Publicidade

Doença

Por Bíblia Online

A doença é realidade humana que a Bíblia confronta com compaixão e poder. Jesus curou toda enfermidade e prometeu ouvir a oração da fé pelos enfermos.

Jesus, o curador

Jesus percorreu toda a Galileia curando toda enfermidade e doença entre o povo. Pelo seu nome, curas continuam acontecendo.

Iesus gumazamizibar apangkufi

Ezɨ gɨn, Iesus nguibar ekiaba ko nguibar doziba bar dagh arua, me uan God ko mɨgeir dɨpenibar aven ghua, gumazamizibar sure gami. A God Bizibagh Ativamin Dughiamɨn akam me mɨgɨa men arɨmariaba ko osɨmtɨzir men namnabar itiba bar da gefi.

Ia mangɨ gumazamizibar arɨmariaba agɨva, egh gumazamizir aremeziba me damutɨ me ua dɨkav, egh lepa itir gumazamizibar amutɨ me ua zuegh, egh duar kurar gumazamizibagh apazaziba da batogh. Bizir ia inizim ia purama a ini, ia a givezezir puvatɨ. Kamaghɨra ia pura a isɨ gumazamizibar anɨng. Ia a bagh ivezitam inian kogham.

Ia mangɨ gumazamizibar arɨmariaba agɨva, egh gumazamizir aremeziba me damutɨ me ua dɨkav, egh lepa itir gumazamizibar amutɨ me ua zuegh, egh duar kurar gumazamizibagh apazaziba da batogh. Bizir ia inizim ia purama a ini, ia a givezezir puvatɨ. Kamaghɨra ia pura a isɨ gumazamizibar anɨng. Ia a bagh ivezitam inian kogham.

Iesus gumazamizir avɨrim gamizɨ, me ghuamaghe

Ezɨ aruem gevima, me gumazamizir avɨrir duar kuraba apazaziba inigha, Iesus bagha izi. Ezɨ Iesus duar kurar kabav gɨa me batozima, me an akamɨn gumazamiziba ataghɨrasi. Ezɨ Iesus arɨmariaba itir gumazamiziba bar men arɨmariaba agɨfa. Godɨn akam inigha izezir gumazim Aisaia ghaze, "A uabɨ, e bagha en osɨmtɨziba ko mɨzaziba isa da ateri, ezɨ da ghue." Iesus Aisaian akam damightɨ, an otivasa, arazir kabagh ami.

ezɨ bibiamra itima, ia korotiaba na ganɨngi, ezɨ areima, ia nan akurvasi, ezɨ kalabusɨn itima ia iza nan gari. Kamaghɨn amizɨ, ia aven izɨ.

"Eghtɨ gumazamizir aghuiba kamaghɨn a ikaragham, Ekiam, dughiar manamra, mɨtiriam nɨn azima, e dagheba ganɨngi? Ezɨ dughiar manamra, kuarim nɨn pɨrima, e dɨpam ganɨngi? Ezɨ dughiar manamra, nguibar igharazimɨn gumazimɨn mɨn itima, e inigha uan dɨpenibar ghue? Ezɨ dughiar manam, bibiamra itima, e korotiaba ganɨngi? Ezɨ dughiar manam, areima, e nɨn akura, o kalabusɨn itima, e ghua nɨn gani?

"Eghtɨ Atrivim me ikaragh kamaghɨn me mɨkɨmam, guizbangɨra ia mɨgei, arazir ia nan gumazamizir kɨnibagh amiziba, ia dar na gami.

Ezɨ Iesus men azangsɨzim baregha kamaghɨn me mɨgei, "Arɨmariaba puvatɨzir gumazamiziba, dokta bagha zuir puvatɨ. Gumazamizir arɨmariaba itibara, me dokta bagha zui. Godɨn damazimɨn derazir gumazamiziba bagha izezir puvatɨ. gumazamizir arazir kurabagh amibar dɨmasa ize!"

