Publicidade

Doença

Por Bíblia Online

A doença é realidade humana que a Bíblia confronta com compaixão e poder. Jesus curou toda enfermidade e prometeu ouvir a oração da fé pelos enfermos.

Jesus, o curador

Jesus percorreu toda a Galileia curando toda enfermidade e doença entre o povo. Pelo seu nome, curas continuam acontecendo.

ലക

അവിഎലപടടണങങളിും മങങളിും സഞചരി്, ദരപളികളിഉപദിും യതിിിബരും എലിഗങങളും ബലഹനതകളും യമകയും ു.

ികളയമ, മരിചവരഉയിർപി, ഠരികളധര, തങങളറത. ജനയമി ിങൾകലഭിിിു; ജനയമിതനനൽക.

ികളയമ, മരിചവരഉയിർപി, ഠരികളധര, തങങളറത. ജനയമി ിങൾകലഭിിിു; ജനയമിതനനൽക.

സനയയയപ, അനതബിതരിഅടകൽ വനു; കൽപപനയതങങളറതകയും ഗബിതരഎലവരും യമകയും ു.

"ഞങങളബലഹനതകൾ അവിടനവഹിു;

ഞങങളഅസയങങളഅവിടനിതനു,"

എനശയരവചകനിഅരിിനതിറവഇതഭവിു.

നഗനനിു, ിങൾ എനവസധരിിു; ിിു, ിങൾ എനപരിചരിു; ഹതിആയിു, ിങൾ എനസനദർശിു.’

"അപിിഠർ അവിടത്: എപകർതേ, അങിശപളവനി കണിഞങങൾ അങആഹതനനത്? ിനവനി കണിിതനനത്? ഒരഅപരിിതനികണിഞങങൾ അങങയകരികയനഗനനിിവസധരിികയതതഎപ്? ിതടവരനകണിഎപഞങങൾ അങങയസനദർശിചത്?’ എനിും.

"അതിഇപരകമറപടി പറയും, എനഅവഗണികപസഹദരങങളിഒരൾകി ിങൾ തതാം എനിി തത്, സതം, എനിങളപറയു.’

ഇതിഅവര്, "ആരയമളവർകകല, ികൾകയനആവശം. ിിഠരയല, ികളിിവനിിനത്" എനഉതതരപറഞു.

അവിികളയമി, വരിങളസമിിിു’ എനിബര.

പനരണിയനഅയയ

തനപനരണിയനിി, തങങളറതും ഗങങൾ യമും അവർകശകിും അധിരവും നൽകിിു. വരിും ികൾകനൽകും അവർകആജനൽകി അയചു.

Promessas de cura

Eu sou o Senhor que te sara. As Escrituras prometem cura para o corpo e para a alma aos que confiam em Deus.

അവിടനഅരിു: "ിങളവമയഹവയശബിങൾ രദധയൾകകയും അവിടതിിയമയതരവർതികയും ി, അവിടതകൽപപനകൾ രദികയും സകല ഉതതരവകളും ികയും ി, ഈജിവരിികളിഒനും ിങളവരകയി; ിങളയമയഹആകു."

ിവമയഹവയആരികണം; ിആഹരതിും ളതിും അവിടതഅനരഹഉണിിും. ിങളഇടയിൽനിികളയും.

ിവമയഹവയആരികണം; ിആഹരതിും ളതിും അവിടതഅനരഹഉണിിും. ിങളഇടയിൽനിികളയും.

യഹേ, എനയമകണമേ, എനഎനിലഭിും;

എനരകികണമേ, എനരകഷപും,

രണഅങഎനകഴചയിിനത്.

അവിടനിസകലപപങങളും ഷമി

ിസർവരഗതിും യമു.

ദയതകർനനവരഅവിടനയമകയും

അവരികൾ കയും ു.

യഹഅനധർകചനൽകു,

യഹിിിനവരഉയർതു,

യഹിിഠരിു.

