɗaassa ɓoo bakaaɗ ciŋ ɓoo.

Piyeer loffa ɓa ne : « Ɓoƴsohaat pesohaaɗ ! Yaa nu nga ɗu ɗah ɓoktukaat ŋ tiikiŋ Yeesu Kiristaa ne Kooh ɗaas ɗu bakaaɗ ciŋ ɗu te a eɗ ɗu Fuuɗsi Hoolohngaani. Laam gapohiŋ Kooh wa wuu ɗu na ɓi rimkohan nga ɗu ; wa wuu ɓi us ndii, wa wuu ɓi Kooh Heɗ ɓoo na hee ɓeeɗke nga ɗe, ŋ findi ɓa hend jen. »

Confirmando o chamado

Procurai tornar cada vez mais firme a vossa vocação. Deus começou a boa obra e a completará até o dia de Cristo.

Ineem weɗ tah, ɓaah ciŋ ngo, ndengɗukaat po ɓeeɗki Kooh ɓeeɗuk ɗu na kooɗi a kooɗ ɗu nik in wooriɗ nga ɗu ; ɗu tuma ɗah, ɗu keenanɗi muk. Te ŋ ineem, ɗu hey rangsiɗasse baahiɗ buntaaciŋ Nguuri genan po faw, Nguuriŋ Heɗ ɓoo Yeesu Kiristaa, Mucɗohiŋ ɓoo.Apootar

Wa wooriɗ to ne Kooh yi camb panguk baahiɗ nga ɗu, a heya taalndiɗe po a ɗiindoha ŋ mbeha Kiristaani Yeesu hayohan.

Yeesu degga nga ne : « Laayiɗ ɓeeɗkuuɗ waaye ɓi kooɗu laayɗi. »

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-22_10-02-25-