Egh ia arɨmariaba itir darazir amightɨ me ghuamagheghtɨ, ia kamaghɨn me mɨkɨm, God Bizibagh Ativamin Dughiam roghɨra ize.

Iesus 12pla gumaziba amangi

Iesus uan suren gumazir 12plan diazɨma, me a bagha izezɨ, a duar kuraba batoghamin gavgavim ko gumazamiziba itir arɨmariaba akɨramin gavgavim sara me ganɨngi. Egha me amaga ghaze, ia God Bizibagh Ativamin Dughiamɨn akam akun, egh gumazamizibar arɨmariaba akɨrmɨghtɨ me ua deragham.

Promessas de cura

Eu sou o Senhor que te sara. As Escrituras prometem cura para o corpo e para a alma aos que confiam em Deus.

Ezɨ God me mɨgei, "Ia deragh nan akam baragh. Kɨrara Ikiavɨra Itir God, ian God, ia arazir nan damazimɨn deraziba, ia dar amu. Egh ia nan Akar Gavgaviba ko arazir ifongeziba bar dar gɨn mangɨ. Ia kamaghɨn damutɨ, pazɨ ia damuan koghɨva, arɨmariar kurar Isipɨn gumazamizibagh anɨngiziba ia danɨngan kogham. Guizbangɨra, ian Ikiavɨra Itir God. ian arɨmariaba akɨrizɨ ia ghuamazi."

Egh ia nan ziamra , kɨrara Ikiavɨra Itir God, ian God. Ia kamaghɨn damutɨ, bar deraghvɨra ia damuva, dagheba ko dɨpaba ia danɨngɨva, ia dam arɨmariaba batuegham.

Egh ia nan ziamra , kɨrara Ikiavɨra Itir God, ian God. Ia kamaghɨn damutɨ, bar deraghvɨra ia damuva, dagheba ko dɨpaba ia danɨngɨva, ia dam arɨmariaba batuegham.

Jeremaia uabɨn akurvaghasa Ikiavɨra Itir Godɨn azangsɨsi

O Ikiavɨra Itir God, nan arɨmariam akɨrightɨ, bar guizbangɨra ghuamagheka.

nan akuraghtɨ, guizbangɨra deraghvɨra ikiam.

ziar ekiam nɨraram anɨdi.

A nan arazir kuraba bar da gɨn amaga,

nan arɨmariabagh amizɨ,

da ua dera.

An osɨmtɨziba aterir gumazamizibagh ami me ua dera.

Egha men duaba nogha dagh ami da uam agui.

A gumazamizir damazir okavrɨzibagh amima, me datɨrɨghɨn ua gari.

Gumazamizir, men apaniba me abɨniziba, a ua me fava gavgavim me ganɨdi.

Ikiavɨra Itir God, an damazimɨn derazɨ adarasi,

a bar me gifonge.

Gumazim arɨava uabɨn akurvaghasa God ko mɨgei

Gumazir onganarazibagh amir gumazamizibagh nɨghnɨgha men akurvazim, a bar akongegh.

Guizbangɨra, an osɨmtɨzim ikiamin dughiamɨn Ikiavɨra Itir God an akurvagham.

Ikiavɨra Itir God deragh a geghuv an gantɨ, an angamɨra ikiam.

A uan nguazimɨn ikɨtɨ, Ikiavɨra Itir God bar deragh a damuam.

God aneteghtɨ apaniba uan ifongiamɨn gɨn mangɨ anebɨraghan kogham.

Gumazir kam arɨmamin dughiamɨn, Ikiavɨra Itir God a ko ikɨ gavgavim a danɨngam.

Egh an arɨmariam damightɨ, a deragh ghuamaghegham.

Nan namakar aghuim, bagha God ko mɨgɨa ghaze, nɨn duam deravɨra iti moghɨn, nɨn mɨkarzim bar deravɨra ikɨtɨ, bizir aghuaribara bativam.

