Deus
Deus é a realidade suprema do universo — o criador, sustentador e redentor de tudo o que existe. Conhecê-lo é a essência da vida eterna e o maior privilégio da existência humana.
Quem é Deus
Não há santo como o Senhor. Tu és grande e fazes maravilhas — só tu és Deus. Sua majestade transcende toda compreensão.
Ntà mwimâna aka Nyamubâho, na ntà muntu oli nka ye, na nt’ibuye lizibu aka Nyamubâho.
Kuli okwôla oganze, yâgirwa Nyamubâho, bulya ntâye oli akâwe na ntà wundi Nyamuzinda aha nyuma zâwe, omu kulola ebi rhwanayumvîrhe n’amarhwîri gîrhu.
Bulya ngasi nyumpa ejira owayûbakaga, owayûbakaga byoshi ye Nyamuzinda.
Nyakasane, we Nyamuzinda wâni, nnonzize okuyâliza irenge lyâwe n’okukuza izîno lyâwe, bulya wayunjuzize emihigo y’okurhangâza wali olalire okujira kurhenga mîra, mihigo ekomîre enakwânîne okucîkubagirwa.
Bulya enkengêro zâni zirhali zo nkengêro zinyu,
n’enjira zâni zirhali zo njira zinyu, kwo adesire Nyakasane
Deus é amor
Deus é amor. Quem permanece no amor permanece em Deus e Deus nele. Nós amamos porque Ele nos amou primeiro.
Nîrhu rhwamanyire rhwanayêmêra obuzigire Nyamuzinda ajira kuli rhwe. Nyamuzinda abà buzigire; n’oyôrha oli omu buzigire erhi ali muli Nyamuzinda, na Nyamuzinda erhi ali muli ye.
Rhwêhe rhuzigirane, kulya kubà ye warhangag’irhuzigira.
Owaderha erhi: «Nzigira Nyamuzinda» n’obwo ashomba muci wâge, oyo erhi kanywesi: bulya orhazigira mwene wâbo adwîrhe abona, ntâko ankazigira Nyamuzinda arhabona.
Nyamuzinda ntâye osâg’imubona. Akabà rhuzigirîne, Nyamuzinda ali muli rhwe, n’obuzigire bwâge buli bwimâna muli rhwe.
Nyakasane Nyamuzinda wâwe ali haguma nâwe:
ali murhabâzi muhimanyi!
Ashagalusire n’omwîshingo we rhumire,
obuzigire bwâge bukuhîre akalamo kahyâhya,
adwîrhe abanda empûndu we rhumire.
Buscar a Deus
Buscareis o Senhor e o encontrareis quando o buscardes de todo o coração. Provai e vede que o Senhor é bom.
Wabà oli eyo munda onalongereze Nyamubâho Nyamuzinda wâwe, wanamubona erhi wakamulonza n’omurhima gwâwe gwoshi n’omûkâ gwâwe gwoshi.
Malahika wa Nyakasane anagwîsire ecirâlo aha burhambi bw’abayôboha Nyakasane, kulikûza anabalikûza.
Nabwîzire Nnâmahanga, nti: «We Nyakasane»,
«Nnâhamwîrhu, buzira we ntà kwinjà».
Wundi ndi njira omu mpingu aha nyuma zâwe? N’amango rhuli rhwembi, igulu ntà bununu mbwîne lirikwo.
Babisha abo badwîrhe bandabarha ntyo burhahusa, banali banji banji abadwîrhe bandwîsa.
Oyuname ontege okurhwiri onakanye ondîkûze. Ombêre ibuye nyâkireho, onshubire côgo cizibu lyo ndobôka.
Bulyâla ombwîne erhi abwîne akalamo, kurhona àrhona omu masù ga Nyamubâho;
Viver com Deus
Sê forte e corajoso, porque o Senhor teu Deus é contigo. Em Deus encontramos a razão de existir.
"K’orhayumvirhi oku nkurhegesire: nti ozibuhe onarhwâlihe? Orhabâga na boba buci orhabâga na ntemu nci, bulya Nyakasane Nyamuzinda wâwe, ali haguma nâwe ngasi hoshi wankanaja"».
Nanahasha byoshi n’oburhabâle bw’Olya onzibuhya.
Mucîshinge muli Nyakasane ngasi mango. Nshubir’immubwîrakwo: mucîshinge.
Zûka, oyunjule bumoleke! bulya obulangashane bwâwe bw’obwo buyishire, n’irenge lya Nyakasane lyakumolekîre.
Bulya niono, Nyakasane Nyamuzinda wâwe, nkugwârhîre oku kuboko kulyo, nankubwîzire, nti: «Orhayôbohaga, nie nakurhabâla!»
Mucîrhohye embere za Nyakasane, naye ammukuza.
Murhakâg’icîrheba: Nyamuzinda arhashekerwa. Bulya ebi omuntu arhwêraga by’anasârûla.
Okazikenga sho na nyoko, ly’olama myâka minji omu cihugo ohîrwe na Nyakasane, Nyamuzinda wâwe.