Dívidas
As dívidas podem escravizar, mas a Bíblia nos ensina princípios de sabedoria financeira: não se endividar imprudentemente, pagar o que se deve e confiar em Deus como provedor.
O devedor é servo do credor
O rico domina sobre o pobre, e o que toma emprestado é servo do que empresta. A Bíblia convida à liberdade financeira.
富人管轄窮人,
欠債的是債主的僕人。
倘若有力量行善,
就當幫助有需要的人,不要推託。
不義之財必耗盡,
勤儉積蓄財富增。
「一個人不能服侍兩位主人,因為他不是恨這位、愛那位,就是重這位、輕那位。你們不能又事奉上帝,又事奉金錢。
Princípios financeiros
Pagai a todos o que lhes é devido. Deus promete que o justo não será desamparado e que a bênção virá sobre os obedientes.
凡是人該得的,都要給他。該得糧的,就納糧給他;該得稅的,就繳稅給他;該懼怕的,就懼怕他;該尊敬的,就尊敬他。
凡事都不可虧欠人,但在彼此相愛方面要常常覺得虧欠。一個人愛別人,就成全了律法。
惡人借債不還,
義人慷慨給予。
「你們哪有人建樓房不事先坐下來計算成本,看能否建成?
有人向你求什麼,就給他;有人拿了你的東西,不要追討。
饒恕我們的罪,
就像我們饒恕了得罪我們的人。
Contentamento
Seja o vosso viver sem ganância, contentando-vos com o que tendes. O Senhor é suficiente — não nos desamparará.
不要貪愛錢財,要對自己擁有的知足,因為上帝說過:
「我永不撇下你,也不離棄你。」
你們的上帝耶和華必照祂的應許賜福給你們,你們必借貸給多國,卻不需要向他們借貸。你們必統治多國,卻不被他們統治。