Dia das crianças
As crianças são preciosas aos olhos de Deus. Jesus as acolheu, abençoou e ensinou que delas é o Reino dos Céus — modelos de fé, pureza e humildade.
Jesus e as crianças
Deixai vir a mim as crianças. Jesus abraçou, abençoou e honrou as crianças como modelo de fé para os adultos.
耶稣就说:"让小孩子到我这里来,不要阻止他们,因为天国正属于这样的人。"
那时,门徒们前来问耶稣:"在天国里究竟谁更大?"
耶稣叫来一个小孩子,让他站在他们当中, 说:"我确实地告诉你们:你们如果不回转,变得像小孩子一样,绝不能进入天国。 所以,谁像这小孩子自我降卑,谁在天国里就更大。
"你们要注意,不可轻视这些卑微人中的一个。我告诉你们:他们的天使在天上常常看见我天父的面。
祭司长们和经文士们看见耶稣所行的神迹,又见孩子们在圣殿里呼喊说:"和散那归于大卫的后裔",就很生气。 他们问耶稣:"你听见这些小孩在说什么吗?"
耶稣回答他们,说:"是的,听见了。难道你们从来没有读过‘从孩子和吃奶婴儿的口中,你预备了赞美’这话吗?"
我确实地告诉你们:无论谁不像小孩子一样接受神的国,就绝不能进去。" 于是,他把孩子们搂在怀中,按手在他们身上,祝福了他们。
耶稣找来一个小孩子,让他站在他们当中,又把他搂在怀中,对门徒们说: "无论谁奉我的名接受这样一个小孩子,就是接受我;接受我的,不是接受我,而是接受差派我来的那一位。"
Instruir e proteger
Instrui a criança no caminho de Deus. Elas são herança do Senhor — presentes sagrados que devemos educar com amor.
训练孩童走当行的路,
就是到老,他也不偏离。
你所有的儿女都必受耶和华的教导,
你的儿女必大享平安。
看哪,儿女是耶和华所赐的继业,
腹中的胎儿就是赏报!
你们做儿女的,要凡事顺从父母,因为这在主里是蒙喜悦的;
你们做父亲的,不要惹自己儿女生气,免得他们灰心丧志;
你们做儿女的,要在主里顺从自己的父母,因为这是理所当然的。 "要孝敬父母,使你得福,在地上长寿。"这是第一条带着应许的诫命。 你们做父亲的,不要惹自己儿女生气,而要照着主的训练和警戒养育他们。
愿耶和华祝福你,保守你;
愿耶和华使他的脸光照你,恩待你;
愿耶和华向你显出笑容,赐你平安。