Dia das crianças
As crianças são preciosas aos olhos de Deus. Jesus as acolheu, abençoou e ensinou que delas é o Reino dos Céus — modelos de fé, pureza e humildade.
Jesus e as crianças
Deixai vir a mim as crianças. Jesus abraçou, abençoou e honrou as crianças como modelo de fé para os adultos.
Sɛ Yesu tawɩ ba sɛ, <<N yela na bachaasɛ bisi a kɔŋ ma jaŋ, ama n baa gaa ba gbɩɛ. Akala takɩɛ Ɩsʋɔ Juori gaa yɩɛ baa ba kɩɛna dɩmʋŋ na teri bɛ.>>
Mmʋɔ n nyina wʋjaŋ-janɛ Ɩsʋɔ Juori naŋ
Dɩmʋŋ saŋa gana na, Yesu kpalɛnara baa kɔŋ wʋ jaŋ gaa tasɛ ɩ sɛ, <<Mmʋɔ n nyina wʋjan-janɛ Ɩsʋɔ Juori gaa naŋ?>>
Sɛ Yesu yagɛ wʋchaa pii gaa sɩŋ ba asanaŋ. Sɛ wʋ tawɩ ba sɛ, <<Maa tawɩ sɛ n nyii na dieli sɛ ɩŋ biliŋi amɩɛ nfɩɛrɛ na ɩ yɩɛ takɩɛ bachaasɛ bisi na, ɩɩ dɩlɛ jʋʋ Ɩsʋɔ Juori gana naŋ ŋ. Dɩmʋŋ dʋɔ wʋkʋma wʋŋ wʋ kɔna wʋ wʋsɛ tie takɩɛ wʋchaa wina na, wʋŋ n nyina wʋjan-janɛ Ɩsʋɔ Juori gaa naŋ.>>
Fie wʋ tʋsʋsa dʋɔ diduu
Sɛ Yesu tawɩ ba sɛ, <<N kɩɛ na dieli na n baa kɩɛ ba buruburu bana tɩba wʋrʋ kpakpuo. Akala takɩɛ maa tawɩ amɩɛ sɛ ba Ɩsʋɔ adugbe gabʋɔsɛ wɩɛ Majuo asanaŋ saŋa kʋma.
Ama gʋ sei bɩnɩɛ na Mosesi mbara bakalaasa baa na adaŋgana ŋii wʋ yɩɛ, na ganaŋkʋ bachaasɛ a kuusi Ɩsʋɔ tʋm danɛ naŋ sɛ, <<Hosana n ju fa Dawidi ganana bie na,>> ba kara biŋbira.
Sɛ ba tasɛ Yesu sɛ, <<N nyii ŋii bachaasɛ bana a tawɩ naa?>>
Sɛ Yesu lɩsɛ ba nʋɔ sɛ, Ɛɛŋ, ma nyii. Sɛ wʋ tasɛ ba sɛ ɩŋ karaŋ ta Ɩsʋɔ Wɩɛ ŋii ŋɩ tawɩ sɛ,
<<Bachaasɛ na bachaasɛ bisi
chamɩna kalɩɛwʋ baa fa nyaŋ.>>
Maa tawɩ sɛ n nyii na dieli sɛ, wʋkʋma wʋŋ wʋ n lɩɛ Ɩsʋɔ Juori di takɩɛ wʋchaa pii na, wʋ aa dɩlɛ jʋʋ ʋ.>> Sɛ Yesu mʋ wʋ pam jaga-jaga bachaasɛ bisi baa dʋɔ garɛ-garɛ sɛ wʋ yɩɛ ba kusee.
Sɛ Yesu mʋ wʋchaa pii wʋrʋ gaa sɩŋ ba asanaŋ. Sɛ wʋ mʋ wʋ pamɩɛ jaga wʋ dʋɔ sɛ wʋ tawɩ ba sɛ, <<Wʋkʋma wʋŋ wʋ lɩɛ wʋchaa n na duluŋ ma yɩrɛ naŋ na, maŋ sɛ wʋ lɩɛ. Wʋkʋma wʋŋ wʋ lɩɛ maŋ na, naa ma nyiŋeŋ sɛ wʋ lɩɛ ɛ, ama wʋ lɩɛ wʋŋ wʋ kpiri maŋ na gba.>>
Instruir e proteger
Instrui a criança no caminho de Deus. Elas são herança do Senhor — presentes sagrados que devemos educar com amor.