ദരിരരകരതലളവർ അനതർ;

അനർഥകലതയഹഅവരിിും

യഹഅവരരകികയും ികയും ും—

അവർ ശതഅനരഹികപടവരടതിും—

അവരശതകളിതതിനവരഏൽപികയി.

അവരഗകിടകകയിയഹഅവരപരിചരിും

അവരഗതിൽനിഅവിടനഅവർകനൽകും.

ിയനേ, ആതിബലവി ഇരിനതതനഎലയങങളിും ആരയവും അഭിിും ഉളളവനിികണമർഥിു.

Oração pelos doentes

A oração da fé salvará o enfermo. Confessai as ofensas uns aos outros e orai uns pelos outros para serdes curados.

ിങളിഒരിിസഭയനിി. അവർ കർതിമതിഎണരടി അയൾകി ർഥികടെ. ിസതർഥന ിയമും. കർതഅയഎഴൽപിും; അയിികർതഷമിും.

ിങളിഒരിിസഭയനിി. അവർ കർതിമതിഎണരടി അയൾകി ർഥികടെ. ിസതർഥന ിയമും. കർതഅയഎഴൽപിും; അയിികർതഷമിും.

ഇപരകലഭിടതിപരസപരപങങൾ ഏറപറഞഓരതർകുംി മറളവർ ർഥികണം. ിർഥന വളരശകതവും ഫലപരദവ്.

അതിമഹതികളിഗളിിിഎനശരരതിഒരനൽകപിിു—എനിിതനതനെ. അതഎനിൽനിികളയണമഎനവശകർതിഅപിു. എനഅവിടനഎന്, "എനിനകമതി, എനശകി ബലഹനതയിികഞവരു" എനപറഞു. അതിിശകി എനിൽകി രവർതിടതിഅധിആനനദതഎനബലഹനതകളപറി രശിും. അതിിി ബലഹനതകൾ, പരിസങങൾ, കങങൾ, ഡനങങൾ, ഷമയങങൾ എനിസഹിനതിആനനിനത്. രണം, ബലഹനതയിശകതനനത്.

Esperança na aflição

Ele tomou sobre si as nossas enfermidades. Mesmo na doença, o coração alegre serve de bom remédio e Deus dá esperança.

ിചയമും അവൻ നമഗങങളവഹിു,

നമദനകളഅവൻ മനു.

വമഅവനിിചതും അടിചതും

ിിചതും എനാം കരി.

ിചയമും അവൻ നമഗങങളവഹിു,

നമദനകളഅവൻ മനു.

വമഅവനിിചതും അടിചതും

ിിചതും എനാം കരി.

അവൻ മനയരിികപകയും ഉപികപകയും ു;

അവൻ കഷടത അനഭവിനവനും ിചവനും ഇരു.

അവനനവർ അവരിികളഞു,

അവൻ ിിതനിു, ാം അവനിരനി പരിഗണിു.

സനടഹദയനലഔഷധം,

എനതകർനമനസഅസികളഉരു.

ഉനഷമളഹദയരത അതിിു,

എനതകർനദയആർകസഹികഴിും?

സഫലമരതഷകൾ ദയതരമു,

എനിരകിഷതിർതകരണവനഷമ്.

എനഏറപറയെ,

ിവസവനും ഞരങികരയകമ

എനഅസികൾ ഷയിി.

ആദിങളിരസിഗതിയതഎനശരരതിബലഹനത ിിതമിഎനിങൾകകറിമലോ. എനശരരതിഅവസിങൾകവലിിിഎങിും ിങൾ എനഅവഗണികയഉപികയി; മറിഒരവദതനെ, ിിതനെ, എനകരിചലോ.

ിഉദരസബനധമഅസവസഥതയും അസഖങങളും ിിിഅൽപും ി.

അവിടനഅവരകണകളിൽനികണാം ടചകളയും; ഇനിമരണമ ിപമദനമദനയഉണി; പഴയതാം ിയലോ!"

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-