Dia das crianças
As crianças são preciosas aos olhos de Deus. Jesus as acolheu, abençoou e ensinou que delas é o Reino dos Céus — modelos de fé, pureza e humildade.
Jesus e as crianças
Deixai vir a mim as crianças. Jesus abraçou, abençoou e honrou as crianças como modelo de fé para os adultos.
Ezɨ Iesus kamaghɨn me mɨgei, "Nɨ tina God Bizibagh Ativamin Dughiamɨn aven ikɨsɨ, borir dozir kabar mɨn ikɨ. Kamaghɨn amizɨ, ia borir doziba ateghtɨ, me na bagh izɨ, egh men anogoroghan markɨ."
God Bizibagh Ativamin Dughiamɨn, tina ziar ekiam iniam
Dughiar kamɨn Iesusɨn suren gumaziba iza kamaghɨn an azai, "Tina God Bizibagh Ativamin Dughiamɨn ziar ekiam iniam?"
Ezɨ Iesus borir mamɨn dia, ezɨ a izima a men tongɨn anesara. Egha a kamaghɨn me mɨgei, "Kɨ guizbangɨra ia mɨgei, ia uari giragh borir dozir kabar mɨn otoghan kogh, ia God Bizibagh Ativamin Dughiamɨn aven ikian kogham. Gumazir uabɨ dɨkabɨragha, borir dozir kamɨn mɨn itim, gumazir kam God Bizibagh Ativamin Dughiamɨn ziar ekiam ikiam.
"Ia deragh uari bagh gan! Ia borir dozir kabar tongɨn tav gɨnɨghnɨgh kamaghɨn mɨkɨman markɨ, a pura bizim. Puvatɨ. Kɨ ia mɨgei, men enselba zurara nan Afeziar uan Nguibamɨn itimɨn damazimɨn iti."
Ezɨ ofa gamir gumazir ekiaba koma Judan Arazibagh fozir gumaziba izava an amir arazir ivɨnbabar gari. Egha me orasi, boriba Godɨn Dɨpenim avɨnizir dɨvazimɨn aven ikia dɨa ghaze, "Hosana! Devitɨn Otarimɨn ziam fɨ."
Kamaghɨn amizɨ, me bizir kaba bagha atari. Egha kamaghɨn Iesusɨn azai, "Nɨ boriba mɨgeir akaba barasi, o?"
Ezɨ Iesus me ikaragha ghaze, "Are, ia ti Godɨn Akɨnafarimɨn ganizir puvatɨ? A ghaze, ‘Nɨ borir bar iririviba ko otem apavɨra itibagh amima, me deravɨra nɨn ziam fe.’ "
Kɨ guizbangɨra ia mɨgei, gumazitam borir dozir kabar mɨn God Bizibagh Ativamin Dughiam inighan koghɨva, an aven mangan bar iburagham." A kamaghɨn me mɨkemegha, boriba vaghvagha me isa me musi. Egha dafarim vaghvagha me gisɨn arɨghava, God arazir aghuim me damuasa God mɨgei.
Egha a borir dozim inigha me uan tongɨn anesarazɨ a tughav iti. Egha a uan agharimningɨn a muigha kamaghɨn me mɨgei, "Gumazitam o amizitam na gɨnɨghnɨgh egh borir dozir kamagh garitam inigh an akuragham, kamaghɨn a na inigha nan akurvasi. Egha nɨ tina nan akurvasi, nɨ na gamir puvatɨ. Nɨ uaghan gumazir na amadazim gami."
Instruir e proteger
Instrui a criança no caminho de Deus. Elas são herança do Senhor — presentes sagrados que devemos educar com amor.
Nɨ arazir aghuimɨn gɨn mangɨsɨ uan borimɨn sure damutɨ, a tuavir kamɨn mangɨvɨra ikɨ mangɨ a bar ghurigham.
Kɨ Ikiavɨra Itir God, kɨ uabɨ nɨn boriba bar men sure damuam,
eghtɨ me dabirabir bar aghuim ikiam.
Boriba, kar bizir aghuir Ikiavɨra Itir God anɨdiba,
da bar dera.
Ia boriba, ia zurara uan ameboghfeziabar akaba baraghɨva dar gɨn mangɨ. Ia fo, Ekiam ian arazir kam bagh bar akuegham. Ia afeziaba uan boriba mɨghɨ me amir biziba bagh mɨkɨmɨva men nɨghnɨzibar amutɨ me ataran markɨ. Ia kamaghɨn damutɨ, borim osemegh kamaghɨn mɨkɨm suam, kɨ bizitam damuan kogham. Markɨ. Kɨ aghua.
Pol boriba ko ameboghfeziabav gei
Ia boriba, arazir aghuir ia damuamimra kara, ia Ekiam ko porogh uan ameboghfeziabar akaba baragh. Godɨn Akɨnafarim ghaze, "Ia uan ameboghfeziabar apengan ikɨva men akabar gɨn mangɨ." Akar Gavgavir kam, an Akar Gavgavibar tongɨn ikia, egha dar faraghavɨra akar dɨkɨrɨzim sara iti. Akar dɨkɨrɨzir kam kamakɨn, "Ia kamaghɨn damutɨ, ian dabirabim bar deraghtɨ ia nguazir kam dughiar ruarimɨn an ikiam."
Ia afeziaba, ia uan boribar nɨghnɨzibagh asɨghasɨgh me damutɨ, me ataran markɨ. Egh ia deravɨra men ganɨva Ekiamɨn damazimɨn men kuariba iniva men araziba akɨrɨva, Ekiamɨn arazibar men sure damu.
" ‘Ikiavɨra Itir God, deraghvɨra ia damuva,
egh deraghvɨra ian ganam.
Ikiavɨra Itir God, ian apangkuv egh,
mati an guamɨn angazangarim ia gisirazɨ moghɨn,
deraghvɨra ian ganam.
Egh Ikiavɨra Itir God, navir aghuim ian ikɨ,
egh navir amɨrizim ko dabirabir aghuim ia danɨngam.’