Pular para o conteúdo
Publicidade

Dia das crianças

Por Bíblia Online

As crianças são preciosas aos olhos de Deus. Jesus as acolheu, abençoou e ensinou que delas é o Reino dos Céus — modelos de fé, pureza e humildade.

Jesus e as crianças

Deixai vir a mim as crianças. Jesus abraçou, abençoou e honrou as crianças como modelo de fé para os adultos.

Jiso jɛmɛ fie , "Bɛŋ chinɛ booŋ bayu too mɛne. Keefɛ bɛŋ jêese bo , nje bvunfoŋ bvù fɛwe le nyu bamii ba le njɛ booŋ banɛ le."

Muh wù kuge antɛnɛɛ a bvunfoŋ bvù fɛwe

Kife kiyu le, booŋ ba Jiso ba ŋgoo biih wu le , "Muh wù kuge wu fede muh wuchii antɛnɛɛ a bvunfoŋ bvù fɛwe le, le wù la?" Jiso mo wu tɛɛŋ mwa wu shige wu leesɛ a bo ntɛnɛɛ, wu jɛmɛ , "Nsɛŋe bɛŋ nchiɛɛŋ , bɛŋ baaŋ kusɛ bɛŋ tu njɛ booŋ ba shige shige , tu bɛŋ nyu bɛŋ to bɛŋ lee bvunfoŋ bvù fɛwe le . le yɛɛŋ wu le wu jo kikwɛɛ ke fɛkuu wu tu njɛ mwa wunɛ, tu wu le muh wù kuge antɛnɛɛ a bvunfoŋ bvù fɛwe

Ŋgaŋ kune shoŋ yì ̀ lɛsɛ

"Bɛŋ ̂ne keefɛ bɛŋ jôde booŋ ba shige shige banɛ fɛkuu . Nsɛŋe bɛŋ le fɛwe banchɛndaa ba Nyo ba shee bo, bo nyu segechii fwe a Chii wu fɛwe le.

Geenɛ, bachiji kintanyɛ ba baaŋ baaŋ bamii ba ̀ duunyi banchi ba Nyo ̀ doo bo yɛŋ biŋgha bi mwɛɛ bì wu ̀ gee le, no booŋ ba shige shige ̀ wuule yeh yi kintanyɛ le, bo duu , "Yilili Yilili, mbɛɛŋsɛ nyûme mwa Nfoŋ Dabi le lɛɛɛ", fi tu fi toonyi lo bo. Bo mo bo waŋ lo Jiso , "wo yuge fiɛɛ fì booŋ banɛ duu ?" Wu chvuu bo le , "Ɛɛŋ, n’yuge lo. Fi le bɛŋ ̀ baaŋ a tɛɛŋ wa fiɛɛ fì ba ̀ saŋ , Nyo lé wu gê mbɛɛŋsɛ wù joŋe wu gɛɛne wu mɛɛse wu tu wu bude de yi booŋ ba shige shige le, de yi booŋ bo baaŋ bo yaane ambɛŋ le ?"

Nsɛŋe bɛŋ nchiɛɛŋ muh wù baaŋ fi bvunfoŋ bvu Nyo njɛ mwa wù shige , tu wu lee bvunfoŋ bvuyu le ." No wu jɛmɛ noo, wu mo wu jode bo wu tuude, wu gɛɛde chiaaŋ yi bo le, wu nooŋ kimbonɛ yi bo le.

No wu jɛmɛ noo, wu mo wu jo mwa wù shige wu leesɛ a bo antɛnɛɛ, wu kaasɛ wu jo wù kɛme abo, wu jɛmɛ bo le , "muh fi mwa njɛ wunɛ a jee chaŋ le, tu wu fi nyume . Muh fii , tu wu fii nyume , tu wu fii nyu muh wu tuŋ ."

Instruir e proteger

Instrui a criança no caminho de Deus. Elas são herança do Senhor — presentes sagrados que devemos educar com amor.

Booŋ bɛŋ yûge babwee bena bachiji bena le yi fiɛɛ le fichii. bɛŋ gêe noo, fi joŋe Tada le. Bachiji booŋ, keefɛ bɛŋ gêe mwɛɛ mù muntele mu booŋ bena saase . bɛŋ gee lo, shɛ́ŋ kwee bo.

Nteefɛ booŋ bachiji booŋ le

Booŋ, bɛŋ yûge bachiji bena ba bwee bena a je yi Tada le, nje finɛ le fiɛɛ fì kooji. Nchi wu Nyo, wù duu ,

"Wo ŋgvûune chijo bwoo",

le nchi wù fwe wù kɛme ŋka fo. Ŋka wuyu wunɛ le ,

"Muh wù gɛɛde nchi wunɛ lé wu gê wu yûge njoŋ,

wu ka wu chê wesee yi nshɛŋ le fɛnɛ."

Bachiji booŋ, bɛŋ gêe mwɛɛ mù muntele sâase booŋ bena . Bɛŋ ̂yi lo bo bo kûu n’yɛyɛ mo nteefɛ yì le yi Tada.

Seja o primeiro