Doença
A doença é realidade humana que a Bíblia confronta com compaixão e poder. Jesus curou toda enfermidade e prometeu ouvir a oração da fé pelos enfermos.
Jesus, o curador
Jesus percorreu toda a Galileia curando toda enfermidade e doença entre o povo. Pelo seu nome, curas continuam acontecendo.
आरू ईशु सब गलील नगर आरू गावो मा पछु तो रयो आरू उन लोगहन की सभागृह मा शिक्षा देतो, आरू राज्य क परचार करतो, आरू आखी भातिन बीमारी आरू कमजोरी क दूर करतो रयो।
बीमार लोगहन क आरगा करो: मरला क जीवाड़ो, कुड़ावा क चुखा करो, साहळा क निकल्यो। तुमू फोकट मा लिदला छे, तो फोकट मा आपो।"
बीमार लोगहन क आरगा करो: मरला क जीवाड़ो, कुड़ावा क चुखा करो, साहळा क निकल्यो। तुमू फोकट मा लिदला छे, तो फोकट मा आपो।"
जव साते हुयो त्योत्यार उका जु बैस लोगहन क लायो जिनामा साहळा हती आरू चाँ तिन आत्मा क काजे आपसा वचन क म रईन निकाव दिदा, आरू सब बीमार काजे आरगाय कर्या। काहकि जो वचन यशायाह कागळिया लारे कयलो हुतो त्यो पूरो हुये; त्यो हामरी कमजुरी क आपसे पर ली लेदो आरू हामरी बीमारी क उठाय लेदो।
"हाव नांगरो हुतो, तुमू मेखे छिंदरा पेहराया; हाव बीमार हुतो, तुमू म्हारी खबर लेदो, हाव जेल खाना मा हुतो, तुमू म्हार सी मेळने आया।"
तव न्यायी उको जवाब देसे, "ए पोरबु हामु कोतार तुखे भुखलो देखिया आरू खवाड़िया? आरू पोसलो देखिया, आरू पानी पिवाड़िया?" "हामु कोतार तुखे अनजानो देखिया आरू आपसा हामरा घर मा रूकाया या नांगो देखिया, आरू छिंदरा पेहराया? हामु कोतार तुखे बीमार या जेलखाना मा देखिया आरू थार सी मेळने आया?" तव राजा उन लोगहन क जवाब देसे, हाव तुमरे सी सच कहवो, कि तुमू इनु नाना सी नानला भाईस सी कोय एक क साथ मा करिया, त्या तुमू म्हार सात मा करिया।
ईशु ने यो सोमवीन ओको कयो, "भलो व्याजवालो क मुवा–बुटी क नी, पुन बीमार क छे: हाव न्यायी क नी, पुन पापी क बुलावने आवलु छे।"
वाँ क बीमारी क वारू कर्या आरू ओका कयो, "यहोवा–भगवान क राज्य तुमरे नाट आय पुग्यो छे।"
पछु ईशु बारा चेला क बुलावीन तीनुक सब साहळा आरू बीमारी क दूर करने की शक्ति आरू हक दिया, आरू त्यो तीनुक यहोवा–भगवान क राज्य क खबर करने आरू बीमार क वारलो करने क करता मुकल्या।
Promessas de cura
Eu sou o Senhor que te sara. As Escrituras prometem cura para o corpo e para a alma aos que confiam em Deus.
