Pular para o conteúdo
Publicidade

Dia das crianças

Por Bíblia Online

As crianças são preciosas aos olhos de Deus. Jesus as acolheu, abençoou e ensinou que delas é o Reino dos Céus — modelos de fé, pureza e humildade.

Jesus e as crianças

Deixai vir a mim as crianças. Jesus abraçou, abençoou e honrou as crianças como modelo de fé para os adultos.

Yesu nkeera, "Mwaahiyeke ashaana awe uwannyaka, mena nhaachiichihe, ukhalhawaya Imwene yo wiirimu iri ya attu arii thoko alha ashaana alha."

Mpani ri Mulhupalhe

Yeyo ikatema iyo owiittucha nkayaawa wa Yesu, nkayankoha, "Phi mpani ri mulhupalhe chinene mu Imwene yo wiirimu?" Yesu nkaamwiihana mwanhima, nkaamwemesha variyari aya, nkeera, "Kinouhimeriani ikekhiaye, mwaahirukunuweke ni ukhalha thoko achihima, khannowa mwaakelha wi Imwene yo wiirimu mena. Mulhupalhe nhina Imwene yo wiirimu, ri phi ntu neetimarikha thoko ulha mwanhima ulha.

Nlhikaaniho no ikhondoro ipotenre

"Mwiishungeke! Nhimpangelhe niphiondho mmoka aya ashinkani alha. Kinouhimeriani wiira minepa chaya cho wiirimu chiri muulhokelhani wo mahuku onkhaye wa Athumwanaka o wiirimu."

Opochera ishaani olhupalhe ni attu owiittuchiha Malhehero a ashinna Musa nkayaarushiya wo woona cho ushangiha chaapannge awe ni ashinamwane yeepachaka u Inupa ya Nlhuku yiiraka, "Hosana, uthimichiye Mwaana a Adaudi!" Paahi nkayankoha Yesu, "Chani, nnowiiwa chineera aya?"

Yesu nkaakhulha, "Eiyo kinowiiwa. Chani khannashoma malhove alhepiye? Wo malhaku a ashinamwane ni ashaana ashinkani unototopelhiya we ikekhiaye."

Kinouhimeriani ikekhiaye wiira, ntu riyoothe hinopochera Imwene ya Nlhuku thoko vanompochera awe mwaana mwankani khanowa ukelha mwommo." Nkaapocheracha mmiononi mwawe nkaakumbatira, nkeesheracha miono ni waavaha ibarakha.

Nkankusha mwanhima, nkaamwemesha variyari aya. Nkankwapata ni uhimia wiira, "Ntu nompochera mwanhima thoko ulha, aromolhaka nchina naka, hokipochera mii, ni uyo nokipochera, khakiponchere mii vekha haapochera ni ayo akirumilhe."

Instruir e proteger

Instrui a criança no caminho de Deus. Elas são herança do Senhor — presentes sagrados que devemos educar com amor.

Ni inyu ashaana va, mweewelhelheke manyanaangoro inyu wo chittu chonkhaye ukhalhawaya chiicho phi naachivelha Athithi.

Ni inyu manyanaangoro, nhaathunalhihe achishaana inyu, ahiwe aakhwa nrima.

Ashaana ni manyanaangoro

Ni inyu nrii ashaana va, ukhalhawaya nnaarumelhelha Athithi, mwaathimicheke manyanaangoro inyu ukhalhawaya phi ittu yorera. Thoko Malhove Matakatifu chineera aya, "Mwaathimicheke athumwaninyu ni anumwaninyu." Nenno phi nlheheriyo no upacha niri ni malhehano aneera, "mmwe mwaapatta mpuha ni ukumi mwinchi velhaponi."

Ni inyu manyanaangoro, nhaahachulhache achishaana inyu nhiwe mwaathunalhiha. Nansho, mwaalhelheke rata ni waamuka ni weettuchiha wo iphiro chinothanana aya Athithi.

Seja o primeiro