Dificuldades
As dificuldades são parte da vida, mas Deus é refúgio certo em todo tempo de angústia. A Bíblia promete que nenhuma adversidade pode separar os filhos de Deus do seu amor.
Deus é refúgio
Deus é nosso refúgio e fortaleza, socorro bem presente nas angústias. Nada poderá nos separar do amor de Cristo.
So o nyawa lo waali ma Kristus Awi dodara ngoneka gena yafati. Ngaroko o nyawa ngone o susa inagaka eko inasisangisara, duma Awi dodara ngoneka gena itoguwa. De ngaroko ngone nanga ino ihiwa eko nanga baju ikurangi, duma Awi dodara ngoneka gena itoguwa. De ngaroko ngone lo o bodito ma rabaka sidago lo inatoomaka, duma igogou-gogou Awi dodara ngoneka gena yafatiwa. Magena imatero maro o kia iḋomaka isilelefo o Gikimoi Awi Jaji ma Buku ma rabaka itemo,
<<Jou, ngomi Ani nyawa
so o orasi isigeto o soneku he mitura.
Kodo! Kanaga lo itemo
ngomi maro ka o duba manga dupa ka mitola.>>
Ngaroko o bi bodito maro komagena igogou inagaka ngoneka, duma ma ngale ma Kristus Awi dodara ngoneka gena upa itogu, so aku ifoloisi inasiputuru la upa inatura, so kanaga ngoneka maro o prajurit moi de awi buturu ilamo so imakudubu, sidago lo igogou una gena aku waturaka. Ngohi tanako igogou-gogou, o kia naga moi lo yaakuwa o Gikimoi Awi dodara ngoneka gena yafati, upa o kuasa o sorogaka eko lo o duniaka, upa o malaikat eko lo o toka. Ḋadoohawa nakoso o kia naga idadi o orasi manena eko lo o orasi ma simaka, ngaroko posone eko lo pooho. Igogou, o kia naga o Gikimoi wosidadadika moi lo yaakuwa yafati to Una Awi dodara wosidumu ngoneka, sababu Una magegena o Yesus Kristus nanga Jou wisulo la wahino, so ngone igogou aku panako Awi dodara ngoneka ma bati lo ihiwa.
Provisão nas dificuldades
O Senhor provê mesmo nos tempos mais difíceis. Ele sustentou Elias, protegeu Israel e cuida dos seus com fidelidade eterna.
Força nas provas
Em tudo somos atribulados, mas não esmagados. O Senhor é bom e é fortaleza no dia da angústia — Ele conhce os seus.
Igogou, o susa de o sangisara ma bio idala so moi-moi ḋangodu magena ngomi imidaheka, so ngomi o nyawa imisidipito, duma miturawa. De ngomi kanaga migamamu, duma mia ngongano o Gikimoika itolawa. De kanaga lo ngomi o nyawa imisisangisara, duma o Gikimoi he womidongosa kawa. De lo kanaga ngomi o nyawa imingapo sidago imiruba, duma ngomi gena misonewa.
So Una womomi de wotemo onaka, <<Ngini niamodo ilamo! He! To ngini nia piricaya ka ma cunu.>> Magena de Una womaokoye so wotemo o paro de o moku-mokuka, <<Niogo!>> De gila-gila o talaga magena irihika.
Komagena so Awi muri-muri yohairani de yotemo, <<Wewe! O nyawa Una manena paramoi bai! O bi moi-moi ḋangodu sidago lo o paro de o moku-moku lo ka wisigise.>>
So nakoso ka o dumule, kiaka kanaga o wange manenaka ioho de ilangika asa yatupu so ḋaukuka, gena o Gikimoi ma loha wagaka de ngini manena lo kanaga de nia boloika. Una ngini winipalihara ifoloi ḋaloha bai! De ḋadoohaso ngini Awi palihara gena niopiricayawa.
Komagena so Ngohi totemo nginika, upa he nihawateri de nitemo, <O kia asa pooḋo de poudo. O baju kia asa pomasipake.>
So o ngopeḋeka muna magena moloḋa mokahika o tona ibobeleuka. O riho magena kiaka o Gikimoi wosidailako iḋomaka ma ngale muna mipalihara ma deka o wange 1,260.
Igogou, Ngohi o kuasa tinihike nginika, la ngini aku niapito o ngihia eko o hai sosolota, de lo nanga saturu manga buturu ḋangodu-ngodu. O nyawa moi lo asa upa niḋabo.