Dia das crianças
As crianças são preciosas aos olhos de Deus. Jesus as acolheu, abençoou e ensinou que delas é o Reino dos Céus — modelos de fé, pureza e humildade.
Jesus e as crianças
Deixai vir a mim as crianças. Jesus abraçou, abençoou e honrou as crianças como modelo de fé para os adultos.
ယေရှုဟ "လူပဲ့သူငယ်လို့ ငါ့ဆေဟို လာကြစေ၊ အားပင်း သူလို့ဟို မတားဆီးကြနဲ့။ ပစာကို့ ခေါန်းခင်နိုင်ငံတော်ဟ အဲသို့သော သူလို့ရဲ့ နိုင်ငံဖြစ်အယ်" ဟု မိန့်အယ်။
စသူဟ အကြီးမြတ်ဆုံးဖြစ်လုန်း
အဲအချိန်နှိုက် တဘဲ့တော်လို့ဟ ယေရှု ဆေဟို လာယွေ့ "ခေါန်းခင်နိုင်ငံတော်တွင် စသူဟ အကြီးမြတ်ဆုံးဖြစ်လုန်း" ဟု မေးဆှောက်ကြအယ်။
အေးလိုမို့ ယေရှုဟ လူပဲ့သငယ်တယောက်ဟို သူ့နားဟို ခေါ်ပင်းရင် သူလို့ရဲ့ ဆေ့တွင် ရပ်နေစေပင်း ကိုယ်တော်ဟ "နင်လို့အား ငါ အမန်အကန် ပြောတာဟ နင်လို့သည် ပြောင်းလဲယွေ့ လူပဲ့သငယ်လူမျိုး မဖြစ်ရင် ခေါန်းခင်နိုင်ငံတော်ဟို ဝင်ရလိမ့်မယ် မဟုတ်။ အဲကျောန့် ဟေလူပဲ့သငယ်လိုမျိုး မိမိတတ်တိုင်းနှိမ့်ချသောသူ စသူမဆို ခေါန်းခင်နိုင်ငံတော်တွင် အကြီးမြတ်ဆုံး ဖြစ်လိမ့်မယ်။
ပျောက်သောသိုး ပုံဥပမာ
"နင်လို့ဟ ဟေလူပဲ့သူငယ်ထဲမှ တစုံတယောက်ဟို မထီမဲ့မြင် မလုပ်မိစေဖို့ သတိထားကြလော့။ နင်လို့အား ငါပြောတာဟ၊ သူလို့ရဲ့ ခေါန်းခင်တမန်များဟ ခေါန်းခင်ဘုံဆှင် ငါ့ခမည်းတော်ရဲ့ မျက်မှောက်နှိုက် အမြဲတမ်း ခစားလျက် ဆိကြအယ်။
ယဇ်ပုရောဟိတ်ကြီးများနဲ့ ကျမ်းတတ်ဆရာများဟ ကိုယ်တော် လုပ်သော အံ့ဩဖွယ် အမှုအရာများဟို မျော်ယွေ့ "ဒါဝိဒ်ရဲ့ သားတော်အား ဟောရှဏ္ဏာ ဖြစ်စေသတည်း" ဟု ဗိမာန်တော်ထဲတွင် လူပဲ့သငယ်လို့ အော်နေတာဟို ကြားကြသောအခါ အူထော့လျက်၊ သူလို့ဟ "ဟေလူပဲ့သငယ်လို့ ပစာအရာ ပြောဆိုနေတာဟို ကြားသလော" ဟု ယေရှုအား မေးဆှောက်ကြအယ်။
ယေရှုဟ "ငါကြားအယ်။ ‘လူပဲ့သငယ်များနဲ့ နို့စို့သူငယ်များအား ချီးမွန်းစေရန် ပြင်ဆင်ပေးပီ’ ဟူ သောကျမ်းစကားဟို နင်လို့ ပစာအခါမျှ မဖတ်ဖူးကြပါသလော" ဟု မိန့်အယ်။
အမန်အကန် နင်ဟို ငါပြောတာဟ၊ လူပဲ့သငယ်တယောက်လိုပဲ ဘုရားသခင်ရဲ့ နိုင်ငံတော်ဟို မရလဲ့ စသူမဆို အဲဒီနိုင်ငံဟို ဘယ်တော့မှ ဝင်ရမှာ ဟုတ်ဝူး" ဟု ပြောလေအယ်။ အဲပင်းရင် ကိုယ်တော်ဟ လူပဲ့သငယ်လို့ဟို သူ့လက်မောင်းမှာ ချီပင်း၊ သူလို့ အယောက်ချင်းစီတိုင်းဟို လက်များတင်ကာ သူလို့ဟို ကောင်းချီးပေးလေအယ်။
အဲပင်းရင် ကိုယ်တော်ဟ လူပဲ့တယောက်ဟို ခေါ်ယွေ့ သူလို့ဆေ့တွင် ရပ်ခိုင်းအယ်။ ကိုယ်တော်ဟ သူ့ဟို ကွေ့ပင်း သူလို့ဟို ပြောအယ်၊ "ဟေလူပဲ့များထဲမှ တစုံတယောက်ဟို ငါရဲ့ နာမယ်နှိုက် လက်ခံသောသူဟ ငါ့ဟို လက်ခံအယ်၊ ငါ့ဟို လက်ခံသောသူ စသူဟ ငါ့ဟို သာမကဘဲ ငါ့ဟို စေလွှတ်သောသူဟိုလည်း လက်ခံအယ်။"
Instruir e proteger
Instrui a criança no caminho de Deus. Elas são herança do Senhor — presentes sagrados que devemos educar com amor.
လူပဲ့သူငယ်လို့၊ အရာရာနှိုက် မိဘစကားဟို နားထောင်ကြလော့၊ အကျောန်းမှာ ဟေအရာဟ ဘုရားသခင် နှစ်သက်သောအရာ ဖြစ်အယ်။
မိဘလို့၊ နင်လို့ရဲ့ လူပဲ့သူငယ်ဟို စိတ်ဆိုးစေခြင်းငှာ မပြုကြနဲ့၊ အဲဟာမဟုတ်ရင် သူလို့ဟ အားလျော့စိတ်ပျက်ခြင်းဟို ရောက်ကြလိမ့်မယ်။
လူပဲ့သငယ်များနဲ့ မိဘများ
လူပဲ့သငယ်လို့၊ သခင်ဘုရားနှိုက် မိဘစကားကို နားထောင်ကြလော့၊ အကျောန်းမှာ အေးအရာဟို ပြုလုပ်ခြင်းဟ မန်ကန်သော အရာဖြစ်အယ်။ "နင့်ရဲ့ မိဘဟို ရိုသေလော့" ဟူသော ကတိတော်ပါဆိသော ပထမဆုံး ပညတ် ဖြစ်အယ်။ "အေးလို့လုပ်ရင် နင်ဟ မြေကြီးပေါ်နှိုက် ကောင်းစားယွေ့ နင်အသက်ရှည်ရလိမ့်မယ်။"
မိဘလို့၊ လူပဲ့သငယ်များကို အူထော့စေသောနည်းဖြင့် မဆက်ဆံပါနဲ့။ အဲအစား၊ သခင်ဘုရားရဲ့ အလိုတော်နဲ့အညီ ဆုံးမသွန်သင်မှုဖြင့် သူလို့ကို ပြုစုပျိုးထောင်လော့။