Deus nos chamou
Deus nos chamou antes da fundação do mundo. Ele nos conhece pelo nome, nos predestinou para sermos conforme a imagem de Cristo e nos capacita para o chamado.
Chamados por Deus
Os que Deus predestinou, também os chamou. O Seu chamado é irrevogável — fundamentado no propósito eterno e na graça abundante.
Onu engeo nï Obanga tïmö gin na kïbëc më kelo gin na bër both jö na marö ën, jö na ën ocwodogï kite na ën öyübö. Jö na ën onwongo ngeogï na ën omoko nï myero önywak gïnï cal ka Wode, ëk Yecu obed athïn kaö më acël kï ï kin utmego na pol. Jö na ën omoko thama mërë ï komgï, ën thon ocwodogï; jö na ën ocwodogï, ën thon ökwanögï nï kitegï atïr; jö na ën ökwanögï nï kitegï atïr, ën thon ömïö dheo bothgï.
An thon alëgö nï ömëny thamawu ëk inge unu gen na ën ocwodowu ïë, kit lönyö ëka dheo na thwönë na ën mïö both jögë na leng ëk obed mëgï. An thon alëgö nï ïnïang unu kite na tëkö mërë na dit tio ködë ï kom onu jö n’oye Yecu. Tëkö ni na tio ï kom onu röm kï tic na dit më twër na ën tye ködë
Dong pï manön lewic kür ömakï më mïö caden ï kom Rwoth onu, onyo ï koma na an abedo amabuc mërë. Kï tëkö n’Obanga mii, yubiri më dangö can köda pï köp më Emuth na Bër. Ën ölarö onu ëka ocwodo onu më bedo jögë na leng—pathï pï gin mörö na onu ëtïmö ëntö pï tyën köp më yüb mërë ëka kïca. Kïca ni ëmïö both onu ï Kiricito Yecu na bara ecweo lobo, ëntö kobedi dong enyutho ökö both onu ï bino k’Alar onu Kiricito Yecu n’ökwanyö thöö ökö ëka okelo kwö na bedo na twal n’onen kanya leng pï köp më Emuth na Bër.
A resposta ao chamado
Ninguém pode vir a mim se o Pai não o atrair. Deus escolheu os fracos para confundir os fortes — e nos chamou para a luz.
Ngat mörö ope na twërö bino botha thwara k’Apap n’oora ömïö ën më bino botha, ëka an abino cero ën ï nïnö më ajiki.
Utmegona, tham unu ï kom kite n’onwongo itye unu ködë ï karë n’ecwodowu. Jö na pol kï kinwu onwongo ba ryëk gïnï ï kite më lobo ni, polwu onwongo ba obedo wegi twër ëka polwu ba obedo wegi dheo. Ëntö Obanga öyërö jö na jïï kobo nï mïng gïnï, më mïö lewic both jö na thamö nï gïn ëryëk. Obanga öyërö jö na görü më mïö lewic both jö na tëk.
Winy unu, utmegona më amara: Pathï Obanga ënë öyërö ëcan ï lobo ni më bedo ëlönyö ï yee ëka më leeno ker na ën öcïkö both jö na marö ën?
Ën ölarö onu kï ï twër më cöl pïny cë okelo onu ï ker ka Wode na ën marö, ënë kökö onu ëka tïmö kïca ï kom bal onu.
Confirmando o chamado
Procurai tornar cada vez mais firme a vossa vocação. Deus começou a boa obra e a completará até o dia de Cristo.
An angeo na bër nï Obanga n’öcakö tic ni ï kinwu bino mëdërë kï tic mërë naka ka othum ï nïnö na Kiricito Yecu bino dwogo.
"Pïën jö n’ecwodogï pol ëntö jö n’ëyërögï nönök."