Dinheiro
O dinheiro é ferramenta que pode ser usada para o bem ou para o mal. A Bíblia nos ensina a administrar recursos com sabedoria, generosidade e temor ao Senhor.
Perspectiva bíblica
Guardai-vos da avareza. A vida não consiste na abundância de bens. O dinheiro é servo, nunca senhor.
পরে তিনি তাদের বললেন, "সাবধান, সমস্ত লোভ থেকে নিজেদের রক্ষা কর, কারণ মানুষের ধন সম্পত্তি অধিক হলেও তা তার জীবন হয় না।"
কারণ যেখানে তোমার অর্থ, সেখানে তোমার মনও থাকবে।
তার মালিক তাকে বললেন, "বেশ, উত্তম ও বিশ্বস্ত দাস, তুমি অল্প বিষয়ে বিশ্বস্ত হয়েছ, আমি তোমাকে অনেক বিষয়ের উপরে নিযুক্ত করব, তুমি তোমার মালিকের আনন্দের সহভাগী হও।"
তুমি কি অর্থের দিকে দেখছ? তা আর নেই
এবং কারণ ঈগল যেমন আকাশে উড়ে যায়,
তেমনি ধন নিজের জন্য নিশ্চয়ই পক্ষ তৈরী করে।
ধনী হতে খুব কঠিন কাজ কোরো না,
তোমার নিজের বুদ্ধি হতে থেমে যাও।
যে কোন ব্যক্তি যে রূপা ভালবাসে সে রূপায় তৃপ্ত হয় না
এবং যে কোন ব্যক্তি যে সম্পত্তি ভালবাসে সে সবদিন আরও চায়।
এটাও হল অসার।
Administrar com sabedoria
Honra ao Senhor com as tuas primícias. O sábio administra seus recursos com prudência e visão de eternidade.
তুমি সদাপ্রভুর সম্মান কর নিজের ধনে,
আর তোমার সব জিনিসের অগ্রিমাংশে;
সদাপ্রভুর ভালো উপহার ধনসম্পদ আনে
এবং তিনি তার সঙ্গে দুঃখ যুক্ত করেন না।
দুষ্টতার দ্বারা সঞ্চিত ধনের কোনো মূল্য নেই,
কিন্তু ধার্ম্মিকতা মৃত্যু থেকে রক্ষা করে।
অনেক অসারতায় অর্জন করা ধন ক্ষয় পায়;
কিন্তু যে ব্যক্তি হাতের মাধ্যমে
কাজ করে সঞ্চয় করে, সে অনেক পায়।
সোনার থেকে প্রজ্ঞালাভ কত ভালো।
রূপার থেকে বিবেচনালাভ ভালো।
প্রচুর ধনের থেকে সুখ্যাতি ভালো;
রৌপ্য ও সুবর্ণ অপেক্ষা প্রসন্নতা ভাল।
সদাপ্রভুর ভয়ের সঙ্গে অল্পও ভাল,
তবু বিশৃঙ্খলার সঙ্গে প্রচুর সম্পত্তি ভাল না।
মানুষের হৃদয়ে সে যা সিদ্ধান্ত করে তা
তার নির্ধারিত সত্য রূপে পরিগণিত হয়,
একজন গরিব লোক হওয়া ভাল।
অলীকতা ও মিথ্যাকথা আমার কাছ থেকে দূর কর;
দরিদ্রতা বা ঐশ্বর্য্য আমাকে দিও না,
আমার দেওয়া খাবার আমাকে খাওয়াও;
Perigos e armadilhas
Quem quer enriquecer cai em tentação. Fuja do amor ao dinheiro e busque contentamento no Senhor.
কিন্তু যারা ধনী হতে চায়, তারা পরীক্ষাতে ও ফাঁদে এবং নানা ধরনের বোকামি ও অনিষ্টকর ইচ্ছায় পড়ে যায়, সে সব মানুষদেরকে ধ্বংসে ও বিনাশে মগ্ন করে।
যারা এই যুগে ধনবান তাদেরকে এই নির্দেশ দাও, যেন তারা অহঙ্কারী না হয় এবং অস্থায়ী ধনের উপরে নির্ভর করে নয়, কিন্তু যিনি ধনবানের মত সবই আমাদের প্রয়োজনের জন্য জুগিয়ে দেন, সেই ঈশ্বরের উপরে আশা কর;
তোমাদের আচার ব্যবহার টাকা পয়সার প্রেমবিহীন হোক; তোমাদের যা আছে, তাতেই সন্তুষ্ট থাক; কারণ তিনি বলেছেন, "আমি কোনোভাবে তোমাকে ছাড়বনা এবং কোনোভাবে তোমাকে ত্যাগ করব না।"
ক্রোধের দিনের ধন উপকার করে না;
কিন্তু ধার্ম্মিকতা মৃত্যু থেকে রক্ষা করে।
ধনীর ধন সম্পত্তি তার শক্তিশালী শহর
এবং তার কল্পনা তা উঁচু প্রাচীর।
Tudo vem de Deus
De ti vem tudo, e das tuas mãos to damos. Os tributos são devidos — dai a César o que é de César e a Deus o que é de Deus.
কিন্তু হে সদাপ্রভু, আমি কে আর আমার লোকেরাই বা কারা যে, আমরা এই ভাবে খুশী হয়ে নিজের ইচ্ছায় দিতে পারি? সব কিছুই তো তোমার কাছ থেকে আসে। তোমার হাত থেকে যা পেয়েছি আমরা কেবল তোমাকে তাই দিয়েছি।
যার যা প্রাপ্য, তাকে তা দাও। যাকে কর দিতে হয়, কর দাও; যাকে শুল্ক দিতে হয়, শুল্ক দাও; যাকে ভয় করতে হয়, ভয় কর; যাকে সম্মান করতে হয়, সম্মান কর।
কারণ এই জন্য তোমরা কর দিয়ে থাক। কারণ কর্তৃপক্ষ হলো ঈশ্বরের দাস, তারা সেই কাজে রত রয়েছেন।
ধার্ম্মিকদের অল্প সম্পত্তি ভালো,
অনেক দুষ্ট লোকের প্রচুর ধনসম্পদের থেকে ভালো।
কারণ দুষ্ট লোকেদের অস্ত্র ভাঙ্গা হবে,
কিন্তু সদাপ্রভুু ধার্মিক লোকেদের সমর্থন করেন।
সমস্ত ধন সম্পত্তির থেকেও
আমি তোমার নিয়মের আদেশ আনন্দ করি।