Deus nunca falha
Deus nunca falha. Nenhuma de suas promessas vem ao chão. O que Ele prometeu, Ele cumprirá. A fidelidade de Deus é o fundamento inabalável da nossa fé.
Promessas cumpridas
Nenhuma boa palavra falhou de todas as promessas que Deus fez. Ele é fiel e verdadeiro em tudo o que diz.
「我现在要走世人必走的路。你们是一心一意地知道,耶和华-你们 神所应许赐福与你们的话没有一句落空,都应验在你们身上了。
耶和华应许赐福给以色列家的话一句也没有落空,都应验了。
「耶和华是应当称颂的!因为他照着一切所应许的赐平安给他的民以色列人,凡藉他仆人摩西应许赐福的话,一句都没有落空。
神非人,必不致说谎,
也非人子,必不致后悔。
他说话岂不照着行呢?
他发言岂不要成就呢?
耶和华的筹算永远立定;
他心中的思念万代常存。
Fidelidade eterna
A Palavra do Senhor permanece para sempre. A tua palavra é muito pura e o teu servo a ama profundamente.
你们要向天举目,
观看下地;
因为天必像烟云消散,
地必如衣服渐渐旧了;
其上的居民也要如此死亡。
惟有我的救恩永远长存;
我的公义也不废掉。
你的话极其精炼,
所以你的仆人喜爱。
你的国是永远的国!
你执掌的权柄存到万代!
凡跌倒的,耶和华将他们扶持;
凡被压下的,将他们扶起。
耶和华在她中间是公义的,
断不做非义的事,
每早晨显明他的公义,无日不然;
只是不义的人不知羞耻。
因为这默示有一定的日期,
快要应验,并不虚谎。
虽然迟延,还要等候;
因为必然临到,不再迟延。
Segurança em Deus
Todas as promessas de Deus são sim e amém em Cristo. Fiel é Aquele que prometeu — Ele jamais nos decepcionará.
神的应许,不论有多少,在基督都是是的。所以藉着他也都是实在的,叫 神因我们得荣耀。 那在基督里坚固我们和你们,并且膏我们的就是 神。 他又用印印了我们,并赐圣灵在我们心里作凭据。
也要坚守我们所承认的指望,不至摇动,因为那应许我们的是信实的。
你们既听见真理的道,就是那叫你们得救的福音,也信了基督,既然信他,就受了所应许的圣灵为印记。 这圣灵是我们得基业的凭据,直等到 神之民被赎,使他的荣耀得着称赞。
考验和试探
忍受试探的人是有福的,因为他经过试验以后,必得生命的冠冕;这是主应许给那些爱他之人的。