Dia das crianças
As crianças são preciosas aos olhos de Deus. Jesus as acolheu, abençoou e ensinou que delas é o Reino dos Céus — modelos de fé, pureza e humildade.
Jesus e as crianças
Deixai vir a mim as crianças. Jesus abraçou, abençoou e honrou as crianças como modelo de fé para os adultos.
Yësu iya zi zë henye, "Ila’e gisisi mayinnï zi ma, ayata’e zë dë, ga kö’du damöku 'ba Wïrï ra kaa nenye’e."
Mï kadra nani vo lö’bö ayinnï zi Yësu ako’jonnï hɔ mo, iyannï henye, "Ëyï ra 'bënï na kyedre mï damöku 'ba Wïrï?" Yësu ako’jo wisi ï’dï mo atɔrɔ komo zë, Mora iya henye, "Miya zi ye tïnyö, ëzë ofɔ re 'e dë kaa gisisi mï di’diye, ödu’e dë mï damöku 'ba Wïrï. Vïdï ma kyedre mï damöku 'ba Wïrï ra mati aya’ba rë nï tisi kaa wisi nenye.
"Komo’e mëdï re 'e, awasa’e dë gisisi. Miya zi ye henye, malayika 'bëzë ëdï 'duwï ŋburu komo 'Bu ma komorïyë.
Kyedre 'ba vo karasa vo komoyandi 'ba vo kö’du kï’dï ëtï, ënyïnnï na kamo mati zë ongɔnnï kö’du ko’do mati Yësu ëdï ako’dɔ ne, gisisi ëdï hë nnï gbögbö mï yëkëlu, iyannï henye, "Wayeto zi Wisi a Dawidi." Zë ako’jo nï ha Yësu iyannï henye, "Owo kö’du mati ëdïnnï akiya ne ku?" Yësu aya’ba da me’do iya henye, "Ɔɔ, mowo ku. Gba ako’jo’e kö’du yöru nenye dë? ‘Ayandiye gisisi, gisisi ëtï zi wayeto ma laka kï’dï.’"
Miya zi ye henye, mo mati ïrï damöku 'ba Wïrï dë kaa wisi tisi, ödu dë mï mo." Here mo ïrï gisisiye hu förö nï, ï’dï kala nï dë zë, ehe ï’dï ya’da zi zë.
Here mo ïrï wisi kora ï’dï mo atɔrɔ da komo zë. Mo ï’dï kala nï kpo ta rɔ mo, iya zi zë henye, "Vïdï mati ïrï wisi ma kölö tëmï gisisi nenye’e kalakyedre aba mï ru ma, mo ïrï ma kalakyedre aba. Vïdï mati ïrï ma kalakyedre aba, ïrï dë nje ma kalakyedre aba, mora mo mati utu ma ne kpa."
Instruir e proteger
Instrui a criança no caminho de Deus. Elas são herança do Senhor — presentes sagrados que devemos educar com amor.