Pular para o conteúdo
Publicidade

Dia das crianças

Por Bíblia Online

As crianças são preciosas aos olhos de Deus. Jesus as acolheu, abençoou e ensinou que delas é o Reino dos Céus — modelos de fé, pureza e humildade.

Jesus e as crianças

Deixai vir a mim as crianças. Jesus abraçou, abençoou e honrou as crianças como modelo de fé para os adultos.

Yeso gei angǝ, <<Ɓa yiǝ yathang a tuab wutthangǝm, ɓa nanni thǝ, bakwɔ lo yigwoi Fuh ǝn a yayuu manungkwɔ ni.>>

Ən Yilǝ Ya Angã

Lona kullo ya nanung to wu sua Yeso, wui ɓib angǝ, <<Ən yillǝ yuu angǝ a dang lo yigwoi Fuh?>>

Nungkwɔ Yeso lubǝ munthang wu dǝi nung ganglang gi. Ərr u gei angǝ, << Dǝm gei ɓǝ ba a langǝ i tthǝ, ɓa mǝrrǝm mangǝn munthang atuab lǝu, kwɔ Fuh wa lo yigwoi kwɔ ɓa yangǝu dang yakwɔ Fuh a lo yigwoi i ilǝ ɓǝu. Niyang yuu kwɔ tǝlǝ lo sua mangǝn yui kwɔ ulǝ yangǝ a kwɔ Fuh wa lo yigwoi i ulǝ ɓǝ.

Liba Lo Ɓangam Kwɔ Laɓǝ

<< Bǝɓa tthǝm yuu akun dang yathang a tuab kwɔ thǝ. Dǝmǝn gei ɓǝtthǝ ya nwatummi gi vii ǝndǝi dǝi tthasi daam wayi .

Kwoi kwɔ yikuu ya nyǝknung i ya nanatthǝnung gi Musa ɓyǝa nung fǝmlo kwɔ u to kwɔ yathang buogbǝi dang kǝm Nyǝknung angǝ,<<Hosanna lo Yui Dawuda!>> Nungkwɔ i ɓib Yeso angǝ, <<Alǝ nungkwɔ yathang kwɔ dǝna gei ɓǝnga?>>

<<Lalangǝ i ǝnlǝng, Ɓa than nungvullǝ bagi Fuh kwɔ lǝu bo kunna? <Ɓa nanatthǝnung yathang ɓǝ i yathang aɓoi yangbǝ i khabǝi la langǝ i.>>>

Dǝmǝng gei ɓǝ ba a langǝ i tthǝ, yuukwɔ muo to nung to gi Fuh mangǝn munthang a tuab lǝu yang u tǝthǝu.>> Yeso ee yathang ɓǝ lo zollǝu, u dǝnko loi langkwoi u khana loilǝ.

Yang Yeso lǝi munthang ganglangǝ i. U lina lodul yui u gei angǝ, Yuu kwɔ muo yuu akun dang yathang atuab kwɔ dang ɗuǝnnǝm u muo ǝn ɓang; langkwoi yuu kwɔ muam u muo ǝn ɓanglǝu u muon yuu kwɔ tummǝm ɓǝ.>>

Instruir e proteger

Instrui a criança no caminho de Deus. Elas são herança do Senhor — presentes sagrados que devemos educar com amor.

Yathang, ǝn nungto ya Kristǝ ɓa tonungto i ba ya daaɓǝ vii ǝndǝi. Ən nungɓǝ Fuh dǝna lǝtthǝla tthǝu.

Ya daa bǝɓa ɓanglǝ dang wa yathang ɓǝthǝ, ko tthǝi a muan.

Yathang I Yayuu Gi

Yathang, ǝn nung to ya kristǝ ɓa angǝ a yakwɔ siɓǝ ɓǝ, nungkwɔ ǝn nungɓǝlǝ nung a langǝ i kwɔ ɓa toɓǝ. <<Ɓa angǝ a Daa ɓǝ i Naa ɓǝ>> ǝn zuu a nungsi kwɔ Fuh gwab nwuo ɓǝ: manungkwɔni yang a latthǝ i ɓǝ , yang ɓa ǝǝ lona kpaatthǝ longwam.>>

Ya Daa, ɓa to yathang nunglǝi kwɔ a ɓanglǝ dang wai ɓǝ thǝ. Manungkwɔni yang, ɓa ǝrrǝi nunglǝi toba gi Fuh langkwoi ɓa nainatthǝ nung a langǝ i.

Seja o primeiro