Dívidas
As dívidas podem escravizar, mas a Bíblia nos ensina princípios de sabedoria financeira: não se endividar imprudentemente, pagar o que se deve e confiar em Deus como provedor.
O devedor é servo do credor
O rico domina sobre o pobre, e o que toma emprestado é servo do que empresta. A Bíblia convida à liberdade financeira.
富人管辖穷人,
欠债的是债主的仆人。
倘若有力量行善,
就当帮助有需要的人,不要推托。
不义之财必耗尽,
勤俭积蓄财富增。
"一个人不能服侍两位主人,因为他不是恨这位、爱那位,就是重这位、轻那位。你们不能又事奉上帝,又事奉金钱。
Princípios financeiros
Pagai a todos o que lhes é devido. Deus promete que o justo não será desamparado e que a bênção virá sobre os obedientes.
凡是人该得的,都要给他。该得粮的,就纳粮给他;该得税的,就缴税给他;该惧怕的,就惧怕他;该尊敬的,就尊敬他。
凡事都不可亏欠人,但在彼此相爱方面要常常觉得亏欠。一个人爱别人,就成全了律法。
恶人借债不还,
义人慷慨给予。
"你们哪有人建楼房不事先坐下来计算成本,看能否建成?
有人向你求什么,就给他;有人拿了你的东西,不要追讨。
饶恕我们的罪,
就像我们饶恕了得罪我们的人。
Contentamento
Seja o vosso viver sem ganância, contentando-vos com o que tendes. O Senhor é suficiente — não nos desamparará.
不要贪爱钱财,要对自己拥有的知足,因为上帝说过:
"我永不撇下你,也不离弃你。"
你们的上帝耶和华必照祂的应许赐福给你们,你们必借贷给多国,却不需要向他们借贷。你们必统治多国,却不被他们统治。