Oração pelos doentes

A oração da fé salvará o enfermo. Confessai as ofensas uns aos outros e orai uns pelos outros para serdes curados.

Ezɨ ian tav ti arei? A Kraisɨn adarazir gumazamizir dapanibar diaghtɨ, me izɨ a bagh God ko mɨkɨmɨva, Ekiamɨn ziamɨn borem an mɨkarzim daghuigh. Egh me nɨghnɨzir gavgavim Godɨn ikɨ God ko mɨkɨmtɨ, azangsɨzir kaba an akurvagh a damightɨma, a ghuamaghegham. Ekiam arɨmariar gumazir kam uam a fegham. Eghtɨ an amizir arazir kuraba, Ekiam da gɨn amadagham.

Ezɨ ian tav ti arei? A Kraisɨn adarazir gumazamizir dapanibar diaghtɨ, me izɨ a bagh God ko mɨkɨmɨva, Ekiamɨn ziamɨn borem an mɨkarzim daghuigh. Egh me nɨghnɨzir gavgavim Godɨn ikɨ God ko mɨkɨmtɨ, azangsɨzir kaba an akurvagh a damightɨma, a ghuamaghegham. Ekiam arɨmariar gumazir kam uam a fegham. Eghtɨ an amizir arazir kuraba, Ekiam da gɨn amadagham.

Kamaghɨn amizɨ, ia vaghvagh uan arazir kurabar gun Godɨn gumazamizir igharazibav kɨm. Eghtɨ God ian akurvaghsɨ, ia uari bagh God ko mɨkɨmtɨ, God ia damightɨ ia ua deragham. Ezɨ gumazim o amizir Godɨn damazimɨn deraghavɨra itim God ko mɨgei, an azangsɨzim bar gavgavir ekiam iti, eghtɨ a igharaz darazir akurvagham.

Bizim dɨkonir atarimɨn mɨn Polɨn mɨkarzim mɨtifi

God bizir bar aghuiba nan akakaki, egha kamaghɨn aghua, bizir kabagh nɨghnɨgh uan arazim bagh bar akuegham. Ezɨ a dɨkonir atarimɨn mɨn garir bizir mam ataghizɨ a iza nan mɨkarzim mɨtiva na ko ikiavɨra iti. Bizir kam, a Satanɨn ingangarir gumazim, a na dɨkabɨraghtɨ bar akuegh uabɨra uan ziam fan koghasa, a ize. dughiar 3plan bizir kam batoghasa Ekiamɨn azangsɨgha a gakaghone. Ezɨ a kamaghɨn na mɨgei, "Nan apangkuvim baghavɨra iti, eghtɨ bizitamɨn oteveghan kogham. Guizbangɨra, nan gavgavim, gumazamizir gavgaviba puvatɨziba, bar me gizefi." Ekiam kamaghɨn mɨkemezɨ, datɨrɨghɨn gumazir gavgaviba puvatɨzimɨn mɨn ikia bar akuegha iti, eghtɨ Kraisɨn gavgavim na ko ikɨ na avaragham. Guizbangɨra, dughiar gavgaviba puvatɨzim, dughiar kamra gavgavir bar ekiam iti. Kamaghɨn amizɨ, Kraisɨn ziam bangɨn gavgaviba puvatɨ, ezɨ gumazamiziba pazavɨra na gamima, osɨmtɨzir avɨriba na bativima gumazamiziba arazir kurabar na gami, ezɨ gumazamiziba bar na gasɨghasɨghasava ami. Ezɨ arazir kabagh nɨghnɨgha nan navir averiam bar deravɨra uabɨn asugha iti.

Esperança na aflição

Ele tomou sobre si as nossas enfermidades. Mesmo na doença, o coração alegre serve de bom remédio e Deus dá esperança.