"कदाम तु थारा योहोवा भगवानन वचन तन मन सी समळे, आरु जो ओकी नजर मा वारु छे त्योत् करे, आरु ओको हुकुम पर कानटा लगाड़े आरु उना सब नियम को माने, ती जतरी बिमारी हांव मिसरीया पर मकलीयो, उका माईन एक बी थारे पर नी मकलो; काहकी हांव तुमरो आरगाय आपने वाळो योहोवा छे।"
तु थारा योहोवा भगवानन विनता करजी, तव त्यो थारा ओन जल पर सय बरकत आपसे, आरु थारे वीच मा रईन बिमारी पीड़ा दुर करसे।
तु थारा योहोवा भगवानन विनता करजी, तव त्यो थारा ओन जल पर सय बरकत आपसे, आरु थारे वीच मा रईन बिमारी पीड़ा दुर करसे।
हे मोंगावु, मारी यो प्रार्थना छे कि जोसो तु आत्मिक बढ़ती कर रया छे, वोसो ही तु सब वात मा बढ़ती करे आरू भला वारू रया।
Oração pelos doentes
A oração da fé salvará o enfermo. Confessai as ofensas uns aos outros e orai uns pelos outros para serdes curados.
यदि तुमू मा काही बीमार छे, तो मंडळी क डाहडा क बुलाय, आरू वो पोरबु क नाव छे ओको पर तेल मल कर ओका करता प्रार्थना करू। आरू विश्वास की प्रार्थना क द्वारा बीमार वाच जाछे आरू पोरबु ओको उठाड़ीन उबा करसे; आरू यदि त्यो पाप भी कर्या होय तो उन की भी माफ होय जाछे।
यदि तुमू मा काही बीमार छे, तो मंडळी क डाहडा क बुलाय, आरू वो पोरबु क नाव छे ओको पर तेल मल कर ओका करता प्रार्थना करू। आरू विश्वास की प्रार्थना क द्वारा बीमार वाच जाछे आरू पोरबु ओको उठाड़ीन उबा करसे; आरू यदि त्यो पाप भी कर्या होय तो उन की भी माफ होय जाछे।
एरकरीन तुमू आपस मा एक दिसरा क सामने आपसा–आपसा पाप क मान लेवु, आरू एक दिसरा क करता प्रार्थना करू, जिना छे वारू होय जावु: न्यायीजन की प्रार्थना क शक्ति छे घोणा काही होय सकता छे।
एरकरीन कि हाव प्रकाश कि बहुतायत छे फूल नी जाय, मारो डील मा एक काटो त्योभायो गयो, मतलब शैतान क एक कि मखे धुमा देदा ताकी हाव फूल नी जाय। ओका विषय मा हाव ने पोरबु छे तीन बार रावन्या करी कि मखे छे यो दूर होय जाय। पर त्यो मखे छे कयो, "मारी फोकटन दया तारे करता खुप छे; काहकि मारी शक्ति निर्बलता मा सिध्द होयती छे।" अतरान करीन हाव मोठो खुश छे आपने निर्बलता पर डाहळाय करीस कि मसीह कि शक्ति मखे पर रवती करती रये। इनीये कारण हाव मसीह क करता निर्बलता मा, आरू निंदा मा आरू दरिद्रता मा, आरू झगड़ो करावनो मा, आरू संकट मा खुश छे; काहकि जव हाव निर्बल हुयसे छे, तो भी बलवन्त हुयसे छे।
Esperança na aflição
Ele tomou sobre si as nossas enfermidades. Mesmo na doença, o coração alegre serve de bom remédio e Deus dá esperança.
पर तुमू ते जानता छे कि पेहल–पहल हाव शरीरन निर्बलतान कारण तुमूक खुश खबर सोंबाड़्या। आरू तुमू मारी शारीरिक दशा काजे तुमरी परीक्षान कारण होती, तुच्छ नी जानलु; नी ओका सी चेष्टा नी कर्यु; आरू यहोवा–भगवानन सोरगदूत वरना खुद मसीहन समान मखे मान्य कर्या।
भविष्य मा केवल पानी ही क पीनेवावा नी रया, पर आपने पेट क आरू आपने बार बार बीमार हुयने क कारण थुड़ा थुड़ा अंगुर क रस भी काम मा लाया करू।
"आरू त्यो ओका डुळान आखा आसा नुछ देसे; आरू एका ओळतेन मोत नी रहवछे, आरू नी शोक, आरू नी रोङनो, आरू नी पीङा, पेहली वात जाती रहवी।"