"E nɨghnɨgha ghaze,

God ti ivezir kuram a ganɨga, a mɨsogha osɨmtɨzir kabagh amizɨ, da a batifi.

Ezɨ puvatɨ.

Ingangarir gumazir kam, e bagha en osɨmtɨziba ko mɨzaziba isa da ateri.

"E nɨghnɨgha ghaze,

God ti ivezir kuram a ganɨga, a mɨsogha osɨmtɨzir kabagh amizɨ, da a batifi.

Ezɨ puvatɨ.

Ingangarir gumazir kam, e bagha en osɨmtɨziba ko mɨzaziba isa da ateri.

Ezɨ gumazamiziba akɨrim ragha a gasaragha, pazavɨra a gamua bar a gifongezir puvatɨ.

Ezɨ mɨzaziba ko osɨmtɨzir avɨriba a gizɨfa.

Gumazamiziba an ganan aghuagha, uan guaba monge.

Egha akɨrim ragha bar a gasara.

Ezɨ e an gara ghaze,

a pura gumazir kɨnim.

Navir aghuimɨn arazim, a mati marasin aghuim gumazim damutɨ a deraghvɨra ikiam. Eghtɨ gumazimɨn nɨghnɨzim ikuvigham, bizir kam mati arɨmariar kuram an agharibagh asɨghasɨsi.

Gumazim arɨava an nɨghnɨzim gavgavigha ikiavɨra iti, kamaghɨn an arɨmariar kam dɨkabɨragham. Eghtɨ gumazimɨn nɨghnɨzim ikuvigham, a manmaghɨn ua deragham?

Gumazim bizitam iniasa nɨghnɨgha dughiar ruarimɨn pura mɨzua iti, egh an navim bar osemeghvɨra ikiam. Egh a bizir kam inigh, egh nɨghnɨgh suam, nan ikɨrɨmɨrim bar dera, egha a bar akonge.

O God, uan arazir kurabar gun mɨkemezir puvatɨgha,

dɨmagariba ko aruebar ara kamaghɨra ikia

ghua nan aghariba bar nan amɨra.

Nan adarasi, uabɨ Moses Osirizir Araziba ategha ian mɨn iti. Ezɨ ia nan mɨn ikiasa ia gakaghori. Ia fo, fomɨra Galesian Provinsɨn izeghava, nguibar igharazitamɨn mangasava amuava arɨmariam ini. Egha dughiar kamra Akar Aghuim faragha ia mɨkɨni. Nan mɨkarzim gavgavim puvatɨgha osɨmtɨzir ekiam ia ganɨngi. Ezɨ ia akɨrim ragha na gasarazir puvatɨ, egha na ko ikian aghuazir puvatɨ. Enselɨn tam, o Krais Iesus uabɨ izɨva ia ko ikɨtɨ, ia aning inigh bar deravɨra aning damuam. Ezɨ areir dughiamɨn, ia na inighava arazir kamra na gami. Ia na inizɨ ian gara itima, ia arazir kuratam na gamizir puvatɨ. guizbangɨra kamaghɨn mɨkɨmam, dughiar kamɨn ia nan akurvaghasa bar ifonge. Egha ia uan damaziba na bagha da asiasa ifuegha da asigha na ganighai. Ia faragha na gifuegha na bagha bar akonge. Ezɨ ia na gifongezir navir kam datɨrɨghɨn managh iti?

pura dɨpar kɨnibar aman markɨ. wainɨn dɨpar muziarir taba sara damɨtɨ, da nɨn navimɨn akuragham. Eghtɨ arɨmariar zurara bativir kam, a gɨvagham.

Egh a men damazir teriba vaghvagh da adizam.

Bizir faragha itir kurar kabanang,

da bar gɨvagham.

Eghtɨ gumazamiziba uam ovengan kogham,

egh me ua naviba osɨmɨva

egh uam azian kogham,

egh ua mɨzaziba inian kogham